小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 旅行・ビジネス英会話翻訳 > それは大変ですねの英語・英訳 

それは大変ですねの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 That's too bad;That's tough


旅行・ビジネス英会話翻訳での「それは大変ですね」の英訳

それは大変ですね。


「それは大変ですね」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45



例文

それは大変ですね例文帳に追加

That is tough.発音を聞く  - Weblio Email例文集

それ大変そうですね。例文帳に追加

That looks quite tough, doesn't it?発音を聞く  - Weblio Email例文集

それは大変ですね例文帳に追加

I'm sorry to hear that. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それ大変な作業ですね。例文帳に追加

That is difficult work.発音を聞く  - Weblio Email例文集

それ大変心配なことですね。例文帳に追加

That is very worrisome.発音を聞く  - Weblio Email例文集

それはとても大変そうですね。例文帳に追加

That looks very difficult.発音を聞く  - Weblio Email例文集

例文

それはとても大変そうですね。例文帳に追加

It looks very tough.発音を聞く  - Weblio Email例文集

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英語表現辞典での「それは大変ですね」の英訳

それは大変ですね


メール英語例文辞書での「それは大変ですね」の英訳

それは大変ですね。

That is tough.

「それは大変ですね」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45



例文

それ大変そうですね。お気持ちわかります。例文帳に追加

That sounds hard. I know what you feel. - Weblio Email例文集

一点目は、今日の課題でございます若年者の雇用が大変厳しいということですそれからもう一つは、今日は特にふれませんけれども、地域格差が非常に甚だしくなってきているということです例文帳に追加

First, the employment situation of young workers, and secondly, the difference of situation growing between cities and regions, but I won’t deal with this second problem today. - 厚生労働省

しかし、ご質問された方もよくお分かりのように、今、日本も大変高齢者が増えてまいりまして、私は医者ですが、高齢者の方というのはどう見ても若い人のように神経の反応等々が遅くなってくるのです。残念なことに、どうしても、お年を取ってこられますと事故率が上がってくるというのは、人間が生物である限り防ぎ得ないようなところもございますし、そういった意味で、今、大変日本の高齢化社会が進むにつれて、高齢者のドライバーが増えてきており、それがまた、大変残念なことに事故率を引き上げている事実もございます。例文帳に追加

As the person who asked me this question knows well, elderly people are increasing in Japan. Elderly people’s reflexes are slow compared with those of young people. Regrettably, as we humans are living things, it is inevitable that the older we grow, the higher our accident rate becomes. In this sense, regrettably, the reality is that the increase in elderly drivers due to the aging of society has led to a rise in the accident rate.発音を聞く  - 金融庁

それ大変的確な質問ですけれども、今海外に行っておられるのですか。何か私は新聞では、取材に一切応じないというようなことだけは読みましたけれどもね。私はやっぱり公職にあった人間として、国会議員であったこともあるわけですから、2年近く日本の金融行政をあずけてきた金融(担当)大臣、ましてや小泉さんと竹中さんという、当時まさに大変大きな政治的存在であったわけですから、やっぱり道義的責任というのは免れないと思っていますよ。例文帳に追加

That is a very good question. He is overseas at the moment, is he? I did read in the newspaper that he has not responded to any interviews. I believe that after all, he cannot evade moral responsibility as a person who held a public position, was a member of the Diet and served as Minister for Financial Services in charge of financial regulation and supervision for nearly two years in Japan, given that (former Prime Minister) Mr. Koizumi and Mr. Takenaka were extremely high-profile political figures at the time.発音を聞く  - 金融庁

そうですね、大変深刻な事態が福島の原発事故の再生復興を含めて、それから東日本の震災の地域において起こっていますから、あそこの産業再生は大事で、特に水産加工業の漁業が壊滅的に放射能の問題で、風評被害も加えて動きがとれなくなっていると。例文帳に追加

That is correct. Very important developments, including reconstruction and recovery from the nuclear power station accident, have occurred in Fukushima, and in the regions struck by the Great East Japan Earthquake.発音を聞く  - 金融庁

特に去年の暮れは、噂だけですけれども名前を聞けばすぐ分かるような会社が資金繰りの悪化に遭遇しているというような噂もあって大変心配をいたしましたが、日銀も日本の金融機関も政府系金融機関も、また政府の姿勢もそれぞれそういうものによく対応できたと思っております例文帳に追加

In particular, late last year, for example, I was very worried about rumors that a well-known company might be facing a cash squeeze. However, I believe that the BOJ and Japanese financial institutions, including government-affiliated ones, as well as the government, dealt with the financial crisis well発音を聞く  - 金融庁

それから、改正貸金業法を(昨年6月18日に)完全実施させていただきましたが、これはもう(施行後)すぐ、ご存じのように(改正貸金業法)フォローアップチームを作らせていただきまして、これはもう国民生活に大変大きな影響がある法律でございますから、これもきっちり注視していかねばならないというふうに思っております。以上のようなことですね。例文帳に追加

Regarding the full enforcement of the amended Money Lending Act starting on June 18 last year, we established the Follow-Up Team on the Amended Money Lending Act immediately after the start of the enforcement, as you know. This act has significant effects on the people’s lives, so we must keep a careful watch on that, too. These are my resolutions.発音を聞く  - 金融庁

例文

リーマン・ショック以来、世界の金融というのは非常に今不安定なところがございまして、しかしそれは私がこの前から申していますように、1929年のアメリカの大恐慌のときは、各国各国が経済をブロック化しまして、大変残念なことだけれども、それは第二次世界大戦の遠因になったと、こういうふうに歴史家が言うわけです例文帳に追加

Since the Lehman shock, the global financial world has been marked with much instability. However, as I have constantly pointed out, the Great Depression in the U.S. that began in 1929 resulted in the world economy divided into blocks separated by national borders – a situation that, unfortunately, formed a remote cause of the Second World War, according to historians. Given the unfortunate fate that the world's financial, economic and political worlds suffered in the 20th century in the wake of the 1929 Great Depression, it has become my conviction that that history should never, ever repeat itself.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

「それは大変ですね」の英訳に関連した単語・英語表現

それは大変ですねのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社高電社株式会社高電社
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS