意味 | 例文 (418件) |
ときだ2ちょうめの英語
追加できません
(登録数上限)
「ときだ2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 418件
1990年(平成2年)8月-8代目市長として中村稔(市長)が就任する。例文帳に追加
August 1990: Minoru NAKAMURA (mayor) took office as the eighth mayor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1940年(昭和15年)6月-2代目市長として岸本熊太郎が就任する。例文帳に追加
June 1940: Kumataro KISHIMOTO took office as the second mayor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
超音波霧化機1は、洗浄液Wを入れる超音波霧化室4と、この超音波霧化室4の洗浄液Wを超音波振動させてミストMに霧化する超音波振動子2と、超音波振動子2に高周波電力を供給する超音波電源3とを備える。例文帳に追加
The ultrasonic wave atomization device 1 is equipped with an atomization chamber 4 into which the cleaning liquid W is put, an ultrasonic vibrator 2 which atomizes the cleaning liquid W in the ultrasonic atomization chamber 4 into the mist M by ultrasonic vibration, and an ultrasonic power supply 3 which supplies high frequency power to the ultrasonic vibrator 2. - 特許庁
明治2年(1869年)、鹿児島常備隊がつくられとき、第一大隊の隊長となった。例文帳に追加
In 1869, when the Kagoshima regular army was established, he was appointed to the commander of the first battalion.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、さらに体調を崩して応永32年(1425年)2月24日に父に先立って早世した。例文帳に追加
These conditions ruined his health, eventually leading to his premature death on March 23, 1425.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室との間には先立たれた娘2人のみで、家督は庶出の長男・菅沼定昭が継いだ。例文帳に追加
Between his lawful wife, there were only two daughters who died before him, so the eldest son, Sadaakira SUGANUMA succeeded as head of the family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、外管1に内管2を嵌めれば、隙間なく嵌めることができ、空調、排気ダクトとして支障がない。例文帳に追加
The inner tube 2 can be inserted into the outer tube 1 without a space between them, so that the telescopic duct can be used for an air conditioner or an exhaust duct without any trouble. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「ときだ2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 418件
そして、サンバイザ本体2の表面には、拡張板3を引出し可能に取付けるための凹部7が設けられている。例文帳に追加
The sunvisor body 2 is formed in hollow shape by blow molding, and the surface of the sunvisor body 2 is provided with a recessed part 7 for mounting the extension plate 3 in the freely pulled-out manner. - 特許庁
化粧パネル3は、ケーシング2の下側に設けられ、空調室内の空気をケーシング2内に吸入するための吸入口31と、ケーシング2内から空調室内に空気を吹き出すための吹出口32とを有している。例文帳に追加
The decorative panel 13 is provided on a lower side of the casing 2, and has a suction opening 31 for sucking air inside the air conditioning room into the casing 2 and a supply opening 32 for blowing out air from the casing 2 into the air conditioning room. - 特許庁
床置き形空気調和機1は、室内の床Fに配置される床置き形空気調和機であって、熱交換器2と、熱交換器2に空気を通すためのファン3と、空気が吹出す吹出し部5と、サブフラップとを備える。例文帳に追加
This floor type air conditioner 1, which is a floor type air conditioner arranged on an indoor floor F, comprises a heat exchanger 2, a fan 3 for sending air to the heat exchanger 2, a blowoff part 5 for blowing the air, and a sub-flap. - 特許庁
揚重用補助具を、上面に荷物が積載される敷台2と、その敷台2に配された荷物を囲む養生籠3とを備え、前記荷物を敷台2に載置して養生籠3で囲む構成とした。例文帳に追加
This auxiliary device for lifting is formed by comprising a seating stand 2 allowing loads to be placed on the upper surface thereof and a curing cage 3 surrounding the loads disposed on the seating stand 2, and placing the loads on the seating stand 2 so as to surround the loads by the curing cage 3. - 特許庁
慶応2年(1866年)の薩長同盟に際しては、盟約の前に薩摩側の使者として長州で同盟を説き、大坂で西郷隆盛と木戸孝允の対面を実現させた後、再び長州に使者として赴いた。例文帳に追加
In order to realize the Satsuma-Choshu Alliance in 1866, he went to Choshu as envoy of Satsuma to explain the importance of the alliance, and arranged a meeting in Osaka between Takamori SAIGO and Takayoshi KIDO before visiting Choshu again as envoy.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき置換部(2、3)は、前記置換対象メモリセルが前記第1特性を有するか前記第2特性を有するかに応じて、冗長メモリセル(11)のうちから前記置換先冗長メモリセルを定める。例文帳に追加
At that time, the replacement sections 2, 3 decides the redundant memory cell out of the redundant memory cells 12 in accordance with whether the memory cell to be replaced has the first characteristics or the second characteristics. - 特許庁
ヒーター4のハウジング2への圧入長さAを一定にして、このヒーター4の先端部のハウジング2からの突き出し長さCを異ならせるため、前記縮径部の長さBを調節する。例文帳に追加
A press-fitting length A of the heater 4 to the housing 2 is constant, and the protruding length C of the tip part of the heater 4 from the housing 2 is various, and thereby a length B of the contracting part is adjusted. - 特許庁
裁判所は,請求に基づき,第2段落にいう差止命令を,暫定的差止命令として,侵害者とされている者を聴聞することなく,発することができる。ただし,事件の緊急性のためそれが必要不可欠であることを条件とする。例文帳に追加
The court may, on request, issue the injunction referred to in subsection 2 as an interlocutory injunction without hearing the alleged infringer, if the urgency of the case of necessity requires that.発音を聞く - 特許庁
|
意味 | 例文 (418件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「ときだ2ちょうめ」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |