小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > なかだ1ちょうめの解説 

なかだ1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「なかだ1ちょうめ」の英訳

なかだ1ちょうめ

地名

英語 Nakada 1-chome

中田1丁目


「なかだ1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 828



例文

鹿背山~木津駅~木津中学校前~山田川駅~相楽台北~相楽台東~相楽台小学校~兜台7丁目~兜台1丁目~高の原駅例文帳に追加

Kaseyama - Kizu Station - Kizu Junior High School - Yamadagawa Station - Saganakadai-kita - Saganakadai-Higashi - Saganakadai Elementary School - Kabutodai 7-chome - Kabutodai 1-chome - Takanohara Station発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[1](1)の規定に基づき確認された欠陥が,特許庁が定める期間内に是正されない場合は,出願はされなかったものとみなされる。例文帳に追加

If the deficiencies established pursuant to subsection (1), No. 1, are not remedied within a period fixed by the Patent Office, the application shall be deemed not to have been filed.発音を聞く  - 特許庁

超音波パルスは、油剤,2の間の水平な界面6を通過する。例文帳に追加

The ultrasonic pulse passes through a horizontal interface 6 between the oil solutions 1, 2. - 特許庁

パスのlistの中の共通する最長のプレフィックスを(パス名の1文字1文字を判断して)返します。例文帳に追加

Return the longest path prefix (taken character-by-character) that is a prefix of all paths in list. - Python

延長を求める期間がその特許発明の実施をすることができなかった期間を超えているとき(第67条の3第1項第3号)例文帳に追加

Where the Period for Which the Extension Is Requested Exceeds the Period During Which the Patented Invention Was Unable to Be Worked (Article 67-3 (1) (iii) of the Patent Act)発音を聞く  - 特許庁

柱の中の1本だけ、彫刻の模様が逆向きになっているため、逆柱であることがわかる。例文帳に追加

Visitors can identify that only one of its pillars was erected upside-down, because it has carving patters upside-down.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(1) 特許庁での行為に関して本法に定める期間を遵守しなかった出願人は,手続の続行を請求することができる。例文帳に追加

(1) The applicant who has not observed the time periods specified in this Law in relation to the activities in the Patent Office may request a continuation of the processing. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「なかだ1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 828



例文

中御門為方(なかみかどためまさ、建長7年(1255年)-嘉元4年12月11日(旧暦)(1307年1月15日))は鎌倉時代の公家。例文帳に追加

Tamemasa NAKAMIKADO (1255 - January 15, 1307) was a court noble in the Kamakura period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円筒型アイスクリーム()の真ん中にみそ牛芽(2)を入れ、もなかの皮(3)で包んだ牛黄丸を特徴とする。例文帳に追加

This burdock product is obtained by putting the miso-pickled burdock (2) in the center of cylindrical ice cream (1) and wrapping the product with coating (3) of bean-jam-filled wafers. - 特許庁

(1) 本法に従って特許庁が定めた手続履行のための期限を出願人が遵守しなかった場合は,特許庁は,特許出願の処理を停止しなければならず,また,その旨を出願人に書面で通知しなければならない。例文帳に追加

(1) Where an applicant fails to comply with a time limit fixed by the Patent Office, pursuant to this Act, for the performance of an act, the Patent Office shall suspend the processing of the patent application and notify the applicant thereof in writing.発音を聞く  - 特許庁

(1) 次の何れかに該当する場合は,特許は消滅する。 1. 特許所有者が,特許庁に対して書面による宣言をもってその特許を放棄する場合2. 第 37条(1)に定められた宣言が,庁の通知(第 37条(2))の送達後,適時になされない場合 3. 年次手数料又はその差額が庁の通知(第 17条(3))の送達後,適時に納付されない場合(特許費用法第 7条(1),第 13条(3)又は第 14条(2)及び(5),本法第 23条(7)第 4文)(2) 第 37条(1)に定められた宣言が適時に行われたか否か,及び納付が適時に行われたか否かの決定は,専ら特許庁が行う。第 73条及び第 100条は影響を受けない。例文帳に追加

(1) A patent shall lapse if 1. the patentee relinquishes it by written declaration to the Patent Office; 3. the annual fee or the difference are not paid in due time (Section 7(1), Section 13(3) or Section 14(2) and (5) Patent Cost Act [Patentkostengesetz], Section 23(7), sentence 4, of this Act).発音を聞く  - 特許庁

内容は、発句382句(芭蕉41句、去来25句、宝井其角25句、凡兆42句)、連句歌仙4巻(去来、芭蕉、凡兆、中村史邦4吟1巻。凡兆、芭蕉、去来3吟1巻。凡兆、芭蕉、岡田野水、去来4吟1巻。芭蕉、川井乙州、浜田珍碩、素男その他1巻)、幻住庵記、几右日記をおさめ、これに其角序、内藤丈草跋が付く。例文帳に追加

It contains 382 hokku (41 poems by Basho, 25 by Kyorai, 25 by Kikaku TAKARAI, 42 by Boncho) and 4 volumes of Renku Kasen (thirty-six verse comic linked verse) (1 volume by Kyorai, Basho, Boncho, and Fumikuni NAKAMURA; 1 volume by Boncho, Basho, and Kyorai; 1 volume by Boncho, Basho, Yasui OKADA, and Kyorai; 1 volume by Basho, Otokuni KAWAI, Chinseki HAMADA, , and others), Genjuan ki, Kiyu Diary, a preface written by Kikaku and a postscript by Joso NAITO.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1)(a)に基づくライセンスの条件を定めるに当たり,長官は可能な限り次の事項を考慮しなければならない。例文帳に追加

In settling the terms of a licence under paragraph (1)(a), the Commissioner shall be guided as far as possible by the following considerations:発音を聞く  - 特許庁

特許庁に対する実用新案出願の出願日は,本法第16条 (1)に従い優先権を確立するために必要な書類を特許庁が受理した日により定められ,前記の書類が同時に提出されなかったときは,特許庁が最後の書類を受理した日により定められる。例文帳に追加

The date of submitting the application on industrial model is established according to the date of reception of documents necessary for establishing the priority in accordance with point 1 article 16 of the present Law and if the mentioned documents are presented not at the same time, according to the date of reception of the last of the documents.発音を聞く  - 特許庁

例文

レンズ本体と、目の中にレンズ本体を固定する触角型アーム3と、レンズ本体の光軸27の方向に沿って触角型アーム3に対してレンズ本体を移動すると共に、移動の程度を調整するための調整手段25からなる調整可能な眼内レンズに関する。例文帳に追加

An adjustable intraocular lens is composed of a lens body 1, tactile organ type arms 3 for fixing the lens body 1 in an eye, and adjusting means 25 for moving the lens body 1 to the tactile organ type arms 3 in the direction of the optical axis 27 of the lens body 1 and adjusting a moving degree. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Higashinakada 1-chome 日英固有名詞辞典

2
Nakada 1-chome 日英固有名詞辞典

3
Shibanakada 1-chome 日英固有名詞辞典

4
東中田1丁目 日英固有名詞辞典

5
芝中田1丁目 日英固有名詞辞典

6
中田1丁目 日英固有名詞辞典

なかだ1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS