意味 | 例文 (29件) |
はこみやまちの英語
追加できません
(登録数上限)
「はこみやまち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29件
実際には同町宮町で紫香楽宮の跡(宮町遺跡)が発掘されている。例文帳に追加
Another ruins were actually found as Shigaraki no Miya Palace (Miyamachi site) in Miyamachi, Shigaraki-cho.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、弥栄町や大宮町・久美浜町には市営バスが運行されている。例文帳に追加
City buses run in Yasaka-cho, Omiya-cho and Kumihama-cho.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
綾部藩(あやべはん)は、丹波国(現在の京都府綾部市青野町、または同本宮町)に存在した藩。例文帳に追加
The Ayabe Domain existed in Tanba Province (Aono cho or Hongu cho, Ayabe City, Kyoto Prefecture in the present day).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
経塚古墳:山梨県笛吹市(旧一宮町)・1994年発見・7世紀前半例文帳に追加
Kyozuka-kofun Tumulus: Fuefuki City (former Ichinomiya-cho), Yamanashi Prefecture; discovered in 1994; the first half of the seventh century発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春子の墓は、杭全神社に隣接した平野宮町の長寶寺の墓所に坂上氏一族の墓と共にある。例文帳に追加
Haruko's grave is in the cemetery of Choho-ji Temple next to Kumata-jinja Shrine, in Hiranomiya-machi, along with the other graves of the Sakanoue family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久御山町内の工業事業所は黒煙を吐き続けるようなものがなく、環境負荷は比較的小さいといえる。例文帳に追加
Since Kumiyama-cho has no industrial establishment that emits black smoke, its environmental burden is comparatively small.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
柳本を発って果無山脈東端にある果無峠を越えると和歌山県側に入り、田辺市本宮町八木尾の下山口にたどり着く。例文帳に追加
Leaving Yagimoto and immediately after crossing Hatenashi Pass at the eastern end of the Hatenashi Mountain Range, the road enters Wakayama Prefecture and reaches Shimoyama-guchi of Yagio, Hongu-cho, Tanabe City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「はこみやまち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29件
1954年8月11日に宇治淀線(小倉経由)は久御山町内の経路を一部変更し、西一口(にしいもあらい)の集落への立ち寄りを開始した。例文帳に追加
On August 11, 1954, the Uji-Yodo Line (via Ogura) was revised to divert a part of its course within the Kumiyama-cho area to go through the community of Nishi-Imoarai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、昭和20年(1945年)頃に宮町、昭和26年(1951年)に虚空蔵山町が成立し、現在は22町となっている。例文帳に追加
Then, the Miyamachi town was established in 1945 and Kokuzoyamacho Town was established in 1951; accordingly, there are currently twenty-two towns.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五条からの国道168号線が柳本以南へ開通するのはさらに遅れ、昭和30年代の電源開発とともにようやく本宮町まで陸路がつながると、果無峠は生活道としての役割を終えることとなった。例文帳に追加
Many years after that, National Highway 168 from Gojo was extended to the south of Yagimoto, and when the road finally connected to Hongu-cho with the electric power development in the 30's of the Showa era, Hatenashi Pass ended the role as a community road.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この観音像は、十津川村櫟砂古(いちざこ)の第三十三番から、本宮町八木尾の第一番まで古道沿いに配されている三十三観音像のひとつである。例文帳に追加
This statue is one of Sanjusan Kannon-zo (thirty-three statues of Kannon) which were built along the old road; the 1st Kannon-zo is located at Yagio, Hongu-cho and the 33rd Kannon-zo is located at Ichizako, Totsukawa Village.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最近では国史跡・紫香楽宮跡の北約1kmに位置する宮町遺跡から大規模な建物跡や税納入を示す木簡が大量に出土したことから、ここが宮跡の有力地となっている。例文帳に追加
Recently, a lot of mokkan (narrow strip of wood on which an official message is written) that describe the large remains of structures, or delivery of taxes, were unearthed in the palace town ruins located 1 km to the north from the palace ruins of Shigaraki no miya (ruins designated by the nation), therefore, it was considered as a probable place of the palace ruins.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この道を龍神街道果無越といい、龍神方面と吉野・熊野および高野山とを果無峠および本宮(田辺市本宮町)を経由して結び、修験者や大峯参りの人々が行き交ったと伝えられている。例文帳に追加
It is said that this part was particularly called 'Ryujin-kaido Hatenashi-goe' (Hatenashi Crossing of Ryujin Road) which ran from Ryujin to some sacred places including Yoshino, Kumano and Mt. Koya via Hatenashi Pass and Hongu (Hongu-cho, Tanabe City), and it was used by ascetic Buddhist monks and pilgrims for visiting Omine (Ominesan-ji Temple).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、酒造好適米の生産地である播磨国東部から酒造の一大中心地である摂津国武庫郡西宮町への陸路による輸送の重要な中継点であった。例文帳に追加
Moreover, it was located on an important ground transportation route for rice running from eastern Harima Province, where good rice for brewing sake was grown, to Nishinomiya-cho, Muko-gun, Settsu Province, which was the center of brewing.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
部隊が駐留した旧河辺村(大宮町を経て現・京丹後市)に隣接する峰山町(現・京丹後市)の表記に合わせて「峰山」と表記する例が多いが、当時の隊員らは「峯山」と表記することが多い。例文帳に追加
Mineyama is most often written with the Chinese characters 峰山, the same characters as used for Mineyama Town (currently Kyotango City) adjacent to Kawabe Village (which became Omiya Town, and now Kyotango City) where the squadron was stationed, but the members of the squadron more often used the characters 峯山.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (29件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「はこみやまち」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |