意味 | 例文 (53件) |
はやみや2ちょうめの英語
追加できません
(登録数上限)
「はやみや2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 53件
その2代目正楽の弟子には、3代目正楽と林家二楽がいるが、二楽は2代目正楽の次男である(長男は落語家の桂小南治)。例文帳に追加
The second Shoraku has two pupils, the third Shoraku and Niraku HAYASHIYA (his second son); his first son is the comic storyteller Konanji KATSURA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
レーザビーム46は、約10メガワット/cm^2〜約10ギガワット/cm^2の範囲のピークパワー密度により特徴付けられる。例文帳に追加
The laser beam 46 is characterized by having a peak power density in the range of about 10 megawatts/cm^2 to about 10 gigawatts/cm^2. - 特許庁
圃場の表面に略直線方向に植え付けた葉野菜であって、収穫前の葉野菜1の上方と左右両側方をマルチ用のシート2で連続して覆い、外気を葉野菜1に直接当てないようにしたことを特徴とする葉野菜のマルチ被覆装置や、更に、この葉野菜1,1株間部のマルチ用のシート2を仕切具3で仕切り、各葉野菜1,1..を独立して覆うことを特徴とする請求項1記載の葉野菜のマルチ被覆装置とする。例文帳に追加
The covering mulch sheet 2 is preferably further partitioned with partition tools 3 between the leaf vegetables 1, respectively, to independently cover the leaf vegetables. - 特許庁
本発明の強化ガラス破砕具は、合成樹脂を成形加工して自動車のサンバイザーに挟み込めるように長さ約150mmと、幅は約25mmと、厚み約2mmの長方形とした。例文帳に追加
The tempered-glass breaker is produced by molding a synthetic resin, and has a rectangular solid shape with a length of approximately 150 mm, a width of approximately 25 mm, and a thickness of approximately 2 mm so as to be capable of being clipped onto a vehicle sun visor. - 特許庁
2 裁判官は、やむを得ない事由があると認めるときは、検察官の請求により、前項の期間を延長することができる。この期間の延長は、通じて十日を超えることができない。例文帳に追加
(2) When a judge deems unavoidable circumstances exist, he/she may extend the period set forth in the preceding paragraph upon the request of a public prosecutor. The total period of such extensions shall not exceed ten days.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
日本の医薬品市場規模は約 7.6 兆円(2005 年)で、その 9割超は医療用医薬品である。(図表 1)世界市場における位置づけとしては、日本の医薬品市場は世界市場の約 10%を占め、国別に見たシェアではアメリカに次いで世界第2 位の市場である(2006年)。(図表 2)例文帳に追加
The pharmaceutical market size in Japan is about 7.6 trillion yen (2005) and more than 90% of it is accounted by ethical drugs (Fig. 1). As positioning in the world market, the pharmaceutical market in Japan accounts for about 10% of the world market and the share by country is the 2nd largest market in world following U.S. (2006) (Fig. 2) - 厚生労働省
屋根1の上面の周縁部に、降雨時に屋根1上に雨水4を溜める堰部材2を設けるとともに、堰部材2または屋根1に、雨水4を抜く排水機構3、5を設けたことを特徴とする。例文帳に追加
Characteristically, a weir member 2 for storing rainwater 4 on the roof 1 during the rainfall is provided at the peripheral edge of the top surface of the roof 1, and drainage mechanisms 3 and 5 for draining the rainwater 4 are provided in the weir member 2 or the roof 1. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「はやみや2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 53件
1550nmの波長において、当該光ファイバの実効面積は、典型的には約95μm^2以上である。例文帳に追加
At a wavelength of 1,550 nanometers, the optical fiber's effective area is typically about 95 μm^2 or greater. - 特許庁
我が国の映画、アニメ、TV 番組、ゲーム、書籍等のコンテンツ産業67 の市場規模は約12 兆円で、米国に次いで、世界第2 位(2009 年)である(第3-3-2-4 図)。例文帳に追加
The market scale of the Japanese contents industry67 including movies, animated films, TV programs, games, books, etc., is about 12 trillion yen, second in the world following the United States (2009) (Figure 3-3-2-4). - 経済産業省
患者に呼吸可能ガスの加圧流を送出する呼吸装置において使用するための伸縮自在管は、約30mm以下の内径と、約500g/m以下の重量と、約2m以下の非伸張長さとを有する。例文帳に追加
This retractable tube for use in a respiratory apparatus for delivering a pressurized flow of breathable gas to a patient has an internal diameter of about 30 mm or less, a weight of about 500 g/m or less, and an unextended length of about 2 m or less. - 特許庁
この二人とほぼ同時期に入門した露の五郎兵衛2代目、笑福亭松之助、桂文我(3代目)、戦前入門ながら彼らとは同世代の3代目林家染丸のほか、林家染語楼(3代目)、昭和30年代前半入門組の桂文紅(4代目)、桂米紫、月亭可朝などの中堅も力をつけてくるなど、落語家の人数も着実に増え始めた。例文帳に追加
The number of the tellers of rakugo stories steadily increased: TSUYU no Gorobe II, Matsunosuke SHOFUKUTEI and Bunga KATSURA (III) who all joined the rakugo world almost simultaneously with those new household names, Somemaru HAYASHIYA III who was their age though starting rakugo before the War, Somegoro HAYASHIYA (III), Bunko KATSURA (IV), Beishi KATSURA, and Kacho TSUKITEI, all of whom started in the late 1950s and were improving their skills as mid-level storytellers.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代になると、江戸城内に1月2日(のちには1月3日)の夜に大名らを集めておこなう謡初を松囃子と呼ぶようになり、町人にもこの慣わしが広まったとされる。例文帳に追加
During the Edo period, Utaizome (first-song performance of the year), which was performed in Edo-jo Castle on the night of January 2 (later January 3) by feudal lords, came to be called the Matsubayashi, and this custom supposedly spread among the merchants.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2R,4R)-4-メチル-1-[N^2((RS)-3-メチル-1,2,3,4- テトラヒドロ-8- キノリンスルホニル)-L-アルギニル]-2-ピペリジンカルボン酸、その水和物、または薬学的に許容されるそれらの塩であることを特徴とする眼科手術補助剤。例文帳に追加
This ophthalmologic operation adjuvant is characterized by comprising (2R,4R)-4-methyl-1-[N2(RS)-3-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-8- quinolinesulfonyl-L-alginyl]-2-piperidinecarboxylic acid, its hydrate or a pharmaceutically permissible salt thereof. - 特許庁
木質柱材3は、30cm×30cm角の木材からなり、耐火被覆材2は、厚さが、約3mmまたは約1.5mmで柔軟性と可撓性を備えた熱膨張性のものになっている。例文帳に追加
The wooden column member 3 is formed of square wood of 30 cm×30 cm, and the fireproofing material 2 is thermally expansive with flexibility and has a thickness of about 3 mm or about 1.5 mm. - 特許庁
1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。例文帳に追加
In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called "Rokubun no ichi dono" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (53件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「はやみや2ちょうめ」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |