小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ハイパー英語辞書 > ひと続きのものの英語・英訳 

ひと続きのものの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

ハイパー英語辞書での「ひと続きのもの」の英訳

ひと続きのもの


「ひと続きのもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

予定されているひと続きのものを実証するプログラム例文帳に追加

a program exemplifying a contemplated series発音を聞く  - 日本語WordNet

きれ目なくひと続きになっているもの例文帳に追加

a set of things, coming one after another perpetualy発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

つなげられた、あるいは接続されたひと続きの物例文帳に追加

a linked or connected series of objects発音を聞く  - 日本語WordNet

ひと続きの絵、ひと続きの詞を数える単位を「段」といい、絵巻物の説明にたとえば「絵4段、詞4段」とあれば、その絵巻物は絵と詞とが交互に4回ずつ現れるものであることがわかる。例文帳に追加

A series of pictures or texts in an emakimono is counted as one 'dan' (section), and, if an emakimono is said to have 'e 4-dan, kotoba 4-dan' (four sections of picture and four sections of text), it means the picture and text will appear alternately four times.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ海では1つの波にもうひとつの波が続き大波になるものですが、ピーターはたった一つ震えを感じただけでした。例文帳に追加

but on the sea one shudder follows another till there are hundreds of them, and Peter felt just the one.発音を聞く  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

元は現・本堂も含んで東西に長いひと続きの僧房であったものを鎌倉時代に改築したものである。例文帳に追加

The room was originally a series of the old priests' living quarters long extending east and west, including a part of the present Hon-do Hall, which was reconstructed in the Kamakura period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これを貰い受けた人の家運がたちまちに傾くことが続き、土蜘蛛の祟りかと恐れられた。例文帳に追加

The people who were handed over the lantern had their family fortunes declined immediately after receiving the lantern, so people feared it must be the curse of tsuchigumo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ひと続きのもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

人々は学校に行ったり買い物に行ったりような、普通のことも引き続きしなければならない。例文帳に追加

People still have to do normal things like go to school or go shopping. - Weblio Email例文集

小習(こならい)・習事(ならいごと)とは茶道の修道課程のひとつで、道具や状況に応じた手続きをまとめたもの例文帳に追加

Konarai, or naraigoto, is a learning course of tea ceremony, which putting together the procedure of the use of each utensil and the procedures appropriate for the situations.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは旧御所の障壁画を引き継いだものであるが、建物の移築に際して襖の配置構成が大幅に変更されており、本来ひと続きの画面であった襖が別々の部屋に配置されているものも多い。例文帳に追加

These were inherited from the old imperial palace but when the building was moved, the configuration of the sliding screens was drastically changed and many that were once part of a continuous series became placed in different rooms.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それから突然、罵詈雑言がとびかい、他の物音、椅子やら机やらがひとかたまりでひっくりかえり、剣のかち合う音が続き悲鳴があがった。例文帳に追加

Then all of a sudden there was a tremendous explosion of oaths and other noises--the chair and table went over in a lump, a clash of steel followed, and then a cry of pain,発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

建物内において手続きを開始するための方法で、仮想キーが、特定のイベントによって生成されて、人に伝達される。例文帳に追加

In the method for starting the procedure in the building, a virtual key is generated by a specific event and delivered to a person. - 特許庁

この『保元物語』に『平治物語』『平家物語』『承久記』を合わせた4作品は「四部の合戦状」(『平家物語勘文録』)と称され、保元から承久にいたる武士の勃興期の戦乱をひと続きのもとして理解する見方が中世からあったことが確認できる。例文帳に追加

In addition to "Hogen Monogatari," "Heiji Monogatari (The Tale of Heiji)," "Heike Monogatari (The Tale of the Heike)" and "Jokyu Ki (A Record of Jokyu)" are known generically as 'Four Volumes of Battle Story' ("Heike Monogatari Kanbunroku (Report)," which confirms that in the Middle Ages the manner of taking these battles in the periods of Hogen to Jokyu--a period of warriors' uprisings--as a series of incidents had already existed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フレームf1では上端に境界候補が増加するものの、時間的連続性のある境界候補対は1つであるので、引き続き、同じ位置が境界位置として出力される。例文帳に追加

In a frame f1, even though boundary candidates are increased at the upper end, the same positions are continuously output as the boundary positions, since there is one boundary candidate pair with temporal continuity. - 特許庁

例文

これは、残心をより高いレベルに昇華し、一つの技を行う前・行っている最中・終えた後も引き続き一貫して維持される精神状態を体現したものである。例文帳に追加

This embodies a state of mind in which the zan-shin is sublimated into a higher level to be maintained consistently before, during and after the attack.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

ひと続きのもののページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版
© 2000 - 2024 Hyper Dictionary, All rights reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS