小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ふかさかみなみの英語・英訳 

ふかさかみなみの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ふかさかみなみ」の英訳

ふかさかみなみ

地名

英語 Fukasakaminami

阪南


「ふかさかみなみ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

『古事記』においては、淤加美神の娘に日河比売(ひかはひめ)がおり、スサノオの孫の布波能母遅久奴須奴神(ふはのもぢくぬすぬのかみ)と日河比売との間に深淵之水夜礼花神(ふかふちのみづやれはなのかみ)が生まれている。例文帳に追加

In "Kojiki," Okami no Kami has a daughter named Hikawa-hime, and Fukafuchinomizuyarehana no Kami was born between Fuwanomojikunusunu no Kami, the grandchild of Susanoo, and Hikawa-hime.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸→上方:「酢豆腐」(上方では「酢豆腐」)、「花見の仇討」(同「桜の宮」)、「反魂香(落語)」(同「高尾」)、「締めこみ」(同「盗人の仲裁」)、「唐茄子屋政談」(同「南京屋政談」または「なんきん政談」)、「芝浜」(同「夢の革財布」)など。例文帳に追加

Below are the routines transplanted from Edo to Kamigata: 'Rotten Bean Curd' ('Chiritotechin' in Kamigata), 'Revenge at Cherry-blossom Viewing' ('Sakuranomiya' in Kamigata), 'Incense for Invoking the Dead (rakugo)' ('Takao' in Kamigata), 'Sumo Wrestler's Loincloth' ('A Thief's Intermediary' in Kamigata), 'Hot Pepper Vendor' ('Pumpkin Vendor' or 'Pumpkin' in Kamigata), 'Shibahama' ('A Dream of a Leather Wallet' in Kamigata), etc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙製深皿27は、平板11に波板12を貼り合わせてなる段ボール紙を素材として、波板12側が外面、平板11側が食べ物載置面となる向きでプレス加工により深皿状に成形してなることを特徴とする。例文帳に追加

A paper-made deep dish 27 is characterized in that a cardboard sheet having a corrugated plate 12 adhered to a flat plate 11 is applied as a raw material and the dish is formed into a deep dish by a press processing work in an orientation in which the corrugated plate 12 is faced against an outer surface and the flat plate 11 is faced against an item mounting surface. - 特許庁

前記課題を解決するため、本発明のマスベント部では、ダイカスト又はチクソモールド用の、波形部分3、4を設けたマスベント部2において、波形状の流路5の深みtを、キャビティ側を大きく、排出側穴部7を小さく形成するとともに、この流路の深みを徐々に変化させたことを特徴とする。例文帳に追加

In the massive airventing part 2 arranging waving pars 3, 4 for die casting or thixo-mold part, the depth t in the waving flowing path 5 is formed larger in a cavity side and smaller in a hole part 7 of the exhaust side and also, the depth of this flowing path is gradually varied. - 特許庁

生体の認証に関し、たえず動きのある被写体の皮膚、髪などの被写体表面による反射波のばらつきがあっても、正確かつ迅速に被写体までの距離を検出し認証作業を行うことを可能とする。例文帳に追加

To carry out a biometric authentication work by precisely and quickly detecting a distance to a subject even if there are fluctuations in reflected waves due to a subject surface such as the subject's skin and hair moving continuously in the biometric authentication. - 特許庁

前後方向に細長形状で下方に湾曲した複数の伝熱凸部220と上方に湾曲した複数の伝熱凹部210とが左右方向に連続している波型熱伝導板200が天井面RF下に配置される。例文帳に追加

A corrugated heat transfer plate 200 in which a plurality of heat transfer projections 220 each having a long and thin shape in the forward/backward direction and bent downwardly and a plurality of heat transfer recesses 210 bent upwardly are continued in the right/left direction is arranged below a ceiling face RF. - 特許庁

例文

-上鳥羽村・吉祥院村が京都市下京区(のち南区(京都市))に編入、深草町・下鳥羽村・横大路村・納所村・堀内村・向島村・竹田村が、伏見市、宇治郡醍醐村とともに京都市に編入し、伏見区が発足。例文帳に追加

Kamitoba-mura and Kisshoin-mura were incorporated into Shimogyo Ward, Kyoto City (later, Minami Ward [Kyoto City]), as well as Fukakusa-cho, Shimotoba-mura, Yokooji-mura, Nouso-mura, Horiuchi-mura, Mukaijima-mura, Takeda-mura, together with Fushimi City and Daigo-mura Uji county, were incorporated into Kyoto City, resulting in the inauguration of Fushimi Ward.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ふかさかみなみ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

小さな黒い人影が、急がず、落ち着いて真直ぐに池の深みへ向うあいだ──とてもゆっくりと、徐々に徐々に、波立たぬ平らな水面へ沈んでいき、ついには、彼女の胸元が水につかるまで歩いて進むあいだ──彼は、身じろぎせず立ち尽くしていた。例文帳に追加

He stood motionless as the small black figure walked slowly and deliberately towards the centre of the pond, very slowly, gradually moving deeper into the motionless water, and still moving forward as the water got up to her breast.発音を聞く  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

遊技機が時短モードに移行する際の報知性と演出性に優れるとともに、ダイナミックな演出効果を加味することによって遊技に新たな興趣を付加し、かつ周囲に優越性を誇示することもできる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine excellent in an annunciation performance and a presentation performance when the game machine shifts to a time reduction mode, and capable of adding a new seasoning to a game and showing off superiority to surroundings by adding a dynamic performance effect. - 特許庁

本発明は、1つの単位を単相構成とし、1単位ごとに絶縁ガスが封入され、少なくとも巻線と鉄心からなる中身を収納してなる複数個の円筒形タンクを竪置きに設置すると共に、これらを略直線状に配置し、かつ、隣接する円筒形タンク間の一部の側方空間部には負荷時タップ切換器が、円筒形タンク3の配置方向と並設して配置したことを特徴とする。例文帳に追加

This gas-insulated stationary induction apparatus is constituted by vertically installing a plurality of cylindrical tanks 3 one unit of which is constituted in a single phase, encloses an insulating gas, and houses contents composed at least of a winding and a core along a straight line and arranging on-load tap changers in parallel with the arrangement directions of the tanks 3 in partial lateral spaces between adjacent tanks 3. - 特許庁

例文

当初は京阪本線森小路駅(現在の千林駅に相当)から支線を分岐させて、新京阪線上新庄駅予定地から南へ延長した路線に赤川で合流させ、城東線(後の大阪環状線)桜ノ宮駅・天満駅を経由して梅田まで延伸し、同地に総合ターミナル駅を作ろうという構想(天神橋駅開業後に京阪本線は野江駅分岐、新京阪線は天神橋駅からの延伸に計画変更し、1932年に断念、1942年に免許失効。京阪梅田線も参照)を打ち出したが、城東線の高架化が関東大震災復興工事優先投資の方針から遅れることになったため、梅田延伸に関して高架化に伴う跡地の利用を考えていた京阪では、この新線は当面は実現不可能と考えて、代替地を探すことにした。例文帳に追加

The initial plan was as follows: bifurcate a feeder line from Morishoji Station on the Keihan Main Line (corresponding to the current Senbayashi Station); at Akagawa, connect it with the line proceeding from the project site of Kami-shinjo Station to the south, and then extend the line to Umeda Station via Sakuranomiya Station and Tenma Station on the Joto Line (later Osaka Loop Line); at Umeda Station, construct a general terminal station (after the inauguration of Tenjinbashi Station; subsequently, the plan was changed to bifurcate the Keihan Main Line at Noe Station and extend the Shinkeihan Line from Tenjinbashi Station, but the plan was abandoned in 1932 and the license lapsed in 1942 (see also the section on the Keihan Umeda Line); however, since the elevation of the Joto Line was postponed due to the investment policy that prioritized the reconstruction of the Great Kanto Earthquake, Keihan, which had anticipated extending the line up to Umeda Station by making use of the site of the Joto Line once it was elevated, decided to look for an alternate site, based on the perspective that this new line project wouldn't be feasible for some time.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「ふかさかみなみ」の英訳に関連した単語・英語表現
1
深阪南 日英固有名詞辞典

ふかさかみなみのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS