意味 | 例文 (36件) |
七名世の英語
追加できません
(登録数上限)
「七名世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36件
後に片山家七代目を継承、七世片山九郎右衛門を名乗る。例文帳に追加
Later, he succeeded to the seventh head of the Katayama family and called himself Kuroemon KATAYAMA, the seventh.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
流祖・喜多七太夫長能、九世七太夫古能が著名。例文帳に追加
KITA Shichidayu Nagayoshi, the founder of the school, and Shichidayu Hisayoshi, the 9th headmaster of the school, are well known.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1989年に隠居して七世三宅庄市を襲名。例文帳に追加
In 1989 Tokuro retired and succeeded to the stage name of the seventh Shoichi MIYAKE.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
七世元忠から二十五世元正までのうち、11人が名乗る。例文帳に追加
From the 7th generation headman Mototada through the 25th generation headman Motomasa, 11 headmen used this name.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祖父六世野村万蔵、伯父初世野村萬(七世野村万蔵の隠居名)に師事。例文帳に追加
He studied under his grandfather Manzo NOMURA, the sixth and his uncle Man NOMURA, the first (name after retirement of Manzo NOMURA, the seventh).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1937年、父七代目幸四郎より譲られて、藤間勘右衛門(4世)襲名。例文帳に追加
In 1937 he took the name Kanemon FUJIMA (IV) from his father, Koshiro (VII).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和22年(1947年)、七世観世銕之丞を襲名、銕仙会の黄金時代を築き、昭和47年(1972年)、芸術選奨文部大臣賞受賞。例文帳に追加
In 1947, he succeeded to Tetsunojo KANZE, the seventh, and, building up a golden age of Tessenkai (a Noh group centering on the Tetsunojo KANZE family), in 1972 received the Minister of Education Award for Fine Arts.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「七名世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36件
定員1名(後に権官1名追加)・従七位上相当(ただし、後世では五位以上が慣例となる)。例文帳に追加
Initially, the post was held by one official, and later one Kenkan (powerful official) was added, and their rank was equivalent to Jushichiinojo (Junior Seventh Rank, Upper Grade); however, in later times it became customary to give the post a Goi (Fifth Rank) or higher ranking.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以降、三宅派の芸系は、やや遅れて加賀より上京した五世野村万造(初世萬斎)によって受継がれ、名人といわれた野村万蔵(6世)(人間国宝)、七世野村万蔵(現野村万蔵七世野村万蔵。人間国宝)と相続して現在に至っている。例文帳に追加
Since then, the tradition of the performances of the Miyake ha was inherited by Manzo NOMURA, the fifth (Mansai, the first) who went from Kaga Province to Tokyo a little later, and it was passed down to Manzo NOMURA, the sixth (Living National Treasure) who was recognized as a master actor and then to current Manzo NOMURA, the seventh (Living National Treasure) through time until now.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
音阿弥の後は四世又三郎政盛(音阿弥の子)、五世三郎之重(政盛の子)、六世四郎元広(之重の子)、七世左近元忠(法名宗節、元広の子)と四代にわたって幼少の大夫が続いた。例文帳に追加
Following Otoami, the fourth Matasaburo Morimasa (Otoami's son), the fifth Saburo Yukishige (Masamori's son), the sixth Shiro Motohiro (Yukishige's son) and the seventh Sakon Mototada (his homyo (a Buddhist name given to a person who has died or has entered the priesthood) was Sosetsu, Motohiro's son) succeeded the position of dayu in order; thus, infant dayu continued for four generations.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豪快な芸風で知られた七世金剛氏正は「鼻金剛」の異名を取り、中興の祖とされる。例文帳に追加
The seventh generation headman named Ujimasa KONGO, who was well known for his dynamic performance style, had a nickname 'Hana-Kongo' (literally, "nose Kongo"), and he was considered a restorer of the school.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき名子役と評されたことが出世の糸口となり、また新七と田之助との提携の始まりともなった。例文帳に追加
The reputation Tanosuke enjoyed as a distinguished child actor from this stage brought about his successful career and cooperative relationship between Shinshichi and Tanosuke.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また漬け物の「たくあん」を考案したとされる七世沢庵宗彭が宮本武蔵に剣道の極意を教えた所としても有名である。例文帳に追加
The temple is also famous as the place in which the 7th chief priest Takuan Soho, who is believed to have invented the pickle 'Takuan', instructed Musashi MIYAMOTO in the secrets of kendo (Japanese swordsmanship).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1884年(明治17年)、林家を廃絶し、本因坊秀元を隠居させて本因坊家に復帰し、十七世本因坊秀栄を名乗る。例文帳に追加
In 1884, Shuei abolished the Hayashi family and forced Honinbo Shugen retire, then returned to the Honinbo family and called himself Honinbo Shuei the 17th.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉方で功名をあげた兵のうち以下の7人は後世に賤ヶ岳の七本槍(しずがたけのしちほんやり)と呼ばれる。例文帳に追加
Among those who had achieved the greatest feats on the Hideyoshi side, the following seven warriors came to be called the "Seven Spears of Shizugatake" by later generations.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (36件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |