意味 | 例文 (12件) |
京壱の英語
追加できません
(登録数上限)
「京壱」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
妻は藤原浜成(藤原京家)の娘法壱。例文帳に追加
His wife was FUJIWARA no Hofuichi, a daughter of FUJIWARA no Hamanari (the Western House of the Fujiwara clan).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松尾大社(京都府京都市西京区)摂社の月読神社(京都市)は壱岐の月読神社から勧請を受けたものである。例文帳に追加
Tsukuyomi Shrine of Kyoto City, which belongs to Matsunoo Taisha Shrine (Nishikyo-ku, Kyoto City, Kyoto Prefecture), has been transferred from Tsukuyomi Shrine of Iki City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市では、祇園(四条縄手上がる東側に)「壱銭焼き」として存在する。例文帳に追加
Issen Yoshoku exists in the name of 'issen (one cent)-yaki' in Gion (on the east of Shijonawate Agaru), Kyoto City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
壱岐の状況が博多に伝わり、京都や鎌倉へ向けての急報が発せられる。例文帳に追加
The situation of Iki was informed to Hakata, and then urgent messages were dispatched to Kyoto and Kamakura.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが山背国の月読神社の由来であり、宣託された壱岐にも月読神社(壱岐市)が存在し、山背国の月読神社(京都市)の元宮と言われている。例文帳に追加
This story describes the origins of Tsukiyomi Jinja Shrine in Yamashiro no kuni, and a shrine called Tsukiyomi Jinja Shrine (Iki City)-which is thought to be the Motomiya (the mother shrine) of the Tsukiyomi Jinja Shrine of Yamashiro Province (Kyoto City)-in fact exists in Iki City, where the revelation took place.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
画像-1:『木曾街道続ノ壱日本橋(東京都中央区)雪之曙』(きそ-かいどうつづき-の-いちにほんばしゆき-の-あけぼの)例文帳に追加
Picture 1 : "Kiso kaido Tsuzuki no ichi Nihonbashi (Chuo Ward, Tokyo) Yuki no Akebono"発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
月延石は三つあったとされ、それぞれ長崎県壱岐市及び京都市の月読神社と福岡県二丈町の鎮懐石八幡宮に奉納されたと言われている。例文帳に追加
It is said that there were three Tsukinobe ishi (Tsukinobe stone), and each of them was dedicated to Tsukiyomi-jinja Shrine in Iki City, Nagasaki Prefecture and Kyoto City, and Chinkai seki Hachiman-gu Shrine in Nijo machi, Fukuoak Prefecture, respectively.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「京壱」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
1997年には「京都大学新聞社新人文学賞」を主催、吉村萬壱(6年後に芥川賞受賞)の『国営巨大浴場の午後』が受賞した。例文帳に追加
In 1997, it sponsored the 'Kyoto University Press Literary Prize for New Writers Award' and awarded Manichi YOSHIMURA's "Afternoon at the Government-managed Giant Bathhouse" (Yoshimura received Akutagawa Award six years later).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに対して大友皇子側は、北では大野果安が率いる軍を、西では壱伎韓国が率いる軍を動かし、二方面から倭京に向けて兵を進めた。例文帳に追加
Against them, the followers of Otomo no Miko ordered ONO no Hatayasu to move the force from the north, and IKI no Karakuni to move the force from the west, to advance to Yamato-no-miyako from the two directions.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西の壱伎韓国との戦いが先だったという点で予言は正確だったが、その戦場は金綱井や倭京からみて盆地の西に離れており、距離と日付を照らし合わせれば、進撃を止めて陣を張っていた韓国に対し、吹負の方から進んで戦いを挑んだと解せる。例文帳に追加
The answer was the west where the army of IKI no Karakuni came from, so the gods' prediction came true; however, the battlefield was too far from Fukei's army's camp Kanazunanoi or from Fukei's base Yamato City; considering the distance to the battlefield and the date of the battle, Fukei's army might have gone to challenge Karakuni's army which was camping at the far west of the basin to prevent Fukei's advance.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ともに九州北部地方を本拠地として東へと活動の範囲を広げていき、山城国松尾大社に氏神を祀った秦氏と、これに南接する地に壱岐島の月読神社(京都市)を祀った伊吉博徳の縁を窺い知るものである。例文帳に追加
This demonstrates the relationship between the Hata clan, which was based in northern Kyushu and had expanded the scope of its activities further east and worshipped an ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) at Matsuo-taisha Shrine in Yamashiro no Kuni, and IKI no Hakatoko, who was also based in northern Kyushu and worshipped at Iki Island's Tsukiyomi-jinja Shrine (in Kyoto), which is adjacent to the south side of Matsuo-taisha Shrine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お松が強請に言う「今こそこうした女房なれ、元はわたしも祇園町、拾壱匁六分の、花を咲かせて宮川町、縄手をふんで道場か、高台寺前下り坂、八坂と落ちて欠け上り、二条新地や御りょう裏、おはもじながら虱の辻、泣かぬ勤めの蛍茶や、あらゆる場所を欠けめぐり・・・」の科白は七五調の小気味よい調子で京の花街を巧みに織り込んでいる。例文帳に追加
The threatening lines of Omatsu, 'I am like this now, but once I was in Gion-machi, earning twelve monme six fun (monme and fun are units of silver currency; fun is one-tenth of monme), being successful in Miyagawa-cho, went through rice fields to Dojo, then to a downhill in front of Kodai-ji Temple, down to Yasaka, up to Nijo-shinchi and behind Goryo Shrine, to the embarrassing lousy streets, and didn't cry working at a night tea house, going around everywhere...' artfully illustrates the red-light districts of Kyoto with the lilting rhythm of seven-and-five syllable meter.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (12件) |
京壱のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |