小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 供託法の英語・英訳 

供託法の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 law concerning deposit; Deposit Law; deposit law


JMdictでの「供託法」の英訳

供託法

読み方きょうたくほう

文法情報名詞
対訳 Deposit Act

「供託法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 59



例文

秘密証拠供託および秘密証拠供託システム例文帳に追加

SECRET EVIDENCE ESCROW METHOD AND SECRET EVIDENCE ESCROW SYSTEM - 特許庁

秘密証拠供託および秘密証拠供託プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加

SECRECY EVIDENCE DEPOSITION METHOD AND RECORDING MEDIUM RECORDED WITH SECRECY EVIDENCE DEPOSITION PROGRAM - 特許庁

供託競売権(b商第556条・b商第524条)例文帳に追加

Right to auction deposit (Article 556 of the commercial code, Article 524 of the commercial code)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第七十五条 旧外国保険事業者の免許を受けた外国保険会社等がこの律の施行の際現に旧外国保険事業者第八条の規定により供託している供託物は、新第百九十条第一項の規定による供託がされているものとみなす。例文帳に追加

Article 75 (1) The things deposited by a Foreign Insurance Company, etc. Licensed under the Former Foreign Insurance Business Operators Act pursuant to the provision of Article 8 of the Former Foreign Insurance Business Operators Act by the time this Act enters into force shall be deemed to have been deposited under Article 190, paragraph (1) of the Current Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 登録有限責任監査人は、政令で定めるところにより、当該登録有限責任監査人のために所要の供託金が内閣総理大臣の命令に応じて供託される旨の契約を締結し、その旨を内閣総理大臣に届け出たときは、当該契約の効力の存する間、当該契約において供託されることとなつている金額(以下この条において「契約金額」という。)につき前二項の規定により供託する供託金の全部又は一部を供託しないことができる。例文帳に追加

(3) A registered limited liability audit corporation may, when it has concluded a contract promising that the required deposit money will be deposited for said registered limited liability audit corporation in accordance with an order by the Prime Minister and has notified the Prime Minister to that effect, refrain from depositing all or part of the deposit money to be deposited pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs with regard to the amount that is promised to be deposited in said contract (hereinafter referred to as the "contracted amount" in this Article) during the period in which said contract remains effective, pursuant to the provisions of a Cabinet Order.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 引受社員は、免許特定人が第一項の供託金(第二項の規定により同項の金銭の供託を命ぜられた場合には、その供託金を含む。)につき供託(第三項の契約の締結を含む。第九項において同じ。)を行い、その旨を内閣総理大臣に届け出た後でなければ、第二百十九条第一項の免許に係る保険業を開始してはならない。例文帳に追加

(5) The Underwriting Members shall not commence the Insurance Business pertaining to the license under Article 219, paragraph (1), unless the Licensed Specified Juridical Person has lodged the deposit under paragraph (1) (including any deposit lodged following an order for deposit of money under paragraph (2) pursuant to the provision of that paragraph) (including the conclusion of an agreement under paragraph (3); the same shall apply in paragraph (9)) and has notified the Prime Minister thereof.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 免許特定人は、政令で定めるところにより、当該免許特定人のために所要の供託金が内閣総理大臣の命令に応じて供託される旨の契約を締結し、その旨を内閣総理大臣に届け出たときは、当該契約の効力の存する間、当該契約において供託されることとなっている金額(以下この条において「契約金額」という。)につき前二項の供託金の全部又は一部の供託をしないことができる。例文帳に追加

(3) A Licensed Specified Juridical Person may, when it has concluded an agreement stipulating that a required amount of deposit be lodged for the Licensed Specified Juridical Person by order of the Prime Minister pursuant to the provisions of a Cabinet Order and has notified the Prime Minister thereof, withhold in whole or in Part the deposit under the preceding two paragraphs regarding the amount to be deposited under said agreement (hereinafter referred to as the "Agreed Amount" in this Article), so long as the agreement remains in effect.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「供託法」の英訳

供託法


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「供託法」の英訳

供託法


「供託法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 59



例文

5 登録有限責任監査人(第三十四条の二十二第十項の規定による定款の変更の効力が生じていないものを除く。)は、第一項の規定により供託する供託金(第二項の規定により同項の金銭の供託を命ぜられた場合には、その供託金を含む。)につき供託又は第三項の契約の締結を行い、その旨を内閣総理大臣に届け出た後でなければ、その業務を行つてはならない。例文帳に追加

(5) A registered limited liability audit corporation (excluding one for which a change to the articles of incorporation under the provisions of Article 34-22(10) has not taken effect) may not provide its services until after it has made a deposit or concluded a contract set forth in paragraph (3) with regard to the deposit money to be deposited pursuant to the provisions of paragraph (1) (in the case where a deposit of money set forth in paragraph (2) has been ordered pursuant to the same paragraph, including said deposit money) and has notified the Prime Minister to that effect.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

11 前各項に定めるもののほか、供託金に関し必要な事項は、内閣府令・務省令で定める。例文帳に追加

(11) In addition to the matters specified by the preceding paragraphs, the necessary matters concerning the deposit shall be specified by a Cabinet Office Ordinance and Ordinance of the Ministry of Justice.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

12 前各項に定めるもののほか、供託金に関し必要な事項は、内閣府令・務省令で定める。例文帳に追加

(12) In addition to what is provided for in the preceding paragraphs, any necessary matter relating to the deposit shall be specified by a Cabinet Office Ordinance/Ordinance of the Ministry of Justice.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

船舶油濁損害賠償保障第三十八条において読み替えて準用する第十九条第二項中「供託の日(例文帳に追加

the date of deposit (...........) in paragraph 2 of Article 19 that shall be deemed to be replaced with applied mutatis mutandis in Article 38 of the Act on Liability for Ship Oil Pollution Damage発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6)登録申請者等に対して、金商第31条の2第9項の規定に基づき国債により営業保証金を供託している場合、国債ニ関スル律により一定期間経過後に消滅時効が完成し、供託が無効となることがある旨を周知する。例文帳に追加

(6) Supervisors shall ensure that all applicants for registration are aware of the possibility that in cases where government bonds are deposited as deposits for operation based on Article 31-2(9) of the FIEA, deposits could become invalid after a certain period of time, due to the statute of limitations under the Act Concerning Government Bonds.発音を聞く  - 金融庁

2 内閣総理大臣は、優先還付対象債権者に対する債務の履行を確保するため必要があると認めるときは、有限責任監査人責任保険契約を締結した登録有限責任監査人に対し、前条第一項、第二項又は第八項の規定により供託する供託金につき供託又は同条第三項の契約の締結をしないことができるとされた金額の全部又は一部を供託すべき旨を命ずることができる。例文帳に追加

(2) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for securing the performance of his/her obligations against the obligees subject to preferential refund, order a registered limited liability audit corporation that has concluded a liability insurance contract of a limited liability audit corporation to deposit all or part of the amount of deposit money to be deposited pursuant to the provisions of paragraph (1), paragraph (2) or paragraph (8) of the preceding Article for which the registered limited liability audit corporation was allowed to refrain from depositing or concluding a contract set forth in paragraph (3).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 前条第二項の規定により供託の義務を負う第三債務者に対する取立訴訟において、原告の請求を認容するときは、受訴裁判所は、請求に係る金銭の支払は供託の方によりすべき旨を判決の主文に掲げなければならない。例文帳に追加

(4) When upholding the plaintiff's claim in a suit for collection against a third party obligor who is obligated to make a statutory deposit pursuant to the provisions of paragraph (2) of the preceding Article, the court in charge of the case shall include a statement to the effect that the payment of money pertaining to the claim shall be made by the method of a statutory deposit in the main text of the judgment.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 前項の旧外国保険事業者の免許を受けた外国保険会社等に対する新第百九十条第八項の規定の適用については、施行日から起算して五年を経過する日までの間は、前項の規定により同条第一項の規定による供託がされているものとみなされる前項に規定する供託物に係る供託金額として内閣府令で定める額をもって、同条第八項に規定する同条第一項の政令で定める額とみなす。例文帳に追加

(2) For the purpose of applying the provision of Article 190, paragraph (8) of the Current Act to the Foreign Insurance Company, etc. Licensed under the Former Foreign Insurance Business Operators Act set forth in the preceding paragraph, the amount to be specified by a Cabinet Office Ordinance as the amount of deposits pertaining to those things deposited under the preceding paragraph which shall be deemed to have been deposited under paragraph (1) of that Article pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be deemed as the amount set forth in paragraph (1) of that Article to be specified by a Cabinet Order under paragraph (8) of that Article, for a period of five years counting from the Effective Date.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「供託法」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Deposit Law 英和専門語辞典

2
law concerning deposit 英和専門語辞典

3
Deposit Act 英和対訳


供託法のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS