千併の英語
追加できません
(登録数上限)
「千併」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44件
この際代官領と併せ1万1千石を有す。例文帳に追加
Around that time, he had territories that yielded 11,000 koku in rice including a local governor territory vested to him.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
島津軍の兵力は、義弘の5千余、忠常の1千余、伊勢兵部少輔定正(貞昌)の3百余、併せて、6千3百余である。例文帳に追加
The military force of the Shimazu army consisted of six thousand and three hundred soldiers that included around five thousand Yoshihiro soldiers, one thousand soldiers of Tadatsune, three hundred soldiers of Sadamasa, who had the title of Ise Hyobu shoyu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第十六条 第三条の規定に違反した者は、十年以下の懲役若しくは千万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加
Article 16 A person who has violated the provisions of Article 3 shall be punished by imprisonment with work for not more than ten years or a fine of not more than ten million yen, or both.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
建武政権では親光と楠木正成、千種忠顕、名和長年を合わせて「三木一草」と併称した。例文帳に追加
Under the Kenmu Government, Chikamitsu YUKI, Masashige KUSUNOKI, Tadaaki CHIGUSA and Nagatoshi NAWA (the Governor of Hoki Province) were collectively called the 'Sanboku Isso' (literally, the three trees [ki in Japanese] and the single grass [gusa in Japanese], implying part of the sound of each person's name or title).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1925年(大正14年)10月15日新京阪鉄道(1930年に京阪電気鉄道へ合併)により天神橋~淡路間(現在の千里線の一部)が開業。例文帳に追加
October 15, 1925: Shinkeihan Railway (incorporated into Keihan Electric Railway in 1930) opened the section between Tenjinbashi and Awaji (a part of the current Senri Line).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1951年(昭和26年)5月15日-総事業費88万4千円をかけ、長等公園下~浜大津間の併用軌道改良工事を着工。例文帳に追加
May 15, 1951: The work to improve the track running on streets between Nagara-Koenshita and Hamaotsu started at a total cost of 884,000 yen.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの歳出の追加額の合計は二兆九千九百五十五億円となりますが、併せて、既定経費の節減等を行うこととしております。例文帳に追加
Although these additional expenditures total 2 trillion 995.5 billion yen, this budget at the same time anticipates that the government will reduce previously approved expenses, etc. - 財務省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「千併」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44件
縁かがり縫い機能と千鳥縫いの機能を併せ持ち多様な模様縫いができ、操作性がすぐれ、かつ低コストのオーバーロックミシンを提供する。例文帳に追加
To provide an overedging industrial sewing machine having an overcasting function and a zigzag stitch function and capable of a variety of pattern stitches, and easy to operate and inexpensive. - 特許庁
こうした結果、朝鮮半島で流行していた伝染病が予防され、農地の開発等により食糧生産が増加(併合当初米の生産量が約1千万石(単位)であったものが、20年後には2千万石へと倍増)した。例文帳に追加
As a result, the infectious disease that was spread in the Korean Peninsula was prevented, and food production increased (the rice production at the time of the annexation was about 10 million koku [crop yield], which increased to 20 million koku 20 years later) due to development of agricultural land.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1948年、プロ野球団金星スターズを買収して「大映ユニオンズ」(高橋ユニオンズとの合併により大映ユニオンズにチーム名を変更した後千葉ロッテマリーンズと合併し大毎オリオンズとなる)を結成。例文帳に追加
In 1948, the professional baseball team Kinboshi Stars was purchased to create 'Daiei Unions,' which was so renamed following a merger with Takahashi Unions, later becoming Daimai Orions with the merger with Chiba Lotte Marines.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信憑性は薄いものの、異説によれば、このほか信州佐久郡武石に居住した武石五郎信興という男子がおり、娘には織田信正の正室恭姫、六角氏正統の六角義郷、八幡山秀綱の母千代君(『招提寺内興起後聞併年寄分由緒実録』)があるという。例文帳に追加
According to another view ("招提寺内興起後聞併年寄分由緒実録"), although it lacks credibility, Nobuhiro also had a son named Takeishi Goro Nobuoki, who lived in Takeishi, Saku county, Shinshu; another daughter Kyohime, who was Nobumasa ODA's legal wife, and another daughter Chiyogimi, who was the mother of both Yoshisato ROKKAKU, a member of the legitimate ROKKAKU clan, and Hidetsuna HACHIMANYAMA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二十一条 次の各号のいずれかに該当する者は、十年以下の懲役若しくは千万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加
Article 21 (1) Any person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than ten years, a fine of not more than ten million yen, or both:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十七条 育成者権又は専用利用権を侵害した者は、十年以下の懲役若しくは千万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加
Article 67 Any person who has infringed a breeder's right or an exclusive exploitation right shall be punished by imprisonment with work for not more than ten years or by a fine of not more than 10,000,000 yen, or combination thereof.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百九十七条 次の各号のいずれかに該当する者は、十年以下の懲役若しくは千万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加
Article 197 (1) Any person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than ten years or by a fine of not more than ten million yen, or both.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四十七条 次の各号のいずれかに該当する者は、十年以下の懲役若しくは三千万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加
Article 47 A person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than ten years, a fine of not more than 30 million yen, or both:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
千併のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |