小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 古ヶ野の英語・英訳 

古ヶ野の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「古ヶ野」の英訳

古ヶ野

読み方意味・英語表記
こがの

地名) Kogano

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「古ヶ野」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

瀬桃香のウメの例文帳に追加

The Ancient Plum Tree in Momogano, Tsukigase発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登呂遺跡(静岡県)、唐遺跡(奈良県)、荒神谷遺跡(島根県)、吉里遺跡(佐賀県)など例文帳に追加

Toro Archaeological Site (in Shizuoka Prefecture), Karako Archaeological Site (in Nara Prefecture), Kojindani Archaeological Site (in Shimane Prefecture), Yoshinogari Archaeological Site (in Saga Prefecture), and so on発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『百器徒然袋』の解説文によれば、この「空穂」は元は那須原で干を射たという三浦義明の空穂だったとある。例文帳に追加

According to the expository writing of "Hyakki Tsurezure Bukuro," the 'Furu-utsubo' (an old quiver) used to belong to Yoshiaki MIURA who shot yakan (Buddhist legendary animals, which initially referred to jackals in India and later foxes in Japan) in Nasunogahara fields.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述のように大滝集落から水峯にかての区間が高龍神スカイラインの建設で失われたことに加え、水峯から大股にかての尾根道に林道タイノ原線が建設されたことで、尾根上の道は無残にも破壊され、道は完全に損なわれた。例文帳に追加

As explained above, the section from Otaki Village to Mizugamine was lost by the construction of Koya Ryujin Skyline, and the old road on the ridge from Mizugamine to Omata was destroyed and lost completely by the construction of the Forestry Road Tainohara Route.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1キロメートルほど歩いて水峯の尾根道に達するまでは、高龍神スカイラインの整備により道は失われており、荒神岳遥拝所の鳥居がわずかに道の痕をとどめるに過ぎない。例文帳に追加

In this section to the ridge of Mizugamine (about 1 kilometer), the old road had been lost by the construction of the Koya Ryujin Skyline, and the traces of it can be found only in the Torii (shrine gate) of the shrine of Mt. Kojin-dake.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後期では北部北九州では佐賀県吉里遺跡や大阪府の安満遺跡や池上・曽根遺跡、奈良県の唐・鍵遺跡などの大規模環濠集落が上げられる。例文帳に追加

Yoshinogari site in Saga Prefecture, Ama and Ikegami-Sone sites in Osaka Prefecture, and Karako-Kagi site in Nara Prefecture are examples of places where large scale moat settlements from Late Yayoi period existed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正18年(1590年)には貞慶の長男の小笠原秀政が下総国河藩(現在の茨城県河市)3万石を与えられ、慶長5年(1600年)の関原の戦いでは東軍に属し、翌年の慶長6年(1601年)には信濃国信濃飯田藩(現在の長県飯田市)5万石に加増の上で転封となる。例文帳に追加

In 1590, Hidemasa OGASAWARA, the eldest son of Sadayoshi was given 30,000 koku of the domain of Koga in the Province of Shimousa (presently Koga City, Ibaraki Prefecture) and belonged to the eastern army at the Battle of Sekigahara in 1600 and was relocated to Shinano-Iida Domain in Shinano Province gaining additional 50,000 koku in 1601.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「古ヶ野」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

中川地域は隣接する小庄(現在の京都市北区小郷)や梅畑庄(現在の京都市右京区高雄)とともに京都御所に産物を献上する「供御人」としての地位を授かって来より磨丸太類の生産、販売を行った。例文帳に追加

The Nakagawa area was positioned as "Kugonin," who presented products to the Kyoto Imperial Palace, together with the neighboring Ono-sho (present day Ono-go, Kita Ward, Kyoto City) and Umegabatake-sho (present day Takao, Ukyo Ward, Kyoto City), and have produced and sold polished logs and similar materials since ancient times.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

才村を蜂須賀氏が、松井から本小山までを堀尾吉晴、生駒親正、木下備中、桑山重晴、戸田正治らが、蛙鼻より先を但馬国衆が担当することとなり、浅長政は船や船頭を集めて備中高松城が湖に浮かぶ島になった際の城攻めの準備にあたった。例文帳に追加

The Hachisuka clan was responsible for Harakosai Village, Yoshiharu HORIO, Chikamasa IKOMA, Bitchu KINOSHITA, Shigeharu KUWAYAMA, Masaharu TODA for the areas from Matsui to Honkoyama, and the people of Tajima Province for the areas beyond Kawazugahana, while Nagamasa ASANO assembled boats and sendo (boatmen) to make preparations for attacking the castle when it would be floating on a lake.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋駅-愛知駅-蟹江駅-弥富駅-長島駅-桑名駅-富田駅(三重県)-四日市駅-河原田駅-加佐登駅-亀山駅(三重県)-関駅(三重県)-加太駅(三重県)-柘植駅-佐那具駅-伊賀上駅-島原駅-大河原駅(京都府)-笠置駅-加茂駅(京都府)-大仏駅-奈良駅-郡山駅(奈良県)-法隆寺駅-王寺駅-柏原駅(大阪府)-八尾駅-平駅(JR西日本)-天王寺-今宮駅-JR難波駅例文帳に追加

Nagoya Station, Aichi Station, Kanie Station, Yatomi Station, Nagashima Station, Kuwana Station, Tomida Station (Mie Prefecture), Yokkaichi Station, Kawarada Station, Kasado Station, Kameyama Station (Mie Prefecture), Seki Station (Mie Prefecture), Kabuto Station (Mie Prefecture), Tsuge Station, Sanagu Station, Iga Ueno Station, Shimagahara Station, Okawara Station (Kyoto Prefecture), Kasagi Station, Kamo Station (Kyoto Prefecture), Daibutsu Station, Nara Station, Koriyama Station (Nara Prefecture), Horyuji Station, Oji Station, Kashiwabara Station (Osaka Prefecture), Yao Station, Hirano Station (JR West), Tennoji Station, Imamiya Station, JR Nanba Station発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最もい話では、東海道新幹線の建設時に起こった、京都駅の設置是非をめぐる問題や、大伴睦の介入による岐阜羽島駅の設置騒動がある(ただし、岐阜羽島駅の設置には関原の降雪対策という、政治的な影響力とは別の理由もあり、政治力のみで設置されたわではないと言われている)。例文帳に追加

The oldest examples include the problem about whether Kyoto Station should be placed or not when the Tokaido Shinkansen line was constructed, and the dispute about the placement of the Gifu-Hajima Station due to an intervention by Banboku ONO (however, it is said that the Gifu-Hajima Station has been placed as a measure for snow fall in the Sekigahara area as well, apart from political influence, and has not been placed solely by political power).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

徳川家康は関原の戦いの翌年、慶長6年(1601年)に築城を始めた膳所城を皮切りに伏見城・二条城・彦根城・篠山城・亀山城(丹波国)・名屋城の再建・造営や江戸城・駿府城・姫路城・上城などの大改修など、諸大名を動員した建築事業、いわゆる天下普請を行った。例文帳に追加

The next year of the Battle of Sekigahara, Ieyasu TOKUGAWA carried out so-called Tenkabushin (Construction Order by the Tokugawa Shogunate: he ordered all daimyo to participate in construction projects including the construction of Zeze-jo Castle in 1601 as a starter, followed by the rebuilding and construction of Fushimi-jo Castle/Nijo-jo Castle/ Hikone-jo Castle/Sasayama-jo Castle/Kameyama-jo Castle (Tanba Province)/Nagoya-jo Castle and the great renovation of Edo-jo Castle/Sunpu-jo Castle/Himeji-jo Castle/Ueno-jo Castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

古ヶ野のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS