意味 | 例文 (15件) |
台東市の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「台東市」に類似した例文 |
|
台東市
「台東市」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
東京市浅草区(現在の東京都台東区浅草)に生まれる。例文帳に追加
Mizoguchi was born in Asakusa Ward, Tokyo City (present-day Asakusa, Taito Ward, Tokyo).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墓所誓願寺(台東区)のち改葬され多磨霊園(府中市(東京都))例文帳に追加
His was buried at Seigan-ji Temple (Taito Ward, Tokyo), and later reburied at Tama Reien Cemetery (Fuchu City in Tokyo).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「恐れ入谷の鬼子母神」で知られる、東京都台東区入谷(台東区)の鬼子母神(真源寺)、東京都豊島区雑司が谷の法明寺(豊島区)、千葉県市川市の遠寿院の鬼子母神が有名である。例文帳に追加
Among many statues of Kishimojin in Japan, especially famous Kishimojin are the one known by the phrase 'Osore Iriya no Kishimojin' enshrined in Shingen-ji Temple (Iriya, Taito Ward, Tokyo), the one of Homyo-ji Temple (Zoshigaya, Toshima Ward, Tokyo), and the one of Onjuin Temple (Ichikawa City, Chiba Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
梅浜の墓は、全国にまたがり、海禅寺(東京都台東区)・安祥院(京都市東山区)・松源寺(福井県小浜市)に置かれている。例文帳に追加
Unpin's graveyards extend across the country, and were established in Kaizen-ji Temple (Taito Ward, Tokyo Prefecture), Anshoin (Higashiyama Ward, Kyoto City) and Shogen-ji Temple (Obama City, Fukui Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葬所は滋賀県大津市長等山の三井寺塔頭・法明院、東京都台東区上野津梁院。例文帳に追加
His tomb is located at Homyoin, a sub-temple of Mii-dera Temple in Mt. Nagara in Otsu City, Shiga Prefecture, and at Shinryoin in Ueno, Taito Ward, Tokyo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代後期から、最も著名な酉の市は、浅草の鷲在山長国寺(じゅざいさん・ちょうこくじ、法華宗本門流)境内の鷲大明神社(東京都台東区千束)で行われた酉の市である。例文帳に追加
The most prominent Tori no ichi since the late Edo period has been the one held at Otori Daimyojin no Yashiro Shrine in the precincts of Juzaisan Chokoku-ji Temple (which belongs to the Honmon Lineage of the Hokke Sect) in Asakusa (in Senzoku, Taito Ward, Tokyo).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時の江戸は、『東都歳時記』、『富嶽三十六景』の「東本願寺(東京都台東区)」など、漢風に「東都」とも呼ばれる大都市となっていた。例文帳に追加
By this time Edo had grown into a large metropolis was referred to in Chinese-style as 'Toto' (literally, Eastern Capital) as described in "Toto Saijiki" (Customs of the Eastern Capital) and 'Higashi Hongan-ji Temple (Taito Ward, Tokyo)' of "Fugaku Sanju Rokkei" (Thirty-six views of Mount Fuji).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「台東市」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
江戸は、江戸後期に現在の、千代田区・中央区(東京都)・港区(東京都)・新宿区の東側(四谷付近まで)・文京区・台東区・墨田区・江東区の辺り、のちの東京市の内十五区部分ぐらいまで広がったといわれている。例文帳に追加
It is said that in later Edo Period, Edo almost encompassed fifteen Wards of later-Tokyo City, present-day Chiyoda, Chuo, Bunkyo, Taito, Sumida, and Koto wards, as well as the east side of Shinjuku Ward (up to Yotsuya).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南・西・北にも都市化の波は及び、外延部の上野(台東区)、浅草が盛り場として発展、さらに外側には吉原遊郭が置かれていた。例文帳に追加
The urbanization also began in the south, west and north of Edo, and Ueno (Taito Ward) and Asakusa on the peripheries of Edo developed into amusement districts, and the Yoshiwara yukaku (red-light district) became located outside of this area.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2011 年12月には、津波で大きな被害を受けた仙台市沿岸部の農業を創造的に復興するため、地元の生産者を中心に「仙台東部地域6 次化産業研究会」が設立された。例文帳に追加
In December 2011, local producers and supporters established the Eastern Sendai Region Sixth Sector Research Association for creative recovery of agriculture in the coastal areas of Sendai City, which were severely damaged by the tsunami.発音を聞く - 経済産業省
② ブースでの企業から学生への説明だけでなく、会場内で選考も行える合同説明会を、全国7 都市(札幌、仙台、東京、名古屋、大阪、広島、福岡)で開催した。例文帳に追加
(2) Joint job fairs were held in seven cities across Japan (Sapporo, Sendai, Tokyo, Nagoya, Osaka, Hiroshima, and Fukuoka). These gave enterprises the opportunity not only to advertise themselves to students at their booths, but also to select job seekers at the venues.発音を聞く - 経済産業省
③ インターネットを通じて双方向通信が可能な、オンライン説明会を全国10 都市(札幌、仙台、東京、長野、静岡、名古屋、大阪、広島、高松、福岡)で開催した。実績は、会員数は16,612 名、参加企業数は3,124 社、内定者数は1,344 名。例文帳に追加
(3) Interactive online presentations were held in 10 cities across Japan (Sapporo, Sendai, Tokyo, Nagano, Shizuoka, Nagoya, Osaka, Hiroshima, Takamatsu, and Fukuoka). This scheme has 16,612 members, involves 3,124 enterprises, and has generated 1,344 job offers.発音を聞く - 経済産業省
日本三大聖天は、東京都台東区の本龍院(通称 待乳山聖天)奈良県生駒市の宝山寺(通称 生駒聖天)の二山に、埼玉県熊谷市の歓喜院(熊谷市)(通称 妻沼聖天)静岡県小山町の足柄山聖天堂(通称 足柄聖天)三重県桑名市の大福田寺(通称 桑名聖天)兵庫県豊岡市の東楽寺(通称 豊岡聖天)の内のどれか一山を加えた、計三山の聖天を指すのが一般的である。例文帳に追加
The three main shotens in Japan generally consist of the shotens of three temples, two of which are Honryu-inTemple (commonly called Matsuchiyama-Shoden) in the Taito Ward of Tokyo and Hozan-ji Temple (commonly called Ikoma-Shoten) in Ikoma City, Nara Prefecture; the third could be any one of Kangi-in Temple (commonly called Menuma-Shoden) in Kumagaya City, Saitama Prefecture; Ashigarasan Shoden-do Temple (commonly called Ashigara-Shoden) in Oyama-cho, Shizuoka Prefecture; Daifukuden-ji Temple (commonly called Kuwana-Seiten) in Kuwana City, Mie Prefecture; or Toraku-ji Temple (commonly called Toyooka-Shoten) in Toyooka City, Hyogo Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後組織可変が頻繁に行われ、1920年に実施した台北州、新竹州、台中州、台南州、高雄州、台東庁、花蓮港庁および澎湖庁(1926年高雄州より離脱)の日本統治時代の台湾行政区分設置と、その下に置かれた市・街・庄(高砂族の集落には社が置かれた)の地方行政区域で最終的な地方行政区域が確定することとなた。例文帳に追加
After the frequent structural changes, the administrative divisions of Taiwan were confirmed as follows: the administrative regions consisting of Taihoku-shu, Shinchiku-shu, Taichu-shu, Tainan-shu and Takao-shu and Taito-cho, Karenko-cho and and Hoko-cho (independent from Takao-shu in 1926) were established in 1920 with the local administrative regions of shi (city), machi (town) and sho (village) ("sha" for the Takasago Tribe settlement) under each administrative region.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、社名やその他の語を付けて区別することもあり、群馬県の上信電鉄では旧国名の「上野(こうずけ)」を冠した場合に上野(台東区)や上野市の「上野(うえの)」と混同する恐れがあるため上州富岡駅のように「上州」を冠しているが、旧国鉄及び東日本旅客鉄道では前述の例に倣って「上野」と「上州」のいずれも用いず群馬藤岡駅のように現在の県名を冠する駅名を付けている。例文帳に追加
On the other hand, there were cases in which station names were distinguished through means of adding company names or some other words; in the case of Joshu Dentetsu in Gunma, 'Joshu' is added to Tomioka Station and the station name is made to 'Joshu Tomioka Station'; the reason for this naming lied in that if the provincial name of 'Kozuke' is added, there is a possibility of being confused with 'Ueno' (Taito-ward in Tokyo) or 'Ueno' of Ueno City; Japanese National Railways and East Japan Railway Company used neither 'Kozuke' nor 'Joshu,' following the examples cited above and made a new station name by adding the current prefecture name Gunma.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
Taitung City
英和対訳
2
Chen Jiannian
英和対訳
3
Taitung Airport
英和対訳
4
台東空港
英和対訳
5
陳建年
英和対訳
7
Yu Chang
英和対訳
8
国立台東専科学校
英和対訳
9
張育成
英和対訳
10
Dai-Kang Yang
英和対訳
|
意味 | 例文 (15件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |