小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > 同時代性の英語・英訳 

同時代性の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「同時代性」に類似した例文

同時代性

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「同時代性」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 61



例文

私たちは高校時代じ女を好きになった。例文帳に追加

We liked the same girl during our high school days.発音を聞く  - Weblio Email例文集

彼の作品は伝統と同時代性の狭間に位置している。例文帳に追加

His works stand between tradition and contemporaneity.発音を聞く  - Weblio英語基本例文集

寄子と様の格を持つものとしては、奈良時代の寄口、平安時代の寄人などが挙げられる。例文帳に追加

Kiko of the Nara period and Yoriudo of the Heian period had similar characteristics as Yoriko.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また時代には利家の格を「律義者」であったと評されている。例文帳に追加

And in the same age, Toshiie was regarded as "a faithful man" by nature.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に時代が下ると、これは人士の関係においても利用された。例文帳に追加

At a later stage in history, it was used to refer to the relationships between people.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いっぽう「ねね」は鎌倉時代あたりから現れ、非常に頻繁に用いられる女名である(時代にも黒田長政栄姫、諏訪頼重(戦国時代)禰々、前田利常珠姫、南部直政室など複数見られる)。例文帳に追加

On the other hand, 'Nene' was a very common name that began to appear in the Kamakura period (there were several ladies named Nene who lived in Kodaiin's age, including Nagamasa KURODA's wife, Eihime; Yorishige SUWA's wife, Nene; Toshitsune MAEDA's wife, Tamahime; and Naomasa NANBU's wife).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

士の婚姻が主だった時代、女が嫁ぐ場合に婚家に女紋をもっていく例もみられる。例文帳に追加

During the time when marriage was mainly a bond between two families, some brides brought Onnamon to their husbands' house.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「同時代性」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 61



例文

青年時代は源氏と並び称される貴公子であり、しばしばじ女を巡り競ったりもした。例文帳に追加

In his youth, he was a young nobleman ranked with Genji, and often competed with Genji for the same woman.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代の『自家伝抄』と比べても客観のある内容で、その資料的価値は高い。例文帳に追加

Its content is objective even when compared to the contemporary document "Jika Densho," making it a particularly valuable source.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は姫役は平安時代様(但し本来は小袖に、小袖の打ち掛けとなる)、それ以外は男様に武装した姿の場合が多い。例文帳に追加

Some women dress as princesses in clothes similar to Heian costumes (though authentic costumes would be short-sleeved kimono and uchikake, a long garment worn over kimono) and others wear armor like the men.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発祥は諸説あるが、江戸時代に浮世絵師が作り始めたとも、時代に大奥で使われ始めたという説、戦国時代(日本)後期に山内一豊の妻、見院(山内一豊室)により発明されたという説など、様々な説がある。例文帳に追加

There are several theories for its origin: one is that ukiyoe (Japanese woodblock prints) artists started to make it in the Edo period; the other is that it was started to be used in the O-oku (the inner halls of Edo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside); or that it was invented by Kenshoin (Kazutoyo YAMAUCHI's lawful wife) in the late Sengoku period (period of warring states).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史料としては、前者が室町時代期の作成であることに対し、後者の方はほぼ時代人による記録で、ことに愚管抄の作者である慈円(忠通息)は育子の身内であった。例文帳に追加

The latter seems to be more reliable than the former, because the former was recorded in a historical source written in the Muromachi period while the latter was recorded in "Gukansho" (Jottings of a Fool) written by Jien, who was not only the almost contemporary person with Muneko but also the son of Tadamichi, in other words, Muneko's relative.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大伴家持とかかわりのあった十余人の女のひとりで、時代では大伴坂上郎女とならび称されるすぐれた女歌人。例文帳に追加

She was one of among more than 10 lovers of OTOMO no Yakamochi, and was a poetess as excellent as her contemporary, OTOMO no Sakanoue no Iratsume.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、じ日本人といえども、時代によって日本人の質や格は現在とは大きく異なるということも念頭に置かねばならない。例文帳に追加

Although they are the same Japanese, it has to be taken into consideration that their characters are much differ from age to age.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

伊勢は、『古今和歌集』の撰者時代の代表的歌人であり、集には女として最多の二十二首が入集している。例文帳に追加

Ise was a representative poet in the time when "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) was compiled, and twenty-two poems written by her were collected in it, which is the most among poems written by female poets.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


同時代性のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS