小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 学術用語英和対訳 > 国内管理人の英語・英訳 

国内管理人の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 in-country care taker


学術用語英和対訳集での「国内管理人」の英訳

国内管理人


「国内管理人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 84



例文

3 法第百四十一条第一号から第三号までに掲げる外国法国内事業管理親法株式の全部又は一部をその交付を受けた時に国内において行う事業に係る資産として管理しない場合又は国内の恒久的施設において管理しない場合には、当該国内事業管理親法株式のうちその管理しない部分については、その交付の時に国内において行う事業に係る資産として管理し、かつ、国内の恒久的施設で管理した後、直ちに前項各号に掲げる行為を行つたものとみなす。例文帳に追加

(3) Where a foreign corporation listed in items (i) through (iii) of Article 141 of the Act does not manage the whole or part of the parent corporation's shares managed in a domestic business as assets pertaining to a business conducted in Japan or at any permanent establishments located in Japan, when receiving the issuance thereof, the foreign corporation shall be deemed to have managed the part that it does not actually manage among the said parent corporation's shares managed in a domestic business, as assets pertaining to a business conducted in Japan or at a permanent establishment located in Japan, at the time of the issuance and immediately thereafter have conducted acts listed in the items of the preceding paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国内事業管理親法株式の交付を受けた場合等に提出する書類の記載事項例文帳に追加

Matters to Be Entered in Documents to Be Submitted Upon Receipt of the Parent Corporation's Domestically-Managed Shares発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当該増加又は減少があつた国内事業管理親法株式を有していた外国法の名称、納税地及び代表者の氏名並びに国内において行う事業又は国内にある資産の経営又は管理の責任者の氏名例文帳に追加

(i) The name of the foreign corporation that held the parent corporation's domestically-managed shares whose number has increased or decreased, its place for tax payment, the name of its representative, and the name of a person responsible for the operation or management of its business in Japan or its assets in Japan発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 国内に本店又は主たる事務所(以下「本店等」という。)を有する法(以下「内国法」という。)の管理口座例文帳に追加

(ii) Management Account of a corporation having its headquarters or principal office (hereinafter referred to as "Head Office") located in Japan (hereinafter referred to as a "Japanese Corporation").発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九十三条 保全管理命令が発せられたときは、債務者の財産(日本国内にあるかどうかを問わない。)の管理及び処分をする権利は、保全管理に専属する。ただし、保全管理が債務者の常務に属しない行為をするには、裁判所の許可を得なければならない。例文帳に追加

Article 93 (1) When a provisional administration order is issued, the right to administer and dispose of the debtor's property (irrespective of whether or not it exists in Japan) shall be vested exclusively in a provisional administrator; provided, however, that a provisional administrator shall obtain permission of the court in order to conduct any act that does not fall within the scope of the debtor's ordinary business.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十二条 承認管財は、就職の後直ちに債務者の日本国内における業務及び財産の管理に着手しなければならない。例文帳に追加

Article 42 A recognition trustee shall commence the administration of the debtor's business and property in Japan immediately after assuming office.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 当該交付を受けた国内事業管理親法株式の銘柄及び数(出資にあつては、金額。以下この条において同じ。)例文帳に追加

iv) The name of the issue of the parent corporation's domestically-managed shares that the foreign corporation has received, and the number thereof (for capital contributions, the amount thereof; hereinafter the same shall apply in this Article発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「国内管理人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 84



例文

五 当該交付を受けた日の属する事業年度終了の時に有する当該国内事業管理親法株式の銘柄及び数例文帳に追加

(v) The name of the issue of the parent corporation's domestically-managed shares that the foreign corporation holds as of the end of the business year containing the day on which it received the delivery of the shares, and the number thereof発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

和泉国では細川庶流二家による、国内を分割しない共同管理方式の守護二制が採用されていた。例文帳に追加

In Izumi Province, the two branch families of Hosokawa adapted double Shugo system, which was a joint control method that does not divide a Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二 その者の国内にある事務所等の名称及び所在地並びにその代表者その他の責任者の氏名並びに国税通則法第百十七条第二項(納税管理)の規定により届け出た納税管理が当該責任者と異なるときは、納税管理の氏名例文帳に追加

(ii) The name and location of the person's office, etc. located in Japan, as well as the name of the person representative of or any other person responsible for such office, etc., and the name of the tax agent if the tax agent designated in the notification pursuant to the provision of Article 117(2) (Tax Agent) of the Act on General Rules for National Taxes is not the said responsible person発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 その者の国内にある事務所等の名称及び所在地並びにその代表者その他の責任者の氏名並びに国税通則法第百十七条第二項(納税管理)の規定により届け出た納税管理が当該責任者と異なるときは、納税管理の氏名例文帳に追加

(i) The name and location of the person's office, etc. located in Japan, as well as the name of the person representative of or any other person responsible for such office, etc., and the name of the tax agent if the tax agent designated in the notification pursuant to the provision of Article 117(2) (Tax Agent) of the Act on General Rules for National Taxes is not the said responsible person発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十条の四 令第百八十八条第五項(外国法国内源泉所得に係る所得の金額の計算)に規定する財務省令で定める事項は、その交付を受けた国内事業管理親法株式(同条第七項に規定する国内事業管理親法株式をいう。以下この条において同じ。)についての次に掲げる事項とする。例文帳に追加

Article 60-4 (1) Matters specified by Ordinance of the Ministry of Finance prescribed in Article 188, paragraph (5) (Calculation of the Amount of a Foreign Corporation's Income Categorized as Income from Domestic Sources) of the Order shall be the following matters regarding the parent corporation's domestically-managed shares (meaning the parent corporation's domestically-managed shares as prescribed in paragraph (7) of said Article; hereinafter the same shall apply in this Article) that the foreign corporation has received:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当該交付を受けた外国法の名称、納税地及び代表者の氏名並びに国内において行う事業又は国内にある資産の経営又は管理の責任者の氏名例文帳に追加

(i) The name of the foreign corporation that has received the delivery of the shares, its place for tax payment, the name of its representative, and the name of the person responsible for the operation or management of its business in Japan or its assets in Japan発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十四条 管理命令が発せられた場合には、債務者の日本国内における業務の遂行並びに財産の管理及び処分をする権利は、承認管財に専属する。例文帳に追加

Article 34 When an administration order is issued, the right to carry out the debtor's business and to administer and dispose of the rehabilitation debtor's property in Japan shall be vested exclusively in a recognition trustee.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

4 法第百四十一条第一号から第三号までに掲げる外国法の有する同一銘柄の株式のうちに国内事業管理親法株式と国内事業管理親法株式以外の株式とがある場合において、これらの株式につき第二項各号に掲げる行為が行われたときは、当該行為に係る同一銘柄の株式のうち、まず、当該国内事業管理親法株式につき当該行為が行われたものとして、同項の規定を適用する。例文帳に追加

(4) Where the same issues of shares which a foreign corporation listed in items (i) through (iii) of Article 141 of the Act owns contain both the parent corporation's shares managed in a domestic business and other shares, when acts listed in the items of paragraph (2) have been conducted, the provisions of the said paragraph shall be applied by deeming that the said acts were first conducted with regard to the said parent corporation's shares managed in a domestic business among the same issues of shares pertaining to the said acts.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「国内管理人」の英訳に関連した単語・英語表現

国内管理人のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ライフサイエンス統合データベースセンターライフサイエンス統合データベースセンター
DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a Creative Commons 表示 2.1 日本 License.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS