意味 | 例文 (19件) |
大梵寺の英語
追加できません
(登録数上限)
「大梵寺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
そこで慧能は大梵寺から曹渓山宝林寺へ帰った。例文帳に追加
When Eno finished preaching, he returned from Daibon-ji Temple to Horin-ji Temple on Mt. Sokei.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最も古い写本は『南宗頓教最上大乘摩訶般若波羅蜜經六祖惠能大師於韶州大梵寺施法壇經』と名づけられる。例文帳に追加
The oldest copy is called "南宗頓教最上大乘摩訶般若波羅蜜經六祖惠能大師於韶州大梵寺施法壇經".発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
熊本県・蓮華院誕生寺(鐘楼) - 大きさ、重量ともに世界一の大梵鐘がある。例文帳に追加
Renge-in of Tanjo-ji Temple (bell tower) in Kumamoto Prefecture, the largest Bonsho in the world in terms of both weight and size.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東大寺法華堂(三月堂)には、乾漆造の梵天・帝釈天像(奈良時代)がある。例文帳に追加
At Hoke-do (Sangatsudo) in Todai-ji Temple there are statues of Bonten and Taishakuten of kanshitsu-zukuri, done in the dry lacquer technique (Nara period).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、本元興寺を外して法華寺を入れる異説がある他、梵釈寺や建興寺(豊浦寺、現・向原寺)のように「十五大寺」に含まれないが待遇面では大寺の待遇を受けていた寺院や戒壇が置かれた観世音寺・薬師寺(下野市)なども当然に大寺の待遇を受けており、この時期になると名数自体には深い意味は無かったと考えられている。例文帳に追加
However, it is thought the precise number of temples had little meaning during this period as there is an alternative theory claiming that Moto Gango-ji Temple was replaced by Hokke-ji Temple, and there were temples such as Bonshaku-ji Temple and Kenko-ji Temple (Toyura-dera, present-day Kogen-ji Temple) which were not included among the 'fifteen dai-ji temples' but treated as if they were dai-ji temples and temples with an ordination platform such as Kanzeon-ji Temple and Yakushi-ji Temple (Shimotsuke City) which were also clearly treated as dai-ji temples.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同寺の食堂(じきどう)には梵天・帝釈天の塑像(奈良時代)が安置されている(現在は大宝蔵院に安置)。例文帳に追加
At Jiki-do in Horyu-ji Temple were placed statues of Bonten and Taishakuten (Nara period) (currently placed at Dai-Hozo-In (Great Treasure Gallery).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南禅寺に入り大模梵軌(だいもぼんき)に師事してその法を継ぎ、希世霊彦(きせいれいげん)や瑞巌龍惺(ずいがんりゅうせい)らに漢詩文を学んだ。例文帳に追加
Upon entering Nanzen-ji Temple, Ranbakeishi became a pupil of Daimobonki, carrying over his master's dharma and studying Chinese poetry under various people including Kiseireigen and Zuiganryusei.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「大梵寺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
除夜の鐘(じょやのかね)とは12月31日の除夜(大晦日の夜)の深夜0時を挟んで寺院で撞かれる梵鐘のことである。例文帳に追加
Joyano kane means striking a bronze bell (temple bell) around 12:00 am on New Year's Eve (December 31).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
渡来後の道璿は、北宗禅を広めるため、大安寺に「禅院」を設置し、戒律では『梵網経疏』を撰した。例文帳に追加
In Japan, Dosen attempted to spread the teachings of the Northern school of Chan (Zen) by building a 'Zen-in' Temple at Daian-ji Temple and edited "Bonmokyo-sho" (Exegesis on Fanwan Jing [Bonmokyo]) for teaching the Vinaya precepts.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長19年(1614年)、慶長14年から豊臣家が再建していた京都の方広寺大仏殿はほぼ完成し、4月には梵鐘が完成した。例文帳に追加
The Hoko-ji Temple Daibutsu-den Hall in Kyoto that the Toyotomi family had been rebuilding since 1609 was almost completed in 1614, and a bonsho (temple bell) was completed in April in 1614 (the old calendar).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東大寺法華堂(三月堂)不空羂索観音立像、梵天・帝釈天立像、四天王立像、金剛力士・密迹力士立像例文帳に追加
The standing statues of Fukukensaku Kannon, Bonten (Brahma) and Taishakuten (Sakra), Shitenno (the Four Heavenly Kings), and Kongorikishi and Misshakurikishi (Guardians), all in Todai-ji Temple's Hokke-do Hall (also called "Sangatsu-do Hall")発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長19年(1614年)には4月大仏殿の造営にあたり梵鐘が完成し、南禅寺の禅僧文英清韓に命じて銘文を起草させ落慶供養を行おうとしたところ、7月には梵鐘の銘文について徳川家康より不吉な語句があるとして異議が唱えられ、開眼供養の中止を求めた。例文帳に追加
The bosho (Buddhist temple bell) was completed in Daibutsuden in May 1614, and a rakkei hoyo (a memorial service to celebrate the construction of a temple) was held but was aborted due to an ill-omened word mentioned by Ieyasu TOKUGAWA in August concerning the inscription for a Buddhist temple bell drafted by the Zen monk Bunei Seikan of Nanzen-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大阪中之島(大阪府)(現、大阪市北区(大阪市))の高松藩蔵屋敷で上月安範の子として生まれ、父の遺言により13歳の時に摂津国の法楽寺(大阪市東住吉区)で出家、同寺の住職・忍網貞紀に密教と梵語(サンスクリット)を学ぶ。例文帳に追加
He was born at Kurayashiki (Warehouse-residence) of Takamatsu clan's located in Osaka Nakanoshima (Osaka Prefecture) (present Kita-ku Ward, Osaka City) as a son of Yasunori KOZUKI, became a priest at Horaku-ji Temple in Settsu Province (Higashi-Sumiyoshi-ku Ward, Osaka City) at his age of 13 in accordance with his father's will and studied Esoteric Buddhism and Sanskrit under the guidance of Sadanori SHINOBITSUNA, the chief priest of the temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代に、当寺の僧・慈禅が、法要の際に大根の切り口に梵字を書いて息災祈願を行なったのが起源とされ、今日では、この大根を食べると中風など諸病除けになるとされている。例文帳に追加
Originated during the Kamakura period when Jizen, a monk at Daihoon-ji Temple, would write Sanskrit characters on the cut end of daikon radishes and pray for good health, and today it is believed that eating these daikon radishes can cure ailments such as paralysis.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
漢詩文に秀で、1614年(慶長19年)4月、片桐且元に命じられ京都方広寺大仏殿の再建工事において梵鐘の銘文を起草した。例文帳に追加
In April 1614, Bunei Seikan, who excelled at making Chinese poems, was ordered by Katsumoto KATAGIRI to make a poem to be carved on the temple bell of Hoko-ji Temple in Kyoto, whose Great Buddha Hall was to be reconstructed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (19件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |