意味 | 例文 (14件) |
天嶺の英語
追加できません
(登録数上限)
「天嶺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
別称は叡山、北嶺、天台山、都富士など。例文帳に追加
It is also known as Eizan, Hokurei, Tendaisan, Miyakofuji, etc.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大原野西嶺上陵(淳和天皇陵)例文帳に追加
Oharano no nishi no mine no misasagi (the tomb of the Emperor Junna)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正11年(1583年)秀吉に従い伊勢国嶺城を攻撃した。例文帳に追加
Following Hideyoshi, he assailed Mine Castle in Ise Province in 1583,発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1835年(天保6)、画家友達であった滝沢琴嶺が没し、崋山は葬儀の場で琴嶺の父・曲亭馬琴にその肖像画の作成を依頼された。例文帳に追加
In 1835, one of his painter friends Kinrei TAKIZAWA died, and Kazan was asked by Kinrei's father Kyokutei Bakin to draw Kinrei's portrait at the funeral.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天之水分神(あめのみくまり)・国之水分神(くにのみくまり)--分水・分水嶺の神例文帳に追加
Amenomikumari, Kuninomikumari: The deities of the allocation of running water or the watershed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山頂は淳和天皇の遺灰を散骨した場所とされ、大原野西嶺上陵(淳和天皇陵)がある。例文帳に追加
It is said that the ashes of the deceased Emperor Junna was scattered at the mountaintop and there remains Oharano no nishi no mine no misasagi (the tomb of the Emperor Junna).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その中に「楳嶺四天王」と呼ばれる竹内栖鳳や菊池芳文、都路華香、谷口香嶠たちがおり、その他にも上村松園(楳嶺の死後は栖鳳の下で学ぶ)がいた。例文帳に追加
Among them there were so called "the big four of Bairei" including Seiho TAKEUCHI, Hobun KIKUCHI, Kako TSUJI, Kokyo TANIGUCHI and also Shoen UEMURA who studied under Seiho after the death of Bairei.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「天嶺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
楳嶺の死後、「楳嶺四天王」の中でも竹内栖鳳が特に頭角をあらわし、京都府画学校を修了した後、京都の若手画家の先鋭として名を挙げていった。例文帳に追加
After Bairei died, among "the big four of Bairei" Seiho TAKEUCHI showed the talent especially, and after graduated from Kyoto Prefectural School of Painting he became famous as a leader of young painters in Kyoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1573年〈天正元年)笑嶺宗訢(しゅうれいそうきん)の法を継ぐため、堺市南宗寺から京都大徳寺の住持職となった。例文帳に追加
In 1573, to inherit the Buddhist teachings of Sokin SHUREI, he moved from Nanshu-ji Temple in Sakai City to serve as the head priest of Daitoku-ji Temple in Kyoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
まず、平子鐸嶺は父の継体天皇の没年を『古事記』の527年(丁未年4月9日)とし、その後2年ずつ安閑・宣化が在位したとした。例文帳に追加
First, Takurei HIRAKO concluded that Emperor Keitai (Emperor Kinmei's father) died in 527 as written in Kojiki ("the Record of Ancient Matters"), and Emperor Ankan and Senka reigned as the Emperor for two years respectively.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天地の別れし時ゆ神さびて、高く貴き駿河なる、富士の高嶺を天の原、振り放け見れば渡る日の、影も隠らひ照る月の、光も見えず白雲も、い行きはばかり時じくぞ、雪は降りける語り継ぎ、言ひ継ぎ行かむ富士の高嶺は(万葉集317、山部赤人)例文帳に追加
Heaven and earth:Since the time they parted,Of manifest divinity,Reaching the heights of awe,In Suruga standsThe high peak of Fuji;The field of heaven:On gazing at the distant sightThe coursing sunLight is blocked andThe shining moonLight goes unseen;The white clouds, too,Shrink from passing by asCeaselesslySnow falls:From mouth to mouth will pass the word,Travelling and speakingOf the peak of Fuji. (Manyoshu No. 317 by YAMABE no Akahito)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その天下概念は当初陳朝にいたるヴェトナム王朝を南越国の後継と位置づけ、その領域であった中国の嶺南地方からヴェトナム北部に至る地域に固有の天下概念を設定するものであった。例文帳に追加
The above notion of Tenka defined the Vietnam dynasty, which started from the Tran dynasty, as the successor of Nanetsukoku (南越国) (the Kingdom of Nanyue) and deemed its original territory from the Lingnan area of China to the northern part of Vietnam as its own Tenka.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに、西大路三条付近で桂川と鴨川の分水嶺を越えることになる上、西大路三条以西は天神川に向かって(上流に向かって)流れるように改修されたこともあって、天神川~三条通の暗渠部あたりまで、溜まった雨水が流れる程度、もしくは干上がった状態になっている。例文帳に追加
Additionally, since the Nishitakase-gawa River crosses over the divide between the Katsura-gawa River and the Kamo-gawa River and its flow path has been modified to run (upstream) towards the Tenjin-gawa River from Nishioji-sanjo and the east, the canal is either full of accumulated rain water or dry in the section from the Tenjin-gawa River to the vicinity of the drainage in Sanjo-dori Street.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元治元年11月1日大子発ー2日川原ー3日越堀ー4日高久ー5日矢板ー6日小林ー7日鹿沼ー8日大柿ー9日葛生ー10日梁田ー11、12日太田ー13日本庄ー14日吉井ー15日下仁田ー16日本宿ー17日平賀ー18日望月ー19日和田ー20日下諏訪ー21日松島ー22日上穂ー23日片桐ー24日駒場ー25日清内路ー26日馬籠ー27日大井ー28日御嵩ー29日鵜沼ー30日天王ー12月1日揖斐ー2日日当ー3日長嶺ー4日大川原ー5日秋生ー6日中島ー7日法慶寺ー8日薮田ー9、10日今庄ー11日新保例文帳に追加
On November 1st, 1864 left Daigo - 3rd in Kawahara - 4th in Koebori - 5th Yaita - 6th Kobayashi - 7th Kanuma - 8th Ogaki - 9th Kuzu - 10th Yanada - 11th and 12th Ota - 13th Honjo - 14th Yoshii - 15th Shimonita - 16th Honjuku - 17th Hiraga - 18th Mochizuki - 19th Wada - 20th Shimosuwa - 21st Matsushima - 22nd Kamiho - 23rd Katagiri - 24th Komaba - 25th Seinaiji - 26th Magome - 27th Oi - 28th Mitake - 29th Unuma - 30th Tennno - December 1st Ibi - 2nd Hinata - 3rd Nagamine - 4th Ogawahara - 5th 秋生 - 6th Nakajima - 7th Hokeiji - 8th Yabuta - 9th and 10th Imajo - 11th Shinbo発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (14件) |
天嶺のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |