小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 天嶺の英語・英訳 

天嶺の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「天嶺」の英訳

天嶺

読み方意味・英語表記
あまね

Amane

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「天嶺」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

別称は叡山、北台山、都富士など。例文帳に追加

It is also known as Eizan, Hokurei, Tendaisan, Miyakofuji, etc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大原野西上陵(淳和皇陵)例文帳に追加

Oharano no nishi no mine no misasagi (the tomb of the Emperor Junna)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正11年(1583年)秀吉に従い伊勢国城を攻撃した。例文帳に追加

Following Hideyoshi, he assailed Mine Castle in Ise Province in 1583,発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1835年(保6)、画家友達であった滝沢琴が没し、崋山は葬儀の場で琴の父・曲亭馬琴にその肖像画の作成を依頼された。例文帳に追加

In 1835, one of his painter friends Kinrei TAKIZAWA died, and Kazan was asked by Kinrei's father Kyokutei Bakin to draw Kinrei's portrait at the funeral.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

之水分神(あめのみくまり)・国之水分神(くにのみくまり)--分水・分水の神例文帳に追加

Amenomikumari, Kuninomikumari: The deities of the allocation of running water or the watershed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山頂は淳和皇の遺灰を散骨した場所とされ、大原野西上陵(淳和皇陵)がある。例文帳に追加

It is said that the ashes of the deceased Emperor Junna was scattered at the mountaintop and there remains Oharano no nishi no mine no misasagi (the tomb of the Emperor Junna).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その中に「楳王」と呼ばれる竹内栖鳳や菊池芳文、都路華香、谷口香嶠たちがおり、その他にも上村松園(楳の死後は栖鳳の下で学ぶ)がいた。例文帳に追加

Among them there were so called "the big four of Bairei" including Seiho TAKEUCHI, Hobun KIKUCHI, Kako TSUJI, Kokyo TANIGUCHI and also Shoen UEMURA who studied under Seiho after the death of Bairei.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「天嶺」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

の死後、「楳王」の中でも竹内栖鳳が特に頭角をあらわし、京都府画学校を修了した後、京都の若手画家の先鋭として名を挙げていった。例文帳に追加

After Bairei died, among "the big four of Bairei" Seiho TAKEUCHI showed the talent especially, and after graduated from Kyoto Prefectural School of Painting he became famous as a leader of young painters in Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1573年〈正元年)笑宗訢(しゅうれいそうきん)の法を継ぐため、堺市南宗寺から京都大徳寺の住持職となった。例文帳に追加

In 1573, to inherit the Buddhist teachings of Sokin SHUREI, he moved from Nanshu-ji Temple in Sakai City to serve as the head priest of Daitoku-ji Temple in Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まず、平子鐸は父の継体皇の没年を『古事記』の527年(丁未年4月9日)とし、その後2年ずつ安閑・宣化が在位したとした。例文帳に追加

First, Takurei HIRAKO concluded that Emperor Keitai (Emperor Kinmei's father) died in 527 as written in Kojiki ("the Record of Ancient Matters"), and Emperor Ankan and Senka reigned as the Emperor for two years respectively.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地の別れし時ゆ神さびて、高く貴き駿河なる、富士の高の原、振り放け見れば渡る日の、影も隠らひ照る月の、光も見えず白雲も、い行きはばかり時じくぞ、雪は降りける語り継ぎ、言ひ継ぎ行かむ富士の高は(万葉集317、山部赤人)例文帳に追加

Heaven and earth:Since the time they parted,Of manifest divinity,Reaching the heights of awe,In Suruga standsThe high peak of Fuji;The field of heaven:On gazing at the distant sightThe coursing sunLight is blocked andThe shining moonLight goes unseen;The white clouds, too,Shrink from passing by asCeaselesslySnow falls:From mouth to mouth will pass the word,Travelling and speakingOf the peak of Fuji. (Manyoshu No. 317 by YAMABE no Akahito)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その下概念は当初陳朝にいたるヴェトナム王朝を南越国の後継と位置づけ、その領域であった中国の南地方からヴェトナム北部に至る地域に固有の下概念を設定するものであった。例文帳に追加

The above notion of Tenka defined the Vietnam dynasty, which started from the Tran dynasty, as the successor of Nanetsukoku (越国) (the Kingdom of Nanyue) and deemed its original territory from the Lingnan area of China to the northern part of Vietnam as its own Tenka.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、西大路三条付近で桂川と鴨川の分水を越えることになる上、西大路三条以西は神川に向かって(上流に向かって)流れるように改修されたこともあって、神川~三条通の暗渠部あたりまで、溜まった雨水が流れる程度、もしくは干上がった状態になっている。例文帳に追加

Additionally, since the Nishitakase-gawa River crosses over the divide between the Katsura-gawa River and the Kamo-gawa River and its flow path has been modified to run (upstream) towards the Tenjin-gawa River from Nishioji-sanjo and the east, the canal is either full of accumulated rain water or dry in the section from the Tenjin-gawa River to the vicinity of the drainage in Sanjo-dori Street.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元治元年11月1日大子発ー2日川原ー3日越堀ー4日高久ー5日矢板ー6日小林ー7日鹿沼ー8日大柿ー9日葛生ー10日梁田ー11、12日太田ー13日本庄ー14日吉井ー15日下仁田ー16日本宿ー17日平賀ー18日望月ー19日和田ー20日下諏訪ー21日松島ー22日上穂ー23日片桐ー24日駒場ー25日清内路ー26日馬籠ー27日大井ー28日御嵩ー29日鵜沼ー30日王ー12月1日揖斐ー2日日当ー3日長ー4日大川原ー5日秋生ー6日中島ー7日法慶寺ー8日薮田ー9、10日今庄ー11日新保例文帳に追加

On November 1st, 1864 left Daigo - 3rd in Kawahara - 4th in Koebori - 5th Yaita - 6th Kobayashi - 7th Kanuma - 8th Ogaki - 9th Kuzu - 10th Yanada - 11th and 12th Ota - 13th Honjo - 14th Yoshii - 15th Shimonita - 16th Honjuku - 17th Hiraga - 18th Mochizuki - 19th Wada - 20th Shimosuwa - 21st Matsushima - 22nd Kamiho - 23rd Katagiri - 24th Komaba - 25th Seinaiji - 26th Magome - 27th Oi - 28th Mitake - 29th Unuma - 30th Tennno - December 1st Ibi - 2nd Hinata - 3rd Nagamine - 4th Ogawahara - 5th - 6th Nakajima - 7th Hokeiji - 8th Yabuta - 9th and 10th Imajo - 11th Shinbo発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「天嶺」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Battle of Motien Pass 英和対訳

2
天嶺山 JMnedict

3
摩天嶺の戦い 英和対訳

天嶺のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS