宿・駅の英語
しゅくえき追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 post town
「宿・駅」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
宿駅ともいい、古代、奈良時代・平安時代から駅宿駅としての「駅」・伝馬の制度によって整備されていった。例文帳に追加
Also referred to as shukueki, they had been maintained as post stations under the system of 'Eki' (staging posts on the kaido) and Tenma (post-horses) since the ancient and medieval times, the Nara period, and the Heian Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
駅馬・伝馬などの駅により、宿場も整備された。例文帳に追加
Post stations were also upgraded due to the development of stations for horses such as Ekiba (horses for transporting official travelers) and Tenma (horses for transporting goods).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やまと(新宿駅【中略】奈良駅【中略】五条)(ケイビーバス・奈良交通)例文帳に追加
Yamato operated by KB Bus and Nara Kotsu (Shinjuku Station - [omit] - Nara Station - [omit] - Gojo)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2008年1月16日-「中央道昼特急京都号」が全便東京駅発着・新宿駅経由となる。例文帳に追加
January 16, 2008: The arrival and departure terminal for Chuo-do Daytime Express Kyoto-go service changed to Tokyo Station via Shinjuku Station.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東京ミッドナイトエクスプレス京都号(新宿-渋谷-山科駅-三条京阪-京都駅八条口-京阪枚方市駅)(ケイビーバス・京阪バス)例文帳に追加
Tokyo Midnight Express Kyoto-go operated by KB Bus and Keihan Bus (Shinjuku – Shibuya – Yamashina Station – Sanjo Keihan – Kyoto Station, Hachijo exit – Keihan Hirakata Station)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
興戸駅、三山木駅と並んで同志社大学・同志社女子大学生の下宿が多い地域のため、比較的発展した地域である。例文帳に追加
As with Kodo Station and Miyamaki Station, the area around the facility, where lodgings for the students of Doshisha University and Doshisha Women's College of Liberal Arts are found, is relatively well developed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本国有鉄道・JR時代は駅前の煙草屋兼宿屋である、旅館江戸屋のたばこ売り場で切符を販売していた。例文帳に追加
In the era of Japan National Railways and JR, tickets were sold at a tobacco store in the Japanese inn Edo-ya (a tobacco store and inn), which was located in front of the station.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「宿・駅」に類似した例文 |
|
「宿・駅」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
ほぼ同時に五街道など主要道の宿駅・助郷の村々にも添条目を付けて通知された。例文帳に追加
Dochosuji Jomoku were announced to shukueki (post town, relay station, stage) and villages of sukego (labor which was imposed to the neighboring village to help the primarily imposed village) along the main roads including Go-kaido Roads, along with the attached articles.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、『浪花組道中記』・『浪花講定宿帳』を発行し、各宿駅ごとに講加盟の旅籠や休所の名を掲載するとともに、道中記としても役立つ道案内を兼ねた情報を掲載した。例文帳に追加
The association also issued "Naniwa Dochu-ki" and "Naniwa-ko Joyado-cho" which listed names of hatago joined in Naniwa-ko and rest houses by shukueki (post town) and included information serving as a guide that was also useful as dochu-ki.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五街道とその付属街道における宿場駅の取締り、助郷の監督、道路・橋梁など道中関係全てを担当した。例文帳に追加
The officers in this post were in charge of all road-related affairs, including the control of Shukuba-eki (inn-concentrated towns) along the five main roads and their branched roads, the supervision of Sukego (road-related laborers gathered from villages around such a town), and the states of roads and of bridges.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月25日、下野国古多橋駅(現・宇都宮市)において願を立て宇都宮二荒山神社を奉幣した折、その宿所にて父の政光が頼朝に食事を献じた。例文帳に追加
When Yoritomo stayed in Furutabashieki, Shimotsuke Province (now Utsunomiya City), where he prayed for victory at Utsunomiya Futaarayama-jinja Shrine on September 14, Tomomasa's father served meals for Yoritomo at his camp.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただ、運賃格差の大きさと箱根方面への輸送を含むというその性質の差、それに東京側ターミナルの違い(新幹線・東京駅、小田急・新宿駅)などが作用して、新幹線の開業によって大きな影響があるとはいい難く、棲み分けがなされているとも看做せる。例文帳に追加
However, the operation of the 'Hakone' Romance Car trains have not been affected much by the start of operation of the Shinkansen line due to the following reasons and it can be said that the trains concerning both companies are operated harmoniously: A large difference exists in the fares, the features are different in that the Romance Car trains travel up to Hakone, and the terminal stations on the Tokyo side are different (Tokyo station for the Shinkansen line and Shinjuku for the Odakyu line).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
計画は、奈良麻呂らが兵を起こして仲麻呂を殺して皇太子を退け、次いで駅鈴と玉璽(ぎょくじ)を奪い、右大臣・藤原豊成を奉じて天下に号令し、天皇を廃して塩焼王、道祖王、安宿王、黄文王の中から天皇を推戴するというものであった。例文帳に追加
The plan was as follows; Naramaro and others would rise an army to kill Nakamaro and relieve the Crown Prince of his position, then deprive ekirei (a bell needed for the exercise of imperial power) and Imperial Seal, enact the decree under udaijin (minister of the right) FUJIWARA no Toyonari, relieve the Emperor of his position and enthrone a new emperor among Prince Shioyaki, Prince Funado, Prince Asukabe and Prince Kibumi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貞享2年の制によれば、全国に44.2万石の城米が備蓄され、江戸城・大坂城・二条城・駿府城と言った幕府直轄の城や譜代諸藩の城、東海道宿駅などの計68ヶ所に分散して備蓄されることになっており、また、延宝元年(1673年)には、幕府が民間の廻船を雇船して城米を指定の備蓄地へ輸送するための専用船(城米積船)とした。例文帳に追加
According to the system of 1685, 442,000 koku (approximately 79.6 million liters of crop yield) of jomai was stocked all over Japan, and it was dispersively stocked in totally 68 places such as castles in the bakufu directly-controlled lands or in fudai domains (the Edo-jo Castle, Osaka-jo Castle, Nijo-jo Castle, Sunpu-jo Castle) or shukueki (post town), and also, in 1673, the bakufu hired private cargo-vessels and used them as dedicated vessels (jomai sekisen) to carry jomai to specified places where jomai was stocked.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
宿・駅のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |