小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

康典の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「康典」の英訳

康典

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
やすすけYasusukeYasusukeYasusukeYasusuke
やすのりYasunoriYasunoriYasunoriYasunori

「康典」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

1778年(安永7年)61歳、『熙字』を翻刻した『日本翻刻熙字』を校正し、「翻刻序」を書いた。例文帳に追加

In 1778, at the age of 61, he proofread "Nihon Honkoku Kokijiten," which was a reprint of "Kokijiten," and wrote 'Honkokujo.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『補攷琢屑』(ほこうたくせつ)、(1780)(『熙辞』の校正余録)例文帳に追加

"Hokotakusetsu" (1780) (obiter dictum of proofreading "Kokijiten")発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般の経には、「曹魏天竺三蔵僧鎧訳」と書かれている。例文帳に追加

In general scripture, it is written that the translator was "Sogi Tenjiku Sanzo Kosogai."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姉兼子が堀河天皇の乳母であったことから、和2年(1100年)堀河天皇に仕え、翌和3年(1101年)に侍に任じられた。例文帳に追加

Because her elder sister Kaneko was the wet nurse of the Emperor Horikawa, she started to serve for the Emperor Horikawa in 1100 and was appointed to Naishi no suke (a court lady of the first rank) in 1101.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄土教の根本経である『無量寿経仏説無量寿経』(僧鎧訳)「正宗分」に説かれている。例文帳に追加

These were described in 'Shojubun' of the "Muryoju-kyo Bussetsu Muryoju-kyo Sutra" (Sutra of Infinite Life, translated by Kosogai), which is the Konpon kyoten (primal scripture) of the Jodo (Pure Land) Sect.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コントロールエフェクタと関連するコマンドデータおよびセンサ・データは、コントロールエフェクタ健のコントロールエフェクタ健データ型を生成するために処理される。例文帳に追加

Command data and sensor data associated with the control effector are processed to generate control effector health data representative of control effector health. - 特許庁

例文

3月10日、三成は家の次男・結城秀に守られて、佐和山城に帰城した(この事件時、三成が単身で向島の家の屋敷に難を逃れたとする書物が多いが、これらの拠となっている資料は明治期以降の「日本戦史・関原役」などである)例文帳に追加

Mitsunari returned to Sawayama Castle guarded by the Ieyasu's second son, Hideyasu YUKI, on March 10 (some documents state that Mitsunari escaped to Ieyasu's residence in Mukojima in this incident but their sources, such as "History of Japanese Warfare, Sekigahara-no-eki," were written after the Meiji period).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「康典」の英訳

康典

読み方意味・英語表記
こうてん

Kouten

やすすけ

人名) Yasusuke

やすのり

人名) Yasunori

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「康典」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

日本の浄土教の根本聖の一つで、『仏説無量寿経』(僧鎧訳)、『仏説阿弥陀経』(鳩摩羅什訳)とともに「浄土三部経」と総称される。例文帳に追加

It is one of the basic sacred sutras of the Jodo (Pure Land) sect in Japan and, together with "Bussetsu Muryoju Kyo" (the Sutra of the Buddha of Immeasurable Life) and "Bussetsu Amida Kyo Sutra" (The Sutra of Amida Buddha), they are generally called the "Jodo Sanbu-kyo" (the three main sutras of the Pure Land sect).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄土教日本の根本聖の一つで、『仏説無量寿経』(僧鎧訳)、『観無量寿経』(畺良耶舎訳)とともに「浄土三部経」と総称される。例文帳に追加

It is one of the fundamental sacred scriptures of the Japanese Jodo (Pure Land) sect; together with Bussetsu Muryoju-kyo (the Sutra of the Buddha of Immeasurable Life) (translated by Koso) and "Bussetsu Kanmuryoju-kyo" (The Sutra of Contemplation on the Buddha of Immeasurable Life) (translated by Kyoryoyasha) they are collectively called 'The Jodo Sanbu-kyo' (the three main sutras of the Pure Land sect).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘仁6年(815年)春、会津の徳一菩薩、下野の広智禅師、萬徳菩薩(基徳の誤記か?)などの東国有力僧侶の元へ弟子守らを派遣し密教経の書写を依頼した。例文帳に追加

In the spring of 815, he sent Koshu, his discipline, to powerful priests in the eastern region, such as Tokuichi Bosatsu in Aizu Province, and Kochi zenji and Mantoku () Bosatsu (it may have been Kitoku) to request copying the scriptures of Esoteric Buddhism.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

造東大寺司の長官は、藤原兼光(その後造興福寺長官に)、後に藤原行隆、続いて藤原定長、次官三善為信、判官中原基、主三善行政がついた。例文帳に追加

The post of director for construction of Todai-ji Temple was assumed by FUJIWARA no Kanemitsu (later, director for construction of Kofuku-ji Temple), then FUJIWARA no Yukitaka, and then FUJIWARA no Sadanaga while Tamenobu MIYOSHI took the post of deputy director, Motoyasu NAKAHARA the third-highest ranking post, and Yukimasa MIYOSHI the forth-highest ranking post.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

型的には、電気解剖学的マップ中健な組織より低い電圧を示す、心臓の瘢痕組織等の特徴を位置的に特定でき、三次元画像およびマップ上に正確に輪郭を描くことができる技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique capable of positionally specifying the feature of heart scar tissue showing lower voltage typically than that of healthy tissue in an electroanatomic map, and making an outline correctly on a three-dimensional image and a map. - 特許庁

従来、事業体がその組織に従属する個人の健管理に禁煙をキャンペーンとして推進している事例はあるが、具体策として禁煙者を認定して、恩を与えたり、健保険組合運営の健全化を図ったり、未成年者の禁煙遵守の手段としたり、環境衛生等の展示会入場者にサービスを与えたりすることはなかった、本発明では上記課題解決の運用方式を提供する。例文帳に追加

To provide an operation system which approves and gives a smoking abstainer a special favor, makes health insurance union operation sound, serves as a means for strictly making minors abstain from smoking, and provides services for visitors to an exhibition of environmental sanitation, etc., although a business body only promoted the abstaining of individuals of the organization from smoking through a campaign before. - 特許庁

天皇の持病である痔を長年にわたって治療していた薬寮の外科医・伊良子光順の日記よれば、孝明天皇が発熱した12日、天皇の執匙(日常の健管理を行う主治医格)であった高階経由が拝診して投薬したが、翌日になっても病状が好転しなかった。例文帳に追加

According to the sergeant, Mitsuoki IRAKO's diary, who had been treating Emperor's chronic illness, hemorrhoids, when Emperor Komei had a fever on the 12th, his physician (equivalent to doctor) in charge of the Emperors daily health check, 高階経由 did check up and gave medicine to the Emperor, but he did not get better on the following day.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安末期から鎌倉時代に入ると、法然(1133年-1212年)は、『選択本願念仏集(選択集)』を著して浄土宗を開創し、根本経を『無量寿経仏説無量寿経』(曹魏僧鎧訳)、『仏説観無量寿経』(劉宋畺良耶舎訳)、『仏説阿弥陀経』(姚秦鳩摩羅什訳)の「浄土三部経」に、天親の『浄土論』加え制定した(「三経一論」)。例文帳に追加

From the end of the Heian period to the Kamakura period, by writing "Senchaku Hongan Nenbutsu-shu (Senchaku-shu)" Honen (1133-1212) established Jodo sect and determined the basic sutras by adding "Jodo-ron" of Tenjin to "Three Sutras of the Pure Land," namely "Muryoju-kyo Bussetsu Muryoju-kyo Sutra" (translated by Sogi Kosogai), "Bussetsu Kan Muryoju-kyo Sutra" (translated by Ryuso Kyoryoyasha) and "Bussetsu Amida-kyo Sutra" (translated by Yoshin Kumaraju) ('Three Sutras and One Theory').発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「康典」の英訳に関連した単語・英語表現
1
山内康典 JMnedict

2
光田康典 JMnedict

3
持田康典 JMnedict

4
のりやす 日英固有名詞辞典

5
Yasusuke 日英固有名詞辞典

6
やすすけ 日英固有名詞辞典

7
Yasunori 日英固有名詞辞典

8
やすのり 日英固有名詞辞典

康典のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS