意味 | 例文 (22件) |
津伯の英語
追加できません
(登録数上限)
「津伯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
島津忠寛伯爵・佐土原藩知事例文帳に追加
Tadahiro SHIMAZU: court, the Prefectural governor of Sadowara domain発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ついに七日目の晩になって、摂津の国から綱の伯母・真柴(伯母ではなく養母が来るという話もある)が綱の屋敷にやってきた。例文帳に追加
In the end, on the seventh day Tsuna's aunt Mashiba (or in some versions, his foster mother) comes to visit him from Settsu Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後は伯父の織田信包のもとにおかれ、安濃津城または清洲城で保護されていたという。例文帳に追加
It is said that she was kept by her uncle Nobukane ODA and protected at Anotsu-jo Castle or Kiyosu-jo Castle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十津川・野迫川両村を含む地域は植物分類地理学上、伯母子山地植物地区と呼ばれる。例文帳に追加
The area including Totsukawa and Nosegawa Villages is called the Obako mountains plant region according to plant classification geography.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時大伯皇女は7歳、大津皇子は5歳で、母方の祖父である天智天皇に引き取られたという。例文帳に追加
When she died, the Princess Oku was seven years old and the Prince Otsu was five, so both were fostered out to the Emperor Tenchi (Tenji), their maternal grandfather.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
島津方は田北鎮周・佐伯宗天など主だった武将を初め2000から3000の首級を挙げた(耳川の戦い)。例文帳に追加
Shimazu's army took 2,000 to 3,000 heads in the fighting, (the Battle of Mimi-kawa), including those of senior commanders, such as Shigekane TAKITA and Soten SAIKI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長女儀子は大谷勝道に、次女節子は伯爵松浦靖に、三女静子は男爵津守國榮に、四女富久子は園基建に嫁した。例文帳に追加
His eldest daughter, Yoshiko, married Katsumichi OTANI; his second daughter, Setsuko, married Count Yasushi MATSUURA; his third daughter, Shizuko, married Baron Kunie TSUMORI; and his fourth daughter, Fukuko, married Mototate SONO.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「津伯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
主力決戦に敗れた島津義久は戦意を失い、剃髪して龍伯と号した上で5月8日に豊臣秀吉に降伏した。例文帳に追加
The defeat in the major battle broke the morale of Yoshihisa SHIMAZU, who then took the tonsure, called himself Ryuhaku and surrendered to Hideyoshi TOYOTOMI on June 13.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治になると、小倉藩主家は伯爵、分家の唐津・安志・千束藩主家、勝山藩主家はいずれも子爵に列せられた。例文帳に追加
In the Meiji period, the family of lord of the Kokura Domain was raised to Count and the branch families of lords of Karatsu, Anji, Senzoku Domains as well as the family of lord of Katsuyama Domain were raised to viscounts.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伯母子山地植物地区は東を十津川渓谷、南北と西を和歌山県境稜線で画された地域を指し、神納川を境にさらに伯母子区および果無区に細分される。例文帳に追加
The Obako mountains plant region refers to the area which is surrounded by Totsukawa Valley on the east and by the boundary of Wakayama Prefecture on the south, on the north and on the west; the area is further divided into Obako section and Hatenashi section by Jinno-gawa River.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼政は摂津源氏の本拠地多田荘を伯父の系統が相続したのに対し、摂津国渡辺付近(現在の大阪府大阪市付近)を本拠としたとされている。例文帳に追加
It is widely known that while Yorimasa's uncle family inherited Tada-no-sho, the base of the Settsu-Genji, he had as his base an area near Watanabe, Settsu Province (the area near today's Osaka City, Osaka Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、龍伯があくまで徹底抗戦をしようとした島津義弘や新納忠元らを説得して島津氏が完全に秀吉に降伏したのは、5月下旬のことである。例文帳に追加
Subsequently, Ryuhaku talked Yoshihiro SHIMAZU and Tadamoto NINO out of their intention resist until the end, and the Shimazu clan completely yielded to Hideyoshi by the end of June.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、当道は、父あるいは伯父の広野以来の坂上氏の重要な拠点でもある摂津国住吉郡平野庄(大阪市平野区)の経営にも従事していたようである。例文帳に追加
Meanwhile, it appears Masamichi was involved also in the management of Hiranosho (present Hirano Ward, Osaka City) in Sumiyoshi-gun of Settsu Province which had been an important domain for the Sakanoue clan since the time of his father or of his uncle Hirono.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平治元年(1159年)の平治の乱で父兄が死亡した後、駿河国香貫(現静岡県沼津市香貫町)にて母方の伯父の藤原範忠によって朝廷に差し出された。例文帳に追加
After his father and his oldest brother died during the Heiji War in 1159, he was taken to the Imperial Court by his maternal uncle, FUJIWARA no Noritada, in Kanuki in Suruga Province (present day Kanuki-cho, Numazu City, Shizuoka Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
系図には「東郷太郎左衛門尉、伯州東郷内和田墓これあり。治承三年二月廿二日、当国ツホカミ山にして野津蔵人仲吉・小鴨介基保に討たれ了(おわんぬ)。」とある。例文帳に追加
According to the genealogy, 'The grave of Taro TOGO Saemon no Jo (Lieutenant of Outer Palace Guards, Left Division) is in Wada, Togonai, Hoki Province. He was killed by Kurodo (Chamberlain) Nakakichi NOZU and Motoyasu OGAMONOSUKE in the Battle of the Mount Tsuhokami that occurred in the Hoki Province on February 22 (old lunar calendar), 1179.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (22件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |