小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

甲四江の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「甲四江」の英訳

甲四江

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
こしえKoshieKoshieKosieKosie

「甲四江」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7



例文

戸時代には『陽軍鑑』が流行し、信玄時代の武田家の武将達の中で特に評価の高い24名の武将を指して武田二十将(武田二十神将)と言われるようになった。例文帳に追加

In the Edo period, "Koyo Gunkan" became popular, 24 busho (Japanese military commander), who were the most acclaimed Busho among busho of the Takeda family in the period of Shingen, were called `The Twenty-Four Generals of Takeda.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸時代以降、陽流軍学者が信玄の肖像画を珍重し、その中や浮世絵などに盛んに「つ割菱」の図柄が描かれてしまったために、「つ割菱」が定紋であるかと思われがちである。例文帳に追加

"Yotsuwari-bishi" tends to be considered the formal family crest because it was often drawn in Shingen's portraits, which were valued by the scholars of Koyoryu military science, and ukiyoe (Japanese woodblock paintings) during the Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承4年(1180年)末までには、九州筑紫地方、国伊予の河野氏、近源氏、斐源氏、信濃源氏らが反平氏の挙兵をし、全国で反平氏の活動が活発となる。例文帳に追加

The Kono clan, Omi-Genji (Minamoto clan), Kai-Genji and Shinano Genji (Minamoto clan) of Iyo, Shikoku in Chikushi Kyushu area had raised an army against the Taira clan, such activity of the anti-Taira clan had developed all over Japan by the end of January 1181 (end of 1180 under the old lunar calendar).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして『吾妻鏡』1242年(仁治3年)6月28日条によれば、30歳で評定衆となり、そして同1253年(建長5年)12月21日条には単独で「前斐守正五位下大朝臣泰秀卒す(年十二)」とある。例文帳に追加

According to the article dated June 28, 1242, of "Azuma Kagami", he became hyojoshu (a member of Council of State) at the age of 30, and according to the article dated December 21, 1253, 'the former Kai no kami (the governor of Kai Province) Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) Oe Ason (second highest of the eight hereditary titles) Yasuhide passed away (at the age of 42).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そもそも戸城が徳川氏の城に選ばれた理由の一因には、戸の地が当初は北の玄武は麹町台地、東の青龍は神田川(東京都)、南の朱雀は日比谷入、西の白虎は東海道、戸の拡大後は、玄武に本郷(文京区)台地、青龍に大川(隅田川)、朱雀に戸湾、白虎に州街道と神相応に則っている点とされる。例文帳に追加

One reason why the Tokugawa clan chose the Edo Castle as its primary residence was that the geographical location of Edo was ideally aligned with shijin-soo philosopy that sought geographic analogs of the four Daoist gods Genbu (God of Water), Suzaku (Red Phoenix), Seiryu (Blue Dragon) and Byakko (White Tiger) respectively manifest in the geographic forms of hills in the north, a basin to the south, a river in the east, and a broad avenue to the west; Such geographic analogs of geomantic ideals were manifest in the Kojimachi plateau to the north, the Hibiya Inlet to the south, the Kanda-gawa River in the east, and the Tokai-do road to the west; the geographic analogs of geomantic ideals were respectively reconfigured to the Hongo highlands (Bunkyo Ward), Edo bay, O-kawa River (Sumida-gawa River), and the Koshu-kaido Road in response to the growth of Edo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いくつかの雑記は戸在中の武士の人口として2億人を超える荒唐無稽な数値(享保十七年月(1732年)2億3698万7950人(『月堂見聞集』)、享保二十年(1735年):2億3608万5950人(『半日閑話』)、寛政三年(1743年)及び文化十二年(1815年):2億3658万0390人(『子夜話』))を記載しているが、唯一『土屋筆記』は御屋敷方の人口として70万0973人(年次不明)という比較的現実的な人口を伝えている。例文帳に追加

In a several miscellaneous notes, populations of samurai residing in Edo were irrationally estimated as large as over 0.2 billion (236,987,950 in 1732 ["Getudo Kenmon shu"], 236,085,950 in 1735 ["Hannichi Kanwa"] and 236,580,390 in 1743 and 1815 ["Kasshi yawa"]), whereas "Tsuchiya Hikki" describes a realistic figure of 600,973 (years unknown).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戸幕府は貨幣の全国統一を行うべく、三貨制度(小判、丁銀、銭貨)の整備を行ったが、これは既存の貨幣流通すなわち、大坂の商人を中心とする極印銀すなわち秤量銀貨の流通と、庶民の渡来銭の使用に加えて、武田信玄が鋳造させた州金の貨幣単位である「両」、「分」、「朱」を踏襲したものであり、家康の尊敬する武将であった信玄の州金の進法の体系を採用したのであった。例文帳に追加

Edo bakufu improved three currency system (Koban, Chogin [collective term of silver]and coin) to unify the currency of the whole country: it consited of the existing currency circulation; hallmark silver which was a silver-by-weight standard used by mainly merchants in Osaka and Torai-sen (imported currency from China) used among commers, and the currency unit, 'Ryo' 'Bu' and 'Shu', based on quarternary system of Koshu gold which was cast by the order of Shingen TAKEDA whom Ieyasu looked up to.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから
「甲四江」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Koshie 日英固有名詞辞典

2
Kosie 日英固有名詞辞典

3
こしえ 日英固有名詞辞典

甲四江のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS