小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

百公志の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「百公志」の英訳

百公志

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
もくじMokujiMokujiMokuziMokuzi

「百公志」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4



例文

断片的な歴史の記録が箇条書き的に記録されており、十七条憲法や蘇我入鹿事件の年代あるいは、「癸島天皇御世戊午年10月12日(旧暦)」に済の聖王からの仏教伝、山代大兄(山背大兄王)事件等が記されている。例文帳に追加

Fragmental historical records were itemized: for example, Seventeen-Article Constitution; the year of SOGA no Iruka incident; official introduction of Buddhism by Seong-wang of Paekche on 'October 12, 538' (old lunar calendar); Prince Yamashiro no oe incident, and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀光の父・光綱は六国史以後、官による正史編纂が断絶しており、家社会による編纂も『錬抄』(亀山天皇時代)以後断絶している事を嘆き、自らの手で以後の歴史書編纂をしていたが、果たすことなく病死していた。例文帳に追加

Norimitsu's father, Michitsuna lamented that compiling history books by the government had stopped since the Rikkokushi (Japan's six national histories) as well as compilations by nobles since "Hyakuren sho" (in the Emperor Kameyama period), thus Michitsuna tried to compile the history books by himself, however, he died of illness before accomplishing his goal.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この件は、安田元久も『錬抄』には疑いを拭いきれないようで、1974年の『日本の歴史(7)院政と平家』の中で「もし『錬抄』にいう措置がとられたのであれば、それは左大臣俊房以下の卿たちが、関白師実とともにとった処置であって、上皇の意からでたものではなかったことになる。例文帳に追加

Motohisa YASUDA could not erase the doubt over the "Hyakuren-sho" and noted in "Nihon no Rekishi, Vol. 7, Insei to Taira " (A history of Japan, Vol. 7, The Cloistered Government and the Taira family), 'if the measures mentioned in "Hyakuren-sho" were carried out, it must have been by nobles below Sadaijin (the senior chief of an Imperial Japanese Council of State, ranked above Udaijin) Toshifusa, in collusion with Kanpaku Morozane and did not reflect the will of the emperor.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、『綜藝種智院式并序』において「物の興廃は必ず人に由る,人の昇沈は定んで道にあり」と、学校の存続が運営に携わる人の命運に左右される不安定なものであることを認めたうえで、「一人恩を降し、三力をあわせ、諸氏の英貴諸宗の大徳、我とを同じうせば、世継ぐを成さん」と、天皇、大臣諸侯や仏教諸宗の支持・協力のもとに運営することで恒久的な存続を図る方針を示している。例文帳に追加

In "Shugeishuchiin shiki-narabini-jo," he wrote his policy of maintaining the facility permanently through operations under the support and cooperation of Emperor, ministers, lords and all Buddhist sects, as described in the following: First, he admitted that the existence of the school was unstable, depending on the destiny of the persons operating it, saying 'The prosperity and demise always depends on the persons concerned, and the ups and downs of a person always depends on whether the person conducts himself or herself correctly or not, and then he described 'This school will exist for 100 generations, if a person shows favors, three high level bureaucrats (sanko) cooperate, and with the noble and prosperous clans and the big virtues of various sects, their aspirations are the same as those of mine.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから
「百公志」の英訳に関連した単語・英語表現

百公志のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS