意味 | 例文 (45件) |
給付条件の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 benefit terms and conditions
Weblio英和対訳辞書での「給付条件」の英訳 |
|
給付条件
「給付条件」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45件
経済学者たちは これを「条件なしの現金給付」と呼び例文帳に追加
Economists call it an unconditional cash transfer - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
妊娠するまで育児休業給付の条件について知りませんでした。例文帳に追加
I did not know the conditions for qualifying for childcare leave benefits until I got pregnant. - Weblio英語基本例文集
働くことを条件に公的扶助の給付をする福祉プログラム例文帳に追加
a welfare program in which recipients of public welfare must work at assigned jobs発音を聞く - EDR日英対訳辞書
更に、退職給付の金額を計算する条件式を登録する画面により、自由度の高い登録を行うことができる。例文帳に追加
Moreover, registering with the high degree of freedom is performed by a picture for registering a conditional formula to calculate the money amount of the retirement allowance. - 特許庁
第十五条給付の額の計算1 日本国の実施機関は、第十三条1又は前条1の規定の適用により日本国の給付を受ける権利が確立される場合には、2から6までの規定に従うことを条件として、日本国の法令に従って当該給付の額を計算する 。例文帳に追加
第十六条日本国の老齢給付及び遺族給付の額の計算1 日本国の実施機関は、第十四条1又は前条1の規定の適用により日本国の法令に基づく老齢給付及び遺族給付を受ける権利が確立される場合には、2から5までの規定に従うことを条件として、日本国の法令に従って給付の額を計算する 。例文帳に追加
Article 16Calculation of the Amount of Japanese Old-age Benefitsand Survivors’ Benefits1 . Where entitlement to an old-age benefit and survivors’benefit under the legislation of Japan is established byvirtue of paragraph 1 of Article 14 or paragraph 1 ofArticle 15, the competent institution of Japan shallcalculate the amount of that benefit in accordance with thelegislation of Japan, subject to paragraphs 2 to 5 of thisArticle . - 厚生労働省
6 1の規定に従うことを条件として、この協定に従って行われる給付の申請が、この協定の効力発生の後二年以内に行われる場合には、当該給付については、必要条件を満たした時から支払う。当該申請が、この協定の効力発生の日から二年を経過した後に行われる場合には、当該申請の効力については、関係締約国の法令が適用される。例文帳に追加
6. Subject to paragraph 1 of this Article, where an application for a benefit in accordance with provisions of this Agreement is presented within two years after the entry into force of this Agreement, the corresponding benefit shall be payable from the time when the necessary conditions are met. If the application is made after two years from the date of entry into force of this Agreement, the effect of the application will be subject to the legislation of the relevant Contracting State. - 厚生労働省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「給付条件」に類似した例文 |
|
給付条件
the condition of being reinstated
an action or state of exhibiting something continuously
「給付条件」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45件
同計画は、低所得層への補助金給付プログラムで、15 歳までの子供がいる貧困家庭に対して、学齢期の子供は学校に通わせ、乳幼児は定期健診や予防接種を受けさせることを条件に、生活費として現金を給付するというものである。例文帳に追加
This is a program to offer subsidy to the low-level income group; it provides cash as living costs to poor families with 15 years old or younger children on condition that school aged children has to attend school and infants have to receive a periodic health check-up and vaccination. - 経済産業省
当該申請後に労働省により認定書が発行され、給付を受け取るための条件を満たしている場合には、州政府を通じて個別労働者に対する給付金の支払いや訓練サービス、各種情報提供等が行われる。例文帳に追加
After application, a certificate of eligibility is issued by the Department of Labor, and where workers meet the requirements for receiving a TRA, payments are made to individual workers through the state government and training services, with various types of information extended. - 経済産業省
4 1 (a)又は3 (a)の規定の適用により日本国の法令による給付を受ける権利が確立される場合には、5から9までの規定に従うことを条件として、日本国の実施機関は、日本国の法令に従って当該給付の額を計算する。例文帳に追加
4. Where entitlement to a benefit under the legislation of Japan is established by virtue of subparagraph 1(a) or3(a) of this Article, the competent institution of Japan shall calculate the amount of that benefit in accordance with the legislation of Japan, subject to paragraphs 5 to 9of this Article. - 厚生労働省
4 1 (a)又は3(a) の規定の適用により日本国の法令による給付を受ける権利が確立される場合には、5から9までの規定に従うことを条件として、日本国の実施機関は、日本国の法令に従って当該給付の額を計算する。例文帳に追加
4. Where entitlement to a benefit under the laws of Japanis established by virtue of paragraph 1(a) or 3(a) of this Article, the competent institution of Japan shall calculate the amount of that benefit in accordance with the laws of Japan, subject to paragraphs 5 to 9 of this Article. - 厚生労働省
1 日本国の実施機関は、第十三条1又は前条1の規定の適用により日本国の給付を受ける権利が確立される場合には、2から5までの規定に従うことを条件として、日本国の法令に従って当該給付の額を計算する。例文帳に追加
1. Where entitlement to a Japanese benefit is established by virtue of paragraph 1 of Article 13 or paragraph 1 of Article 14, the competent institution of Japan shall calculate the amount of that benefit in accordance with the legislation of Japan, subject to paragraphs 2 to 5 of this Article. - 厚生労働省
1 日本国の実施機関は、第十四条1又は前条1の規定の適用により日本国の給付を受ける権利が確立される場合には、2から5までの規定に従うことを条件として、日本国の法令に従って当該給付の額を計算する。例文帳に追加
1. Where entitlement to a Japanese benefit is established by virtue of paragraph 1 of Article 14 or paragraph 1 of Article 15, the competent institution of Japan shall calculate the amount of that benefit in accordance with the legislation of Japan, subject to paragraphs 2 to 5 of this Article. - 厚生労働省
1 日本国の実施機関は、第十七条1又は前条1の規定の適用により日本国の給付を受ける権利が確立される場合には、2から5までの規定に従うことを条件として、日本国の法令に従って当該給付の額を計算する。例文帳に追加
1. Where entitlement to a Japanese benefit is established by virtue of paragraph 1 of Article 17 or paragraph 1 of Article 18, the competent institution of Japan shall calculate the amount of that benefit in accordance with the legislation of Japan, subject to paragraphs 2 to 5 of this Article. - 厚生労働省
1 2及び3の規定に従うことを条件として、オーストラリアの領域外にいる者に対してオーストラリアの法令による給付が支払われる場合には、この協定に基づくものであるか否かを問わず、当該給付の額は、オーストラリアの法令に従って決定する。例文帳に追加
1. Subject to paragraphs 2 and 3 of this Article, where a benefit under the legislation of Australia is payable by virtue of this Agreement or otherwise, to a person who is outside the territory of Australia the rate of that benefit shall be determined according to the legislation of Australia but, - 厚生労働省
|
意味 | 例文 (45件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「給付条件」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |