小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 舶来のの英語・英訳 

舶来のの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 imported (from abroad)


Weblio英和対訳辞書での「舶来の」の英訳

舶来の

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「舶来の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

舶来の粗末な梳毛織物の一種例文帳に追加

a woolen fabric called grofgrein発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

屋形縮緬という舶来の縮緬例文帳に追加

an imported crepe called 'yakata' crepe発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

猩々緋という色の舶来の毛織物例文帳に追加

woolen cloth whose color is scarlet発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

この装置は舶来製品となんら遜色のない好成績をもたらした。例文帳に追加

The equipment was as good as imported products in any way.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舶来物であること、素焼きという素朴さが文人達の心を捕らえて、珍重されるようになった。例文帳に追加

The fact that ryoro was a foreign goods and simplicity of bisque (fired pottery) moved literati's heart and became prized.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新社第1作は直木三十五の原作を得て『舶来文明街』を製作した。例文帳に追加

The first film produced by the new company was "Hakurai Bunmeigai", a film based on a novel by Sanjugo NAOKI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕末から明治にかけて、鮮やかな舶来顔料が使えるようになり、この時期の錦絵の特色ともなっている。例文帳に追加

From the end of the Edo period to the Meiji period, bright foreign-made pigments became available; these characterized the Nishikie during that period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「舶来の」に類似した例文

舶来の

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「舶来の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

戦前には当時の最高級だった舶来のマジョリカタイルを大量に個人輸入し、絢爛豪華な浴室を誇った銭湯の主人も多かった。例文帳に追加

Many sento masters personally imported large numbers of foreign-made Majolica tiles, which were top-quality products during that period, and they took pride in their lavish bathrooms.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹雲の舶来品嫌いは徹底しており、蒸気機関車にも乗らず、ランプ(照明器具)も用いなかった。例文帳に追加

Chikuun hated the European culture to the bone, so he refused to get on a steam locomotive, and did not use a gas lamp.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舶来製品の中で中国製を「唐物」、朝鮮半島製を「高麗物」と呼ぶが、これ以外を特に「島物」と呼んでいる。例文帳に追加

Imported products made in China are called 'Karamono' and those made in Korean Peninsula are called 'Koraimono,' but all other imports are particularly referred to as 'Shimamono.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治の浮世絵の例にもれず、新聞錦絵には舶来の安いアニリン系の洋紅や紫ムラコが使用され、鮮やかでいささかどぎつい効果をあげ、幕末までの浮世絵と色調が異なる。例文帳に追加

Like other ukiyoe prints created in Meiji period, carminite and ramco which were based on imported inexpensive aniline were used in shinbun-nishiki-e and they exerted a colorful and loud effect and, therefore, shinbun-nishiki-e had different color tones from those of ukiyoe created before the end of Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この場合、建礼門前に三個の帳舎を建て、舶来の唐物を陳列し、内蔵寮の官人と後宮女官等をして交易させたものを宮市と称している。例文帳に追加

In this case, exchanges (referred to as Miya-ichi) were conducted with government officials from the Kuraryo (Bureau of Palace Storehouses) and court ladies from Kokyu palace (which was an imperial harem that included the empress's residence) in three buildings built in front of the Kenrei-mon gate that displayed imported Chinese goods.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに1896年には輸入織物のうち最も需要の多かったモスリンの国産自給を企て、稲畑勝太郎はじめ大阪の舶来物品商とともに毛斯綸紡織を創設、社長となった。例文帳に追加

Besides, he attempted to supply all of muslin delaine with the highest demand in imported textiles in Japan in 1896 and established Muslin Spinning Company together with the foreign goods dealers in Osaka including Katsutaro INABATA to become its president.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後の洋装の写真などから、歳三は合理主義者で便利なものは便利と受け取る柔軟さをもっており、舶来の懐中時計なども持っていたという。例文帳に追加

As can be seen from his photo of a later year dressed in western clothing, it is said that Toshizo was a rationalist and had the flexibility to accept useful things; for example, he owned a western pocket watch, etc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、舶来志向や売れ筋追随傾向が、新しい創造の芽を摘み、創作・製造に携わる人材の流出をもたらしているともされ、人材の確保が一層困難になっている。例文帳に追加

Also, the preference for imports and tendency to follow trends stifle new creations, bringing about an outflow of human resources which were involved in design and manufacturing, so securing human resources is becoming even more difficult. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「舶来の」の英訳に関連した単語・英語表現

舶来ののページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS