小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英納の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「英納」の英訳

英納

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
えのうEnoEnōEnôEnou

「英納」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 85



例文

彼らを語で得させるのは難しい。例文帳に追加

It is difficult to persuade them in English発音を聞く  - Weblio Email例文集

子息に権中言梅渓通がいる。例文帳に追加

Hidemichi UMETANI, Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state), was his son.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

データベース作成部34は、入力された文書の著者の所属が語圏かを判断し、語圏である場合には高信頼タグを付与して、高信頼文書71として文データベース格部37に格する。例文帳に追加

A database production part 34 decides whether affiliation of an author of the inputted document is an English-speaking world or not, imparts a high reliable tag when it is the English-speaking world, and stores the document in an English sentence database storage part 37 as a high reliable document 71. - 特許庁

先端にノズル穴を有する石管ノズル内にめた母合金の背後に、石管ノズル内を摺動可能なピストンを設ける。例文帳に追加

A piston capable of sliding in a quartz tube is installed at the rear portion of mother alloy charged in the quartz tube having a nozzle hole at its one end. - 特許庁

シリコン材料を収する石ルツボと,該石ルツボを外側から包み込むよう構成された炭素ルツボ10とよりなる。例文帳に追加

The crucible comprises a quartz crucible for housing silicon material and a carbon crucible 10 which is composed so as to enclose the quartz crucible from outside. - 特許庁

(a)登録官が得するような,各語の語への翻訳及び必要な場合には翻字,及び例文帳に追加

(a) a translation and, if the case requires, a transliteration, of each word in English to the satisfaction of the Registrar; and - 特許庁

例文

入される再生石ガラス製冶工具22の製品には品質データ24が添付される。例文帳に追加

The delivered product of the regenerated quartz glass tool 22 is accompanied by quality data 24. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「英納」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 85



例文

単語情報登録手段15は、日本語単語と単語、省略語を関連付けて単語情報格領域18に格する。例文帳に追加

A word information registering means 15 stores a Japanese word and an English word and abbreviation in a word information storage area 18 by relating them with each other. - 特許庁

著者の所属が語圏でない場合には、非高信頼タグを付与して、非高信頼文書72として文データベース格部37に格する。例文帳に追加

When the affiliation of the author is not the English-speaking world, a non-high reliable tag is imparted, and the document is stored in the English sentence database storage part 37 as a non-high reliable document 72. - 特許庁

図1に示すように、本実施の形態に係る石ガラス製冶工具の再生方法は、石ガラス冶工具再生メーカ20がユーザー10Aから供給された消耗石ガラス製冶工具(石ガラス材料)12を再生処理し、品質データ24を添付した再生石ガラス製冶工具22をユーザー10Bに対して入する方法である。例文帳に追加

As shown in the figure, in this regeneration method for the quartz glass-made jigs and tools, a quartz glass jig and tool regeneration maker 20 regenerates the consumed quartz glass-made jigs and tools (a quartz glass material) 12 supplied by a user 10A and delivers the regenerated quartz glass-made jigs and tools 22 with quality data 24 to a user 10B. - 特許庁

(3)(2A)に規定する証明書が語でない場合は,登録官が得するように証明又は立証された,証明書の内容の語による翻訳文を証明書に添付する。例文帳に追加

(3) Where the certificate referred to in paragraph (2A) is not in the English language, there shall be annexed to the certificate a translation in English of the contents of the certificate, certified or verified to the satisfaction of the Registrar. - 特許庁

1週間分の会話学習用の情報ファイルを配信する場合、主ファイルは、1週間分の会話出力用コンテンツと各曜日の解説用コンテンツとを格する。例文帳に追加

In a case of distributing an information file for learning English conversation for one week, a main file stores contents for outputting English conversation for one week and contents for explanation of each day. - 特許庁

被処理物である円柱形合成石ガラスを、外径/高さの比が1.8以上の円筒形蓋付き合成石ガラス容器に収し、加熱炉内で熱処理する。例文帳に追加

A columnar synthetic quartz glass to be treated is housed in a cylindrical synthetic quartz glass vessel having a cap and the ratio of the diameter to the height of ≥1.8 and is heat-treated in a heating furnace. - 特許庁

デジタル複合機1は、製造時には、ROM13に語に対応する言語データ132を格しており、言語データ132に基づいて語を用いた操作画面を表示することができる。例文帳に追加

A digital multi-function machine 1 stores language data 132 corresponding to English in ROM 13 when manufacturing the same and displays an operation image on which English is used based on the language data 132. - 特許庁

例文

会話学習管理方法および会話学習方法をコンピュータに実行させるプログラムを格した、コンピュータが読取可能なリムーバブル記録媒体例文帳に追加

MANAGING METHOD FOR ENGLISH CONVERSATION LEARNING AND COMPUTER READABLE REMOVABLE RECORDING MEDIUM STORED WITH PROGRAM TO HAVE COMPUTER EXECUTE THE METHOD - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「英納」の英訳に関連した単語・英語表現

英納のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS