意味 | 例文 (6件) |
菅豪の英語
追加できません
(登録数上限)
「菅豪」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
多くの剣豪を輩出し、菅原氏一門と自称した。例文帳に追加
They produced a lot of Kengo (great swordsmen) and called themselves a family of the Sugawara clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中でも豪商の鳥居宗逸には今日庵、三河新城藩主の菅沼定実には四方庵の庵号を譲り、自らは不審庵を称した。例文帳に追加
Amongst his pupils, Sohen allowed Soitsu TORII, a wealthy merchant, to use the name Konnichian and Sadazane SUGANUMA, the lord of Shinjo Domain in Mikawa Province, to use the name Yohoan, while he himself used Fushinan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは、地方豪族出身者としては破格の出世であり、学者から立身して大臣にまでなったのも、近世以前では、吉備真備と菅原道真のみである。例文帳に追加
This was an extraordinary promotion that no one from one local ruling family could easily achieve, and Makibi also became the first scholar-turned minister in pre-modern history except SUGAWARA no Michizane.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兼良は、当時の人々からは、「日本無双の才人」と評され、兼良自身、「菅原道真以上の学者である」と豪語しただけあって、その学問の対象は幅広く、有職故実の研究から、和歌、連歌、能楽などにも詳しかった。例文帳に追加
Kaneyoshi was praised by people at that time as an 'unprecedented person of wisdom' and Kaneyoshi bragged about himself as 'a greater scholar than Michizane SUGAWARA'; he knew a wide range of academic subjects in detail from Yusoku kojitsu (ancient practices and usages), Waka (Japanese poetry), Renka (linked poetry), and Noh gaku (Japanese Noh play).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、『更級日記』で著者である菅原孝標女が武蔵国で聞いたとされる「たけしば」寺の伝説は、地方の小豪族から国造に昇った武蔵不破麻呂から武蔵武芝までの盛衰が一人の人物による伝説化して語られたものとする説もある。例文帳に追加
A different theory holds that the legend of 'Takeshiba'-dera Temple as heard by SUGAWARA no Takasue's daughter, who was the author of "Sarashina Nikki" (The Sarashina Diary), had been spread by someone who wished to mythologize the ups and downs of all the generations from MUSASHI no Fuwamaro, who rose from a small local ruling family to become Kuninomiyatsuko (the heads of local governments), to MUSASHI no Takeshiba.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3 月31 日の日仏首脳会談や4 月21 日の日豪首脳会談では菅総理大臣から今般の東日本大震災とその後の状況につき直接説明が行われたほか、4 月24 日の日中韓経済貿易大臣会合、6 月下旬の原子力安全に関するIAEA 閣僚会議においては、海江田経済産業大臣から、また3 月14 日のG8 外相会合、19 日の日中韓外相会議、4 月9 日の日ASEAN 特別外相会議、17 日の日米外相会談においては、松本外務大臣から説明がなされた(第4-3-2-3 図)。例文帳に追加
At a top-level meeting between Japan and France on March 31 and one between Japan and Australia meeting on April 21, Prime Minister Kan explained about the Great East Japan Earthquake and subsequent situation and an explanation was provided by Minister of Economy, Trade and Industry Kaieda at the April 24 Economic Ministers Meeting between Japan, China and South Korea and also at the end of June at the IAEA Cabinet meeting on nuclear energy safety. In addition, an explanation was provided by Foreign Minister Matsumoto at the March14 G8 meeting and at the meeting of Foreign Ministers of Japan, China and South Korea on the19th, at the special meeting of Ministers of Foreign Affairs of Japan and ASEAN of April 9, and at the Japan-U.S. Ministers of Foreign Affairs meeting of 17th (Figure 4-3-2-3). - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (6件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |