意味 | 例文 (23件) |
陋の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 narrowness; meanness; humbleness; lowliness
「陋」を含む例文一覧
該当件数 : 23件
醜陋なる行為例文帳に追加
infamous conduct―scandalous conduct発音を聞く - 斎藤和英大辞典
陋劣な手段を用いる例文帳に追加
to resort to base artifices―low tricks―dirty tricks―shabby tricks―dog's tricks発音を聞く - 斎藤和英大辞典
旧来の陋習を打破すべし例文帳に追加
Let old abuses be broken down.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
(現代表記)旧来の陋習を破り、天地の公道に基づくべし。例文帳に追加
(modern written Japanese) 旧来の陋習を破り、天地の公道に基づくべし。(Evil customs of the past shall be broken off and everything based upon the just laws of Nature.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(木戸当初案)旧来の陋習を破り宇内の通義に従ふへし例文帳に追加
(The first draft of Kido) 旧来の陋習を破り宇内の通義に従ふへし (Evil customs of the past shall be broken off and everything based upon accepted orders of the whole world.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「陋」を含む例文一覧
該当件数 : 23件
小さな陋屋と猫の額ほどの庭がある.例文帳に追加
We have a tiny cramped house and a garden [《主に米国で用いられる》 yard] the size of a postage‐stamp.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
一舊來ノ陋習ヲ破リ、天地ノ公道ニ基クヘシ。例文帳に追加
Base customs of former times shall be abandoned, and all actions shall confirm to the principles of universal justice.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
劇界に根強い陋習を可能な限り廃した。例文帳に追加
He abolished as many corrupt practices deep-seated in the theater as he could.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一、舊來ノ陋習ヲ破リ天地ノ公道ニ基クヘシ例文帳に追加
1. Evil customs of the past shall be broken off and everything shall be based on the just laws of nature.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原文…設我得佛他方國土諸菩薩衆聞我名字至于得佛諸根闕陋不具足者不取正覺例文帳に追加
Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in the lands of the other quarters who hear my name should, at any time before ascending to Buddhahood, have physical disabilities, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
福岡はこの条文を「従来の鎖国的陋習を打破して広く世界の長を採り之を集めて大成するの趣旨である」と回顧している。例文帳に追加
Fukuoka looked back this provision as 'the aim is to break down evil customs from the past like national isolation and to take and accomplish advantages from the world.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第一条の「廣ク會議ヲ興シ(広く会議を起こし)」、第四条の「舊來ノ陋習ヲ破リ、天地ノ公道ニ基クヘシ(旧来の陋習を破り、天地の公道に基づくべし)」の二つが木戸により全く新たに挿入された五箇条の御誓文の最重要精神である。例文帳に追加
The most important ideas of the Charter Oath of Five Articles, newly inserted by Kido, include the following two: 'An assembly widely convoked shall be established' of Article 1; and Article 4: 'Base customs of former times shall be abandoned, and all actions shall confirm to the principles of universal justice.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五箇条の一つ「旧来の陋習を破り天地の公道に基くべし」、及びその原案「旧来の陋習を破り宇内の通義に従ふへし」に使われていることば「天地ノ公道」・「宇内の通義」は「万国公法」(国際法)の意味だとされる。例文帳に追加
There is one of the five articles "Evil customs of the past shall be broken off and everything based upon the just laws of Nature" and its draft version "Evil customs of the past shall be broken off and everything based upon accepted orders of the whole world," and those words '天地ノ公道' (law of Nature) and '宇内の通儀' (orders of the whole world) are considered to be the same meaning as 'bankoku koho' (international law).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (23件) |
陋のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |