意味 | 例文 (19件) |
非常装備の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 emergency equipment
「非常装備」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
非常用点灯ブロックを装備してコスト面で有利にできる照明器具を提供する。例文帳に追加
To provide a lighting fixture having advantage in cost by mounting an emergency lighting block. - 特許庁
小形の携帯端末器に装備することができる、非常に小形の円偏波アンテナを提供する。例文帳に追加
To provide a very small cirlcularly polarized wave antenna which can be mounted on a small portable terminal device. - 特許庁
それにはハンドルもアクセルもブレーキもなく,かわりにセンサーと停止/スタートボタン,非常停止ボタンが装備されている。例文帳に追加
It does not have a steering wheel, accelerator or brakes but is instead equipped with sensors, a stop-go button and an emergency stop button. - 浜島書店 Catch a Wave
戦国期の足軽は非常に重装備であり、大型の手盾をもたないことを除けば重装歩兵とも比較できる装備を整えていた(ただし、後期になると一部足軽は足軽胴を着用せず、代わりに羽織を用いるようになる)。例文帳に追加
Sengoku period ashigaru were extremely heavily-armored and, with the exception of a large shield, their kit was comparable to that of heavy infantry (however, some ashigaru later went on to wear a haori [a Japanese half-coat] instead to body armor).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一つのマトリックス情報では、装備品間の制約関係を装備品の仕様単位の組み合わせで表しているものの、制約関係にない装備品同士が一緒に項目に配されることはないので、一つのマトリックス情報のサイズは非常に小さい。例文帳に追加
One piece of matrix information shows the restriction relation 15 between the accessories 13 as a combination of specification units of the accessories 13 and accessories having no restriction relation are not arranged together in an item, then the size of one piece of matrix information is very small. - 特許庁
第六十二条 国土交通省令で定める航空機には、落下さん、救命胴衣、非常信号灯その他の国土交通省令で定める救急用具を装備しなければ、これを航空の用に供してはならない。例文帳に追加
Article 62 No aircraft specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall be used for air navigation unless it is equipped with parachutes, life jackets, emergency signal lights, and other first-aid tools as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「非常装備」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
四 前三号に掲げるもののほか、航空機の構造の損傷、非常用の装置の故障、装備品又は部品の誤つた取付けその他の航空機の正常な運航に安全上の支障を及ぼす事態例文帳に追加
(iv) In addition to what are listed in the preceding three items, any damage to the structure of the aircraft, any trouble with emergency equipments, any wrong installation of the equipments or parts in the aircraft or any other event which affects normal flight operations of any aircraft.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
小形の携帯端末器でも装備することができ、非常に小形で1個のアンテナ素子により、2以上の任意の周波数帯である多周波帯の信号を送受信することができる複合アンテナを提供する。例文帳に追加
To provide a composite antenna capable of being mounted even on a small portable terminal device and transmitting and receiving a signal of a multifrequency band being two or more optional frequencies by one very small antenna element. - 特許庁
操作端末4は、装備した非常停止ボタン12等の入力装置の異常を検出する異常検出部34や、通信処理部32の動作を独立して監視する監視処理部33を備える。例文帳に追加
An operation terminal 4 is provided with an abnormality detection section 34 for detecting an abnormality in an input unit, such as, an equipped emergency stop button 12 and a monitoring processing section 33 for independently monitoring an operation of a communication processing section 32. - 特許庁
非常に小型に構成し、装備する部品が少なく且つ、汚れた堆積物が生じるのが少なく、それによって取扱と洗浄を容易な、コーヒーまたは紅茶沸かし装置を提供すること。例文帳に追加
To achieve miniaturization, to reduce the number of components items equipped, to reduce generation of a dirty deposit, and to facilitate thereby handling and cleaning. - 特許庁
また、「中小企業実態基本調査」から中小企業の資本装備率と資本生産性を業種別に算出すると、不動産業では資本装備率が非常に高く、これが不動産業の労働生産性が高い原因であることが分かる。例文帳に追加
Further, calculating SMEs' capital-labor ratio and capital productivity by industry from data in the Basic Survey of Small and Medium Enterprises reveals an extremely high capital-labor ratio in real estate, which can be understood as the source of real estate's high labor productivity. - 経済産業省
なお今日では、各種防寒装備や登山用品の発達に伴い、従来は人跡未踏の地とされた地帯に人間が入り込んでも生存しつづける事が可能ではあるが、山岳信仰を尊ぶ地域住民の感情を非常に害する事もある。例文帳に追加
Today, with the development of various protective gear for cold weather and climbing, people can survive if they enter areas previously considered unbeatable, but they may deeply offend the feelings of local residents who value the Sangaku-shinko faith.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
非常止め装置9を装備したかご5を昇降駆動する油圧ジャッキ2を設け、また油圧ジャッキ2に作動油を供給して上昇運転し、作動油を排出することによって下降運転する油圧パワーユニット12を設ける。例文帳に追加
This hydraulic elevator device is provided with a hydraulic jack 2 for driving to elevate a car 5 equipped with the emergency stop device 9, and a hydraulic power unit 12 for supplying the hydraulic jack 2 with an operating fluid for upward operation and discharging the operating fluid for downward operation. - 特許庁
プラント設備の運用に必要な負荷として非常時にも交流電動機を用いることによって、直流電動機および直流電動機用直流電源回路を不要とし、プラント装備を簡潔化できるプラント設備の電源システムを得る。例文帳に追加
To obtain an electric power system for a plant equipment using an AC motor as a load necessary for its operation even in an emergency so as to simplify the plant equipment by eliminating the necessity for a DC motor and a DC power circuit for its use. - 特許庁
|
意味 | 例文 (19件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1what ...
-
2high pressure
-
3address
-
4while
-
5present
-
6consider
-
7fast
-
8appreciate
-
9either
-
10feature
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |