小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Lord of light...の意味・解説 

Lord of light...とは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 『光の王』(Lord of Light)は、ロジャー・ゼラズニイ著のSF小説。


Weblio英和対訳辞書での「Lord of light...」の意味

Lord of Light

光の
光の』(Lord of Light)は、ロジャー・ゼラズニイSF小説
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Lord of light...」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

He reinterpreted the relationship between gods and men as a relationship between lord and vassal in light of Confucianism.発音を聞く 例文帳に追加

神と人間との関係を儒教的な「君臣」の関係で捉え直した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For so has the Lord commanded us, saying, ‘I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.’”発音を聞く 例文帳に追加

主はわたしたちにこう命じられたからです。 - 電網聖書『使徒行伝 13:47』

The lord in Obama Domain (the Sakai clan) was not regarded as kunimochi in light of the balance with the head family, or the Sakai clan of the Himeji Domain, in spite of possessing Wakasa Province and Tsuruga District, Echizen Province (however, it is said that Tadakatsu SAKAI (the lord of Obama Domain of Wakasa Province) became kunimochi for one generation only by appointment by Iemitsu TOKUGAWA).発音を聞く 例文帳に追加

小浜藩(酒井氏)は若狭一国および越前敦賀郡を領するも本家である姫路藩酒井氏との吊りあいから国持とはされない(ただし酒井忠勝(若狭国小浜藩主)は徳川家光により一代限りの国持となったとされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, a chamberlain, who was quick-witted enough to think about the complex footing of the Crown Prince (he must have imagined the worst scenario in the light of the humiliating contents of the announcement), took him to Gozasho (living room for the Crown Prince) to let him listen the broadcast with close aides from the Togu-daifu (the Lord Steward to the Imperial Prince).発音を聞く 例文帳に追加

しかし皇太子という立場を慮った侍従の機転によって(内容が内容だけに、何が起こるか分からない)御座所に引き返して東宮大夫以下の近臣とともに放送を聞いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In light of the historical facts, there can be little doubt that Yukimori continued fighting, rendering devoted service to the family of his lord, even after it had fallen into ruin.発音を聞く 例文帳に追加

衰亡した主家に忠誠を尽くして戦い続けたことはほぼ史実が裏付けており、その有り様が後人の琴線に触れ、講談などによる潤色の素地となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

“His lord commended the dishonest manager because he had done wisely, for the children of this world are, in their own generation, wiser than the children of the light.発音を聞く 例文帳に追加

「主人は,この不正な管理人が賢く行動したので,彼をほめた。というのは,この世の子らは,自分たちの世代の中では,光の子らよりも賢いからだ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 16:8』

例文

Jiryo (temple estate holdings) criteria was used as follows: shuin dera (shogunate authorized) temples, kokuin dera (daimyo (Japanese territorial lord) temples authorized) by differentiated by territory; shie dera (its priests allowed to wear shie (priest's purple garb) temples or koe dera (its priests allowed to wear koe (priest's light brown garb) temples by color of robes; dokureiji (temples allowed to see Emperor or Shogun exclusively) temples performing more unique ceremonies.発音を聞く 例文帳に追加

寺領による朱印寺、黒印寺、僧衣の色による紫衣寺、香衣寺、儀式典礼による独礼寺などの区別があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Lord of light...」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

The temple is built on the site of TAIRA no Shigemori (Lord Komatsu)'s villa, and where the Torodo Hall - so named because he used to light 48 toro (garden lanterns) and have everyone recite the Nenbutsu - once stood, Kanezane KUJO had the site converted into a mountain villa after the Taira clan was destroyed.発音を聞く 例文帳に追加

ここには、平重盛(小松殿)の別邸で、48の灯籠をともして念仏させたという灯籠堂のあったところで、平家没落後、九条兼実の山荘となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell. He struck Peter on the side, and woke him up, saying, “Stand up quickly!” His chains fell off from his hands.発音を聞く 例文帳に追加

すると見よ,主のみ使いが彼のそばに立ち,光が独房内を照らした。み使いはペトロのわき腹をたたいて起こし,「急いで立ち上がりなさい!」と言った。鎖が彼の両手から落ちた。 - 電網聖書『使徒行伝 12:7』

例文

Though the lands under his administration in Kitsuregawa amounted to no more than 5,000 koku, in light of the great achievements of the noble family of the Ashikaga from which he was descended, he was accorded the status of a Daimyo family (feudal lord family) of the fourth rank or higher by Ieyasu TOKUGAWA, who founded of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and provided with a stipend equivalent to 100,000 koku or more.発音を聞く 例文帳に追加

喜連川藩の知行地はわずか5000石弱に過ぎなかったが、江戸幕府を開いた徳川家康から足利氏の名族としての伝統を重んじられ、10万石並の四品以上に昇進する大名家一覧大名の待遇を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

Lord of light...のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS