小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > acquisition of documentsの意味・解説 

acquisition of documentsとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 文献の収集


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「acquisition of documents」の意味

acquisition of documents


「acquisition of documents」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

This document written information acquisition processing system is configured to successively pile up documents on a document placing stand, or to remove the documents from a status that those documents are piled up, and to read and process information written on the uppermost document face with the depth of field to be photographed corresponding to the change of the thickness of the documents.例文帳に追加

書類載せ置き台に書類を順次積み重ね又は重ねた状態から書類を取り去り、書類の厚さの変化に対応する被写界深度を有して最上部の書類面の記載情報を読み取って処理する。 - 特許庁

A moving image acquisition device 15 photographs data of the turned documents and transmits it in moving images.例文帳に追加

動画像取得装置15は、該捲られた書類のデータを撮影し、動画像で送信する。 - 特許庁

To provide a time stamp acquisition apparatus for maintaining the existence demonstration of electronic documents.例文帳に追加

電子文書の存在証明を維持するタイムスタンプ取得装置を提供する。 - 特許庁

The classification list acquisition section acquires a catalogue list of categories of electronic documents classified in the document classification section, the candidate list acquisition section acquires a catalogue list of categories of electronic documents which is not classified in the document classification section, and the list display section displays contents of a classification list and a candidate list.例文帳に追加

分類リスト取得部は、文書分類部で分類された電子化文書のカテゴリの一覧リストを取得し、候補リスト取得部は、文書分類部では分類されていない電子化文書のカテゴリの一覧リストを取得し、リスト表示部は、分類リストおよび候補リストの内容を表示する。 - 特許庁

A document preparation date acquisition unit 2 acquires preparation dates of electronic documents in which respective time expression candidates are included.例文帳に追加

文書作成日時取得部2は、各時間表現候補が含まれる電子文書の作成日時を取得する。 - 特許庁

(2) The written application for approval set forth in the preceding paragraph shall be accompanied by documents satisfying the acquisition of qualification to become a foreign lawyer, documents verifying that all the standards set forth in each item of paragraph (1) of the next Article are met, and other documents stipulated by the Ordinance of the Ministry of Justice.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の承認申請書には、外国弁護士となる資格を取得したことを証する書類、次条第一項各号に掲げる基準に適合することを証する書類その他の法務省令で定める書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

A document history analysis device has a history information acquisition part for acquiring history information relating to a history of processing for each of a plurality of documents and a document relation analysis part for analyzing history information acquired by the history information acquisition part, on the basis of a prescribed analysis rule to obtain relations between the plurality of documents.例文帳に追加

複数のドキュメントそれぞれに対する処理の履歴に関する履歴情報を取得する履歴情報取得部と、前記履歴情報取得部により取得された履歴情報を所定の解析ルールに基づいて解析し、前記複数のドキュメントにおけるドキュメント間の関連を得るドキュメント関連解析部とを有する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「acquisition of documents」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

(3) If there is any significant change in the information in the notification documents after the notification and before the date the merger, a split or an acquisition of business, etc. takes effect, the notifying company shall resubmit to the Fair Trade Commission the notification documents specified in the provisions of Article 5, 5-2 or 6.発音を聞く 例文帳に追加

3 届出会社は、届出後合併、分割又は事業等の譲受けの効力が生ずる日までに届出書類の記載事項に重要な変更があつた場合は、改めて第五条、第五条の二又は第六条の規定による届出書類を公正取引委員会に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The following documents must be attached to the written application for certification prescribed in the preceding paragraph: a document verifying the acquisition of the qualification to become a legal apprentice or the passing of the examination set forth in Article 18, paragraph (3) of the Public Prosecutor's Office Act; documents verifying the period during which the positions set forth in items (i) or (iii) of the preceding Article were served or the period during which the duties set forth in item (ii) of said Article were discharged, as well as the details of such duties; and other documents specified in an Ordinance of the Ministry of Justice.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の認定申請書には、司法修習生となる資格を取得し、又は検察庁法第十八条第三項の考試を経たことを証する書類、前条第一号若しくは第三号の職に在つた期間又は同条第二号の職務に従事した期間及び同号の職務の内容を証する書類その他の法務省令で定める書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a document image acquisition device capable of accurately classifying document images used for a presentation acquired as image data by using the document image acquisition device for every announcement for the documents regardless of their document formats.例文帳に追加

文書画像取得装置等を用いて画像データとして取得されたプレゼンテーション等の文書画像を、どのような文書書式をもった文書でも発表ごとに精度良く分類することができる文書画像取得装置を提供することにある。 - 特許庁

A document management system 100 includes: an image acquisition part 184 for acquiring images showing one or more documents remaining in a storage part 160 for storing documents to be output from a printer 106; and a display information generation part 192 for generating display information including the list of images including the images acquired by the image acquisition part 184.例文帳に追加

文書管理システム100は、印刷装置106から出力される文書を保持する保持部160に残留する1又は複数の文書をそれぞれ示す画像を取得する画像取得部184と、画像取得部184により取得される画像を含む画像の一覧を含む表示情報を生成する表示情報生成部192と、を含む。 - 特許庁

(5) Where a trustee has prepared or acquired a written contract relating to the disposition of property that belongs to the trust property or any other documents or electromagnetic records concerning the trust administration, the trustee shall preserve said documents (if electromagnetic records are prepared in lieu of said documents by the method specified by Ordinance of the Ministry of Justice, such electromagnetic records) or said electromagnetic records (if documents are prepared in lieu of said electromagnetic records, such documents) for ten years from the date of the preparation or acquisition. In this case, the provisions of the proviso to the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis.発音を聞く 例文帳に追加

5 受託者は、信託財産に属する財産の処分に係る契約書その他の信託事務の処理に関する書類又は電磁的記録を作成し、又は取得した場合には、その作成又は取得の日から十年間、当該書類(当該書類に代えて電磁的記録を法務省令で定める方法により作成した場合にあっては、当該電磁的記録)又は電磁的記録(当該電磁的記録に代えて書面を作成した場合にあっては、当該書面)を保存しなければならない。この場合においては、前項ただし書の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) Where the trustee has prepared or acquired a written contract pertaining to the disposition of property that belongs to the trust property or any other documents or electromagnetic records concerning the trust administration, the trustee shall preserve said documents or electromagnetic records (if electromagnetic records have been prepared in lieu of said documents by the method specified by Ordinance of the Ministry of Justice, such electromagnetic records; if documents have been prepared in lieu of said electromagnetic records, such documents) for ten years from the date of their preparation or acquisition. In this case, the provisions of the proviso to the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis.発音を聞く 例文帳に追加

7 受託者は、信託財産に属する財産の処分に係る契約書その他の信託事務の処理に関する書類又は電磁的記録を作成し、又は取得した場合には、その作成又は取得の日から十年間、当該書類又は電磁的記録(書類に代えて電磁的記録を法務省令で定める方法により作成した場合にあっては当該電磁的記録、電磁的記録に代えて書面を作成した場合にあっては当該書面)を保存しなければならない。この場合においては、前項ただし書の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) representation or the preparation of documents regarding a legal case other than a legal case mentioned in item (vi) of the preceding paragraph, the purpose of which is the acquisition or relinquishment or amendment of rights concerning real property located in Japan or Industrial Property Rights, etc.発音を聞く 例文帳に追加

一 国内に所在する不動産に関する権利又は工業所有権等の得喪又は変更を目的とする法律事件のうち、前項第六号の法律事件以外のものについての代理及び文書の作成 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

This electronic document storage and acquisition system 20 has a function of sending back a list of identification names corresponding to the titles of all electronic documents saved in the system 20 at a user's request.例文帳に追加

ユーザの要求に応じて、電子文書保存取得システム20内に保存されているすべての電子文書の題名と対応する識別番号の一覧を返却する機能を有する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

acquisition of documentsのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS