小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Wiktionary英語版 > e theſe ſの意味・解説 

e theſe ſの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Wiktionary英語版での「e theſe ſ」の英訳

e-theses

出典:『Wiktionary』 (2016/01/27 17:28 UTC 版)

名詞

e-theses

  1. plural of e-thesis

「e theſe ſ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7



例文

In addition, these substances are categorized under EmS as F-E (non water-reactive flammable liquids) or S-J (wet explosives and self-heating substances).例文帳に追加

これらはEmSではF-E(水無反応引火性液体)及びS-J(湿性爆薬および自己発熱性物質)に分類される。 - 経済産業省

These developments caught the public's attention in 2004, in tandem with the "Proposal on Realization of the World's Most Advanced IT Nation" by the Liberal Democratic Party (LDP)'s Special Mission Committee on the e-Japan Focused Plan.発音を聞く 例文帳に追加

このような動きは、自由民主党e-Japan重点計画特命委員会の『世界最先端のIT国家実現のための申入れ』(2004年(平成16年))を契機として注目された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When producing voice or sound effect, the processor 3 turns down the sound volume of the exterior voice signals AL_E and AR_E by the control signal S, and returns the sound volume to the former state except for these cases.例文帳に追加

プロセッサ3は、ボイスや効果音を生成する場合、制御信号Sにより、外部音声信号AL_E及びAR_Eの音量を絞り、それら以外では、音量を元に戻す。 - 特許庁

A phoneme sequence end position detecting means 4 also receives these discrimination object data X[i], and detects the end positions E after the head position S is detected.例文帳に追加

音素列終端位置検出手段4もこの判別対象データX〔i〕を入力し、先端位置Sが検出された後終端位置Eを検出する。 - 特許庁

The bending elastic moduli E of the respective test pieces are calculated from these measuring values, the interval S between the two supports, the thicknesses h_1 and h_2 of the test pieces X and Y, the widths b_1 and b_2 of the test pieces X and Y and the width ratio 1:A of the test pieces X and Y.例文帳に追加

これらの測定値と、2つの前記支持体の間隔S、供試体X,Yの厚さh_1,h_2、供試体X,Yの幅b_1,b_2、及び供試体X,Yの幅の比1:Aとから各供試体の曲げ弾性率Eを算出する。 - 特許庁

I suppose that your question concerns the debate at the working group on settlements under the Financial System Council’s Second Subcommittee. This council has been established based on the recognition that it is important to conduct broad, comprehensive deliberations on settlements in general, with due consideration of changes in the environment surrounding settlements, such as the dissemination of new settlement services, including those using e-money. The debate on the payment-on-delivery service you asked me about is part of these deliberations.発音を聞く 例文帳に追加

ご質問の件は、金融審議会の第二部会の決済に関するワーキング・グループの関係だと思いますが、これは電子マネーなどの決済に関する新しいサービスが普及するなど決済をめぐる環境変化を踏まえて、決済全般について幅広く総合的に検討することが重要という問題意識で設置をし、ご議論をいただいているというものでございます。 - 金融庁

例文

(a) If an applicant fails to prosecute his application within the required time as provided in these Regulations, the application shall be deemed withdrawn. (b) The time for reply may be extended only for good and sufficient cause, and for a reasonable time specified. Any request for such extension must be filed on or before the day on which action by the applicant is due. The Examiner may grant a maximum of two extensions, provided that the aggregate period granted inclusive of the initial period allowed to file the response, shall not exceed six months from mailing date of the official action requiring such response. (c) Prosecution of an application to save it from withdrawal must include such complete and proper action as the condition of the case may require. Any amendment not responsive to the last official action shall not operate to save the application from being deemed withdrawn. (d) When action by the applicant is a bona fide attempt to advance the case to final action, and is substantially a complete response to the Examiner’s action, but consideration of some matter or compliance with some requirements has been inadvertently omitted, opportunity to explain and supply the omission may be given before the question of withdrawal is considered. (e) Prompt ratification or filing of a correctly signed copy may be accepted in case of an unsigned or improperly signed paper.例文帳に追加

(a)出願人が本規則に規定する期間内に出願を遂行しなかった場合は,当該出願は,取り下げられたものとみなされる。 (b)応答期間は,適切かつ十分な理由がある場合に限り,かつ,指定された合理的な期間にわたり,延長することができる。当該延長の請求は,出願人による応答の期限が到来する日以前にしなければならない。審査官は,最大2回まで延長を認めることができるが,ただし,応答書を提出するために認められた当初期間を含む合計期間は,当該応答を求める庁の処分書の郵送日から6月を超えないものとする。 (c)出願が取り下げられたとみなされないようにするための出願の遂行には,当該事案の事情から必要とされる完全かつ適切な行為を含むものとする。庁による最終処分に応答していない補正は,当該出願を取り下げたとみなされることを防ぐことができない。 (d)出願人による行為が,事案を最終処分に進めるための善意の試みであり,審査官の処分に対する実質的には完全な応答であるにも拘らず,ある事項の検討又はある要件の遵守を不注意により怠っている場合は,取下の問題を検討する前に,当該不作為を説明し,埋め合わせる機会を与えることができる。 (e)署名が脱落した又は署名が不適切な文書の場合においては,正しく署名された写しの速やかな追認又は提出が認められる。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

e theſe ſのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのe-theses (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS