意味 | 例文 (12件) |
go for gold!とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 優勝目指して頑張って!
「go for gold!」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
He acted as a mediator between Himeji Domain and the Imperial army which were in a touch-and-go situation (he protected Himeji-jo Castle for 150,000 ryo of gold.)発音を聞く 例文帳に追加
一触即発状態の姫路藩と官軍との仲介(15万両と引換で姫路城を守る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But he quickly pulled himself together and said, “I’ll go for a gold medal in the London Paralympics.”発音を聞く 例文帳に追加
しかし,すぐに平静さを取り戻し,「ロンドンパラリンピックで金メダルをめざしたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
In the women’s freestyle skiing moguls, Uemura Aiko will go for the gold medal.発音を聞く 例文帳に追加
フリースタイルスキーの女子モーグルでは,上村愛子選手が金メダル獲得をめざす。 - 浜島書店 Catch a Wave
Now I hope to have a chance to compete in the 2014 Sochi Olympics and go for a gold medal.発音を聞く 例文帳に追加
今は2014年のソチ五輪への出場機会を手に入れて,金メダルをめざしたいと思っています。 - 浜島書店 Catch a Wave
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「go for gold!」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
All right, well, um, i'm gonna go talk to hodgins, and tell him about the gold, and he can search for any matching particulates.例文帳に追加
じゃあ ホッジンズに 金の棒について話してくる 一致する粒子状物質を 探してもらって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Matsuzaka said, "I've become mentally tough (in the four years since the Sydney Olympics). We'll go for the gold this time."発音を聞く 例文帳に追加
松坂投手は,「(シドニー五輪以降の4年間で)精神的にもたくましくなったと思う。今回は金メダルを目指します。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
For the mother of Eurypylus had sworn that never would she let her son go to the war unless Priam sent her the vine of gold, a gift of the gods to an ancient King of Troy.発音を聞く 例文帳に追加
というのは、エウリュピュロスの母は、トロイアの古えの王への神々の贈物、黄金の葡萄の木をプリアモスがくれないかぎり、息子を戦にはやらぬと誓っていたからなのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
In the "Shincho Koki" (Biography of the Warlord Nobunaga ODA), Yoshimoto's costume during the Battle of Okehazama is described as follows: 'Yoshimoto was dressed in armor with a white cuirass and a five-piece combat helmet decorated with a gold embossed pattern of the legendary dragon Hachiryu; he wore a red brocaded Jinbaori (sleeveless campaign jacket worn over armor), wielded a long sword approximately 85cm long with the inscription of Matsukurago (a sword made by GO no Yoshihiro), a family treasure handed down for generations in the Imagawa family, and a short sword with approximately 55cm in length with the inscription of Dai-samonji (a sword made by Samonji SOZA); he sat straddled upon a jet-black horse of about 166.65cm tall with a gold-rimmed saddle, fixed by a scarlet breeching...'発音を聞く 例文帳に追加
『信長公記』では義元の桶狭間の戦いの際の出で立ちを「胸白の鎧に金にて八龍を打ちたる五枚兜を被り、赤地の錦の陣羽織を着し、今川家重代の二尺八寸松倉郷の太刀に、壱尺八寸の大左文字の脇差を帯し、青の馬の五寸計(馬高五尺五寸の青毛の馬)なるの金覆輪の鞍置き、紅の鞦かけて乗られける……。」と伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Go-ryo ban (five-ryo coin) minted from August 1837 was originally the idea of Shinjo GOTO the fifteenth of Obanza (an organization associated with minting); however, the coin is also said to have been intended for bail-out measure for the organization because Oban minting emerged at the time when the organization was struggling to cope with economic difficulties after they had lost the role to mint coins to kin-za (an organization in charge of casting and appraising of gold during the Edo period) because the coin was currency.発音を聞く 例文帳に追加
天保8年(1837年)8月から鋳造された五両判はもともと大判座の後藤十五代真乗が発案したものであったが、通貨であることを理由に金座に鋳造担当を奪われたことから大判座の財政難対策に苦慮していたところに登場した大判鋳造であり、大判座救済策の意味合いもあったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (12件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「go for gold!」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |