意味 | 例文 (14件) |
import licenceとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 輸出許可証
「import licence」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
An import compulsory licence is non-exclusive.発音を聞く 例文帳に追加
輸入強制ライセンスは,非排他的ライセンスである。 - 特許庁
“import compulsory licence” means a compulsory licence granted under section 72C発音を聞く 例文帳に追加
「輸入強制ライセンス」とは,第72C条に基づいて付与された強制ライセンスをいう - 特許庁
“import compulsory licensee” means the holder of an import compulsory licence発音を聞く 例文帳に追加
「輸入強制ライセンス実施権者」とは,輸入強制ライセンスの所有者をいう - 特許庁
The Director may terminate an import compulsory licence by giving notice in writing to the import compulsory licensee if he is satisfied that any term or condition of the licence imposed under section 72C has been contravened.発音を聞く 例文帳に追加
局長は,第72C条に基づく輸入強制ライセンスの付与後速やかに次のことを行う。 - 特許庁
A person to whom a patented pharmaceutical product is disposed of in accordance with an import compulsory licence shall not export or cause to export the product out of Hong Kong.発音を聞く 例文帳に追加
輸入強制ライセンスに従って特許医薬品の処分を受けた者は,当該製品を香港外に輸出し又は輸出させてはならない。 - 特許庁
the economic value to Hong Kong of the use of the patented pharmaceutical product imported under the relevant import compulsory licence発音を聞く 例文帳に追加
関連する輸入強制ライセンスに基づいて輸入された医薬品の使用が香港にもたらす経済的価値 - 特許庁
The proprietor of the patent concerned may apply to the court for an order to terminate an import compulsory licence on the ground that any term or condition of the licence imposed under section 72C has been contravened.発音を聞く 例文帳に追加
関係特許の所有者は,第72C条に基づいて課された何れかの条件について違反があったことを理由に輸入強制ライセンスを終了させる命令を求めて裁判所に申請することができる。 - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「import licence」に類似した例文 |
|
「import licence」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
On the termination of the period of extreme urgency by a notice under section 72B (3), the import compulsory licensee shall take reasonable steps to recall or cause to recall any patented pharmaceutical product which is imported under the import compulsory licence from any person (other than a person who is in possession of the product privately for non-commercial purposes) who is in possession of the product disposed of in accordance with the licence.発音を聞く 例文帳に追加
第72B条 (3)に基づく告示により緊急事態期間が終了したときは,輸入ライセンス実施権者は,ライセンスに従って処分された製品を所有する他人(非商業目的で私的に製品を所有する者を除く)から輸入強制ライセンスに基づいて輸入された特許医薬品を回収し,又は回収させるために合理的な措置を講じなければならない。 - 特許庁
where the pharmaceutical product is patented in the eligible importing member, that the eligible importing member has granted or intends to grant a compulsory licence to import the product in accordance with the relevant instrument or legislation発音を聞く 例文帳に追加
医薬品が適格輸入加盟国において特許を受けている場合は,その国が,関連する文書又は法律に従って,製品を輸入するための強制ライセンスを付与しているか,又は付与する予定である旨 - 特許庁
A person to whom a patented pharmaceutical product is disposed of in accordance with an import compulsory licence may, without consent of the proprietor of the patent concerned, put on the market, stock or use the product, in Hong Kong, for the purposes in connection with the extreme urgency giving rise to the declaration under section 72B (1) as if he had been authorized by the licence to do so.発音を聞く 例文帳に追加
輸入強制ライセンスに従って特許医薬品の処分を受けた者は,第72B条 (1)に基づく宣言を生じさせた緊急事態に関連した目的で,関係特許所有者の同意を得ることなく,自らがそうすることを許可されたものとして,当該製品を香港において市場に出し,貯蔵し又は使用することができる。 - 特許庁
Without prejudice to any other method of enforcement, any import compulsory licence or export compulsory licence granted under section 72C or 72M (as the case may be) has effect as if it were a deed, executed by the proprietor of the standard patent or the short-term patent (as the case may be) and all other necessary parties.発音を聞く 例文帳に追加
他の如何なる方法による施行も害することなく,第72C条又は(場合により)第72M条に基づいて付与された輸入強制ライセンス又は輸出強制ライセンスは,標準特許又は(場合により)短期特許の所有者及び他のすべての必要な当事者により作成された証書であるものとしての効力を有する。 - 特許庁
Where there are in effect 2 or more patents for the same invention, any use of the invention which does not constitute an infringement of any one such patent (whether by virtue of consent given by the proprietor, a compulsory licence having effect under Part VIII, the provisions of Part IX relating to Government use, an import compulsory licence having effect under Part IXA or an export compulsory licence having effect under Part IXB) shall not constitute an infringement of the other such patent.発音を聞く 例文帳に追加
同一の発明に対し2以上の有効な特許がある場合は,(特許所有者により与えられる同意,第VIII部に基づく有効な強制ライセンス,政府使用に係る第IX部の規定,第IXA部に基づいて効力を有する輸入強制ライセンス,又は第IXB部に基づいて効力を有する輸出強制ライセンスの何れによるかを問わず)何れか1の当該特許の侵害を構成しない発明の実施は,他の1の当該特許の侵害を構成するものではない。 - 特許庁
If remuneration has been paid to the proprietor of a patent granted in an exporting member for production and export of a patented pharmaceutical product to Hong Kong in accordance with the relevant instrument or legislation, no remuneration shall be paid to the proprietor of the patent concerned granted in Hong Kong for the import compulsory licence in relation to the product.発音を聞く 例文帳に追加
輸出加盟国において付与された特許の所有者に対し,医薬品の製造及び香港への輸出について,関連する文書又は法律に従って対価が支払われている場合は,香港において付与された関係特許の所有者に対しては,製品に関する輸入強制ライセンスについて如何なる対価も支払われない。 - 特許庁
(1) During the existence of an exclusive right, no person shall, without the licence of the proprietor of the design, (a) make, import for the purpose of trade or business, or sell, rent, or offer or expose for sale or rent, any article in respect of which the design is registered and to which the design or a design not differing substantially therefrom has been applied; or (b) do, in relation to a kit, anything specified in paragraph (a) that would constitute an infringement if done in relation to an article assembled from the kit.発音を聞く 例文帳に追加
(1) 排他権の存続期間中,何人も,当該意匠の所有者のライセンスなしに次のことをしてはならない。 (a) 意匠が登録されており,かつ,当該意匠又はそれと実質的に差異のない意匠が適用された物品について,取引若しくは営業のため製造し,輸入し又は販売し若しくは賃貸し,又は販売若しくは賃貸のため申出し若しくは展示すること,又は(b) キットから組み立てられる物品について行えば侵害を構成することになる(a)に規定の何らかの事項をキットについて行うこと - 特許庁
|
意味 | 例文 (14件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「import licence」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |