| 意味 | 例文 (22件) |
statutory lawsとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「statutory laws」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
a system of jurisprudence based on judicial precedents rather than statutory laws発音を聞く 例文帳に追加
制定法よりむしろ判例に基づく法学のシステム - 日本語WordNet
(vii) Statutory tax return due date: the due date for filing a tax return form under the provisions of the national tax laws発音を聞く 例文帳に追加
七 法定申告期限 国税に関する法律の規定により納税申告書を提出すべき期限をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Ritsuryo law includes statutory laws such as; codes and ethics covering conduct, and various common laws established in the Heian period based upon ritsuryo.発音を聞く 例文帳に追加
律令法(りつりょうほう)は律令格式(きゃくしき)などの制定法および平安時代になって律令を基礎にして成立した各種の慣習法をふくめたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the course of fair trading unregistered trademarks may be used, insofar as they do not infringe the rights of other persons and do not violate the provisions of laws and other statutory enactments.例文帳に追加
公正な取引過程において,無登録商標を,それらが他人の権利を侵害せず,かつ,法令の規定に反していない限りは,使用することができる。 - 特許庁
If claimed inventions are any laws as such other than a law of nature (e.g. economic laws), arbitrary arrangements (e.g. a rule for playing a game as such), mathematical methods or mental activities, or utilize only these laws (e.g. methods for doing business as such), these inventions are not considered to be statutory because they do not utilize a law of nature.発音を聞く 例文帳に追加
請求項に係る発明が、自然法則以外の法則(例えば、経済法則)、人為的な取決め(例えば、ゲームのルールそれ自体)、数学上の公式、人間の精神活動に当たるとき、あるいはこれらのみを利用しているとき(例えば、ビジネスを行う方法それ自体)は、その発明は、自然法則を利用したものとはいえず、「発明」に該当しない。 - 特許庁
(a) an adult ward or a person under curatorship, or a person who is treated similarly thereto under the laws and regulations of a foreign state, whose statutory agent falls under any of (a) to (h) inclusive of the preceding item; or発音を聞く 例文帳に追加
イ 成年被後見人若しくは被保佐人又は外国の法令上これらと同様に取り扱われている者であって、その法定代理人が前号イからチまでのいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
1. a person who is an adult ward or a person under curatorship, or a person who is treated in the same manner under laws and regulations of a foreign state and whose statutory representative falls under any of (a) to (g) of item (ii); or発音を聞く 例文帳に追加
(1) 成年被後見人若しくは被保佐人又は外国の法令上これらと同様に取り扱われている者であつて、その法定代理人が第二号イからトまでのいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「statutory laws」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
(Note1) The "Principles" are a set of key codes of conduct or general behavioral rules that are underlying basis of statutory rules such as laws and regulations, and should be respected when financial firms conduct their business as well as when the FSA takes supervisory actions.発音を聞く 例文帳に追加
(注1)プリンシプルとは、法令等個別ルールの基礎にあり、各金融機関等が業務を行う際、また当局が行政を行うにあたって、尊重すべき主要な行動規範・行動原則と考えられる。 - 金融庁
Notwithstanding the provisions of Article 27 and this Article, claims for infringement of registered and unregistered trademarks, including the cases provided for in Article 4, Paragraph 9 of this Law, may be based upon the provisions of the laws or other statutory enactments of Latvia pertaining to unfair competition.例文帳に追加
第27条及び本条の規定に拘らず,登録商標及び無登録商標の侵害に関する請求は,第4条 (9)に定めた場合を含め,不正競争に関するラトビアの法令の規定を根拠とすることができる。 - 特許庁
When Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was formed, there was no statutory law yet; however, it did not follow the ritsuryo law or the kugeho (laws issued by the Imperial Court) and the trials were held according to orders and precedents of morals which had been practiced by samurai since the birth of samurai.発音を聞く 例文帳に追加
鎌倉幕府成立時には成文法が存在しておらず、表向き律令法・公家法には拠らず、武士の成立以来の武士の実践道徳を「道理」として道理・先例を基づく裁判をしてきたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(7) The provisions of respective laws and regulations after the revisions pursuant to the provisions of Chapter 2 (limited to the part pertaining to the order of statutory lien of collected money) shall apply only to the case where dividends distribution procedure is commenced by the procedures for compulsory conversion into money as prescribed in item (xii) of Article (2) of the National Tax Collection Act. With regard to the order of statutory lien of collected money prescribed in relevant laws and regulations in the case of such dividends distribution procedure was commenced prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.発音を聞く 例文帳に追加
7 第二章の規定による改正後の各法令(徴収金の先取特権の順位に係る部分に限る。)の規定は、この法律の施行後に国税徴収法第二条第十二号に規定する強制換価手続による配当手続が開始される場合について適用し、この法律の施行前に当該配当手続が開始されている場合における当該法令の規定に規定する徴収金の先取特権の順位については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Fees shall be paid for the filing of applications for the international registration of trademarks, for registration and for other acts pertaining to international registration, in the amounts specified and pursuant to the prescribed procedures set out in the regulations on the international registration of trademarks and in the laws and other statutory enactments of Latvia.例文帳に追加
商標の国際登録のための出願,登録及び国際登録に関するその他の行為に関しては,手数料を,商標の国際登録に関する規則及びラトビアの法令に記載されている金額により,かつ,そこに定められている手続に従って納付しなければならない。 - 特許庁
Article 28 The capacity to be a party, capacity to sue or be sued, and the statutory representation for a person without the capacity to sue or be sued, except as otherwise provided for in this Code, shall be governed by the Civil Code (Act No. 89 of 1896) and other laws and regulations. The same shall apply to the delegation of powers necessary for performing procedural acts.発音を聞く 例文帳に追加
第二十八条 当事者能力、訴訟能力及び訴訟無能力者の法定代理は、この法律に特別の定めがある場合を除き、民法(明治二十九年法律第八十九号)その他の法令に従う。訴訟行為をするのに必要な授権についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) With regard to the procedure for compulsory execution or exercise of a statutory lien continued pursuant to the provision of the proviso to the preceding paragraph, the provisions of Article 63 and Article 129 of the Civil Execution Act (including cases where these provisions are applied mutatis mutandis pursuant to said Act or other laws and regulations concerning a procedure for compulsory execution) shall not apply.発音を聞く 例文帳に追加
3 前項ただし書の規定により続行された強制執行又は先取特権の実行の手続については、民事執行法第六十三条及び第百二十九条(これらの規定を同法その他強制執行の手続に関する法令において準用する場合を含む。)の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is further understood that where, in the case of schemes of reorganisation of companies, the laws of a Contracting State allow for the taxation of the gains arising from the disposal of shares in a company to be deferred, such gains will be regarded as subject to tax unless any part of the deferred gains is as a result of a later disposal or reorganisation subject to a statutory exemption under the laws of that Contracting State.発音を聞く 例文帳に追加
さらに、法人の組織再編成において株式の譲渡から生ずる収益に対し一方の締約国の法令により課税の繰延べが認められる場合(当該繰延べの対象となった収益の全部又は一部に相当する収益が、将来行われる譲渡又は組織再編成により免税となる場合を除く。)には、当該繰延べの対象となった収益は、当該一方の締約国において租税が課されるものとされることが了解される。 - 財務省
|
| 意味 | 例文 (22件) |
statutory lawsのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのstatutory laws (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1take
-
2victims
-
3bilateral
-
4condominium
-
5plea
-
6go
-
7proper
-
8responsible
-
9miss
-
10around
「statutory laws」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|