小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > 以後 と呼ぶの英語・英訳 

以後 と呼ぶの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 hereinafter referred to as

Weblio英語表現辞典での「以後 と呼ぶ」の英訳

以後 と呼ぶ


「以後 と呼ぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

以後、五畿八道と呼ぶ例文帳に追加

After that, it was called gokihachido.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

標準から外れた仮名は 以後 「変体がな」と呼ぶ例文帳に追加

The alphabets that deviate from the standard will be called abnormal alphabets from now on. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

以後、ここで集められた作品、あるいはそれ以後の民間歌謡を「楽府」(がふ)と呼ぶようになった。例文帳に追加

From then on the works collected in this bureau and the later folk kayo came to be called 'Gafu' (yuefu in Chinese) folksongs.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ以後の荘園と公領を単位とした社会構造を荘園公領制と呼ぶ例文帳に追加

The social structure constituted of shoen and koryo units thereafter called a shoen koryo sei (the system of public lands and private estates).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後京都で作曲された手事もの地歌を「京もの」「京流手事もの」と呼ぶようになる。例文帳に追加

From then on, tegotomono jiuta written in Kyoto was called 'Kyomono' or 'Kyoryu tegotomono' (Kyoto-style tegotomono).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パーソナルコンピューター(以後「パソコン」と呼ぶ)のメール送受信トレイにリストされた各メールタイトルの判別表示機能例文帳に追加

DISCRIMINATION DISPLAY FUNCTION OF EACH E-MAIL TITLE LISTED IN E-MAIL TRANSMITTING/RECEIVING TRAY OF PERSONAL COMPUTER (HEREAFTER, CALLED AS PC) - 特許庁

例文

室町時代以後、天皇より上人号の綸旨を受けた者を「上人」と呼ぶ慣習が生まれた。例文帳に追加

Subsequent to the Muromachi period, there was a custom of calling monks 'Shonin,' specifically those who had received rinji (the Emperor's command) of the Shonin title.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「以後 と呼ぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

以後、翌年までおこなわれた一連の内戦を1868年の干支である戊辰をとって「戊辰戦争」と呼ぶ例文帳に追加

A series of battles fought in many parts of Japan from this point to the next year is called "the Boshin War" (the word Boshin comes from the name of the year 1868 designated in the oriental zodiac).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、鎌倉時代の末まで、皇后の定員は2名となり、一方を皇后宮、他方を中宮と呼ぶ慣行が確立した。例文帳に追加

Two empresses were allowed until the end of the Kamakura period, one was called Kisai no miya (empress) and the other, chugu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、地域領主である藩などを指して公儀と呼ぶ習慣も残り、幕府のことを「公儀の公儀」と認めて特に大公儀(おおこうぎ)とも呼ぶようになったのは寛永以後と言われている。例文帳に追加

However, the tradition to call the local landlord, or clan as Kogi remained and to recognize the bakufu as 'the kogi of kogi', it was especially called O-kogi (great official authority) after the Kanei Era.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安末期以後には祭礼の山車や衣装、宴席の州浜台などに施された華美な趣向を指して「風流」と呼ぶようになった。例文帳に追加

After the end of the Heian Period, festival floats and clothes and the elaborate designs of the theater Suhamadai (standing trays with sandbar patterns) were called "Furyu."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の一実施形態は、複数の分節核燃料棒(以後「分節棒」と呼ぶ)を同時に組み立てるまたは分解することが可能となるシステムの形態をとる。例文帳に追加

One of embodiments of this invention is a system which makes it possible to assemble or disassemble segmental nuclear fuel rods (referred to as "segmental rods" hereinafter) at the same time. - 特許庁

ρp=J/Gp(cm)(以後、ρpを「現像剤の密度」又は「Gp剤密度」と呼ぶ。) J=汲み上げ量(g/cm^2) ρa=現像剤密度(g/cm^3)例文帳に追加

ρp is J/Gp (cm) (ρp is called the 'density of developer' or 'Gp agent developer density' hereafter), and J is the quantity scooped up (g/cm^2), and ρa is the developer density (g/cm^3). - 特許庁

美術史では、遣唐使が廃止された894年あたりを境にして、以前を平安時代前期、以後を平安時代後期(藤原時代)と呼ぶことが多い。例文帳に追加

Commonly, from the perspective of art history, the term until around A.D. 894 (the year that the dispatch of the Japanese envoy to Tang-dynasty China was ended) is called the Heian period's former half, and the term after the year is called the Heian period's latter half (or the Fujiwara period).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、自ら開業して事業を経営する場合については、現在程度の年収・生活水準を維持することが「かなり容易だと思う」「どちらかというと容易である」の合計(以後、「容易派」と呼ぶ)が、正社員・非正社員ともに1割程度であり、逆に「かなり困難である」「どちらかというと困難である」の合計(以後、「困難派」と呼ぶ)が6割程度であった(第3-3-48図)。例文帳に追加

In addition, regarding entering business oneself, around 10% of both permanent and non-permanent employees sensed that it would be "fairly easy" or "on balance easy" (referred to below as the "easy group") to maintain their present annual income and standard of living, and conversely around 60% felt that it would be "fairly difficult" or "on balance difficult" (referred to below as the "difficult group") (Fig. 3-3-48). - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


以後 と呼ぶのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS