小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 妃向の英語・英訳 

妃向の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「妃向」の英訳

妃向

読み方意味・英語表記
ひなた

女性名Hinata

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「妃向」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

また直系継承の傾に伴ってとなる資格を有した内親王は結果的に天皇の異母姉妹や叔母に限定されていくことになった。例文帳に追加

With the increase of succession by direct descent, the Imperial princess who was qualified to Hi was limited to Emperor's maternal half-sister and aunt.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

きは東大寺の落慶供養であったが、都では大姫を後鳥羽天皇へのにするべく入内工作を行っていた。例文帳に追加

That nominal reason was rakkei hoyo (a memorial service to celebrate the construction of a temple) of Todai-ji Temple, but he maneuvered to make Ohime an empress of Emperor Gotoba in Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武天皇は、東征以前の日国ですでに吾平津姫を娶り子供も二人いたが、大和征服後、在地の豪族の娘を正とすることで、在地豪族を懐柔しようとした。例文帳に追加

Emperor Jinmu had already married Ahiratsuhime and had two children in Hyuga Province before his Tosei (eastern expedition); however, after conquering the Yamato region he sought to win over the local ruling families by marrying one of their daughters as his legitimate empress.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に朱雀帝は位を降りてから斎宮をにと望むが、母御息所の反対に遭い、その死後も源氏の意により実現しなかった(「葵(源氏物語)」「賢木」)。例文帳に追加

Later, Emperor Suzaku wanted to marry the saigu after his abdication, but her mother, Miyasudokoro opposed this and, even after her death, Genji prevented this from happening ('Aoi (Genji Monogatari),' 'Sakaki').発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延宝6年(1677年)、天皇は幕府の意を確かめるべく江戸に使者を派遣するが、当時の征夷大将軍徳川家綱は法皇やその正東福門院(家綱の叔母)の同意のないこの提案には反対した。例文帳に追加

In 1677, the Emperor sent an envoy to Edo to know what the Bakufu's intention was, but Ietsuna TOKUGAWA, then Seii Taishogun (literally "great general who subdues the barbarians") objected to this proposal, which had not been approved by the Cloistered Emperor and his legitimate consort Tofukumonin (Ietsuna's aunt).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の李氏朝鮮は、壬午軍乱(1882年)で興宣大院君が清へ連れ去られており、閔をはじめとする驪興閔氏一族は、親日派政策から清への事大主義へと方転換していた。例文帳に追加

At that time in the Joseon Dynasty of Korea, as Heungseon Daewongun was abducted to Qing under the Imo Incident (1882), the Min clan of Yeoheung, including the Empress Myeongseong, had turned to serving the great Qing from the pro-Japanese policy.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当時の李氏朝鮮は、壬午事変(1882年)で興宣大院君が清へ連れ去られており、閔をはじめとする閔氏一族は、親日派政策から清への事大主義政策へと方転換していた。例文帳に追加

In the Joseon Dynasty at that time, Heungseon Daewongun was taken to China after the Imo Incident (1882) and the Min family including Queen Min were changing their policies from pro-Japanese to Sadaejuui (Loving and admiring the great and powerful).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「妃向」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

神像石--社殿の正面かって左側に、男女が睦まじく肩を寄せあっている像が彫られた高さ1.5mぐらいの石があり、その左に「神像石(かむかたいし)」という、大友皇子・十市皇女から淡海三船までの4代とそれぞれのを祀った石が置かれている。例文帳に追加

Kamukata-ishi (stone god statue) - To the left facing the shinden, there is a stone approximately 1.5m tall with the engraving of a couple leaning happily close to each other, and the 'Kamukata-ishi' which enshrines four generations of emperors from Prince Otomo to Omi no Mifune and their corresponding empresses, beginning with Princess Tochi, is placed to the left of that stone.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また叔母の東宮藤原嬉子の死後、当時他に叔父藤原教通の娘がいながら、道長の意で禎子内親王が東宮へ入内したことからも、道長一族の一人として大切にされていた様子が伺える。例文帳に追加

After her aunt, Crown Prince's Empress, FUJIWARA no Kishi died, Imperial Princess Teishi (Yoshiko/Sadako) made an Imperial Consort's bridal entry of Crown Prince into the court as it was Michinaga's intention to do so, although there was another candidate who was Princess Teishi's uncle, FUJIWARA no Norimichi's daughter, it is apparent that Princess Teishi was treated very well as one of Michinaga's family members.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これについて、河内祥輔は九条兼実の日記『玉葉』建久9年正月6日・7日条に源頼朝が、後鳥羽天皇(当時)退位後の後継者として、天皇の同母兄で頼朝の遠縁にあたる持明院陳子をとしていた守貞親王を推挙する意を示していることを記していることを指摘している。例文帳に追加

Concerning this matter, Shosuke KOUCHI points out as follows: The article on February 20 and 21, 1198, in "Gyokuyo," a diary written by Kanezane KUJO, describes that MINAMOTO no Yoritomo had the intention of recommending Imperial Prince Morisada, an elder brother of the Emperor and a distant relative of Yoritomo, as the successor to Emperor Gotoba (at that time) after the Emperor abdicated.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

妃向のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS