| 意味 | 例文 (32件) |
愛衣この英語
追加できません
(登録数上限)
「愛衣こ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32件
俺は 梨衣子を 本気で愛しています。例文帳に追加
I'm really in love with her. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
身分低い桐壺更衣を寵愛した。例文帳に追加
He bestowed favor upon Kiritsubo no Koi despite her rank being low.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桐壺帝の寵愛を桐壺更衣に奪われた。例文帳に追加
Kiritsubo no Koi stole Emperor Kiritsubo's favor from Kokiden.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方,ハチ(市川由(ゆ)衣(い))は恋愛のことで悩んでいる。例文帳に追加
Meanwhile, Hachi (Ichikawa Yui) is worrying over her love life.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
同じ頃狭衣は帝の愛娘・女二宮と婚約した。例文帳に追加
It is around this time that Sagoromo becomes engaged to Onna Ninomiya, the emperor's beloved daughter.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桐壺更衣を寵愛したため、「桐壺帝」と呼ばれる。例文帳に追加
Because he favored Kiritsubo no koi (lower class court lady), he was called 'Emperor Kiritsubo.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが江戸時代に入って庶民の愛好する衣類の一種となった。例文帳に追加
In the Edo period, it evolved into a kind of clothing favorably worn by common people.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「愛衣こ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32件
亡き更衣に生きうつしの彼女は、新たな寵愛を得た。例文帳に追加
She was a perfect replacement for the late Koi and got the affection of the Emperor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他の有力な妃を差し置いて桐壺更衣を偏愛し、やがて源氏が誕生するが、更衣はその心労が祟って病死する。例文帳に追加
He favored Kiritsubo no koi, ignoring other powerful wives, and before long Genji was born, but anxieties made her sick, and she died of disease.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
帝(桐壺帝)はそれほど身分の高い家の出ではない桐壺更衣を寵愛し皇子を儲けるが、更衣はやがて病死してしまう。例文帳に追加
Emperor (Emperor Kiritsubo) falls in love with Kiritsubo no Koi, a lower class court lady, and she bears him an Imperial prince, but she soon dies of a disease.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを深く嘆く帝を慰めるために亡き更衣生きうつしの藤壺が入内し、新たな寵愛を得る。例文帳に追加
In order to console the deeply grieving Emperor, Fujitsubo, who looks exactly like the late Koi, is sent to the Imperial court and wins the Emperor's favor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女御、更衣(女官)をはじめその下位にあり天皇の寵愛を受けた宮女の総称。例文帳に追加
A generic name of serving ladies at the Imperial Court who were favourites with the Emperor, including nyogo (a high-ranking lady in the court who was a consort of the emperor), koi (a lady in waiting in the court) and other lower rank ladies発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇子・皇女を生んだ女御、更衣を指すという説もあるが、一般的には天皇に寵愛を受けた女御、更衣など女官を除いた後宮の女性を指す呼称として用いられた。例文帳に追加
In one theory, it means nyogo or koi who was a mother of Prince and Princess, but it is generally accepted that it was the name of ladies at the inner palace who were loved by the Emperor, such as nyogo and koi except for serving ladies.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後宮で最も格の高い弘徽殿に住まい権勢を誇ったが、桐壺帝の寵愛を桐壺更衣に奪われたことで、更衣の死後も忘れ形見である光源氏を激しく憎んだ。例文帳に追加
She lived in the Kokiden of the highest prestige among the empresses' residences and exerted power, but Kiritsubo no Koi (lower class court lady) took away the love of the Emperor Kiritsubo from her, and that was why she detested Hikaru Genji, the son of Kiritsubo no Koi, even after his mother died.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1681年(天和(日本)元年)景愛寺の寺主となって紫衣を許可され、1689年(元禄2年)高徳院の号を賜った。例文帳に追加
In 1681, she became the manager of Keiai-ji Temple and was permitted to wear purple (purple costume of high priest which requires permission), and was given the title of In as Kotoku-in in 1689.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (32件) |
愛衣このページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|