| 意味 | 例文 (11件) |
挽田の英語
追加できません
(登録数上限)
「挽田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
戸次川の戦いでの大失態を小田原征伐で見事に挽回した。例文帳に追加
He recovered from the fiasco in the Battle of Hetsugi-gawa River by succeeding at the conquest and siege of Odawara.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、ベストセラーとなった原田康子の『挽歌』を久我美子主演で映画化し、大ヒットさせた。例文帳に追加
Gosho also created a film adaptation of Yasuko HARADA's bestseller "Banka" (Elegy) starring Yoshiko KUGA, which was a major hit.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夏の陣の八尾の戦いにおいては名誉挽回とばかりに再び長宗我部盛親・増田盛次の部隊に襲い掛かり300余人を討ち取る活躍をした。例文帳に追加
During Natsu no jin (summer battle) in Yao, he pounced again on the troops headed by Morichika CHOSOKABE and Moritsugu MASUDA to retrieve his honor and killed over 300 warriors.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木挽町の屋敷は田沼意次の旧邸を分与されたものであり、ここから典信と意次は互いに裏門から往来し、意次の密議はつねに典信の屋敷で計られたという伝承が生まれた。例文帳に追加
His residence in Kobikicho was a portion of the former residence of Okitsugu TANUMA, which spawned a folklore that Michinobu and Okitsugu met through each other's postern, and Okitsugu always held his private consultations in Michinobu's residence.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦国時代には細川晴元により三好長慶の家臣・和田新五郎がここで鋸挽きにされ、安土桃山時代には豊臣秀吉により島津歳久と千利休の首級が晒された。例文帳に追加
In the Sengoku period (period of Warring States), at this bridge Harumoto HOSOKAWA executed Shingoro WADA, a retainer of Nagayoshi MIYOSHI, by sawing, and in the Azuchi-Momoyama period Hideyoshi TOYOTOMI displayed the gibbeted heads of Toshihisa SHIMAZU and SEN no Rikyu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
どちらにせよ、折檻状は命を惜しんで隠棲するか命を懸けて功績を挙げ挽回するかという道を選ばせており、少なくとも追放されたのは信盛自身が選択したことで信長自身が問答無用で追放したのではないことを考慮する必要がある(ちなみに前田利家は功績を挙げて挽回したくちである)。例文帳に追加
Anyway, the letter let Nobumori choose to either go into seclusion for the remainder of his life or regain his honor by making achievements at the risk of his life, and so the banishment was his choice and it should be taken into account that Nobunaga did not banish him without any choices (Toshiie MAEDA regained his honor by making an achievement).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自由の身となった覚馬は、京都府大参事・河田佐久馬の推挽により京都府庁に出仕、当時権大参事として府政の実権を握っていた槇村正直(のち京都府令・知事)の顧問として府治を指導した。例文帳に追加
After being set free, Kakuma served in Kyoto Prefectural Government thanks to the recommendation of Sakuma KAWADA, a Daisanji (second to a governor) of Kyoto Prefecture, and led the Kyoto government as an adviser of Masanao MAKIMURA (who later became the governor by Order of Kyoto Prefecture) who was taking the helm of the Kyoto government as a Gon Daisanji (second to a governor).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「挽田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
日本綿花創業まもなく、1894年(明治27年)には綿花取引量が増加したにもかかわらず、為替相場暴落で当時としてはかなりの損失を生じ、1895年(明治28年)田中が社長に就任して、挽回、回復につとめた。例文帳に追加
Soon after Japan Cotton Corporation started its business, despite the increase of the trading volume of cotton, it made a great loss for that time in 1894 due to the heavy decline in the foreign exchange rate, and in 1895 TANAKA became a president and tried to recover the loss.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、藤原信頼を見捨て、長男義平・次男朝長・三男頼朝・一族の源義隆(陸奥六郎義隆)・平賀義信(平賀義信)・源重成(佐渡重成)、家臣の鎌田政清・斉藤実盛・渋谷金王丸らを伴い、東国で勢力挽回を図るべく東海道を下るが、例文帳に追加
After that, Yoshitomo abandoned FUJIWARA no Nobuyori and went to Togoku to regain his power with his first son Yoshihira, his second son Asanaga, his third son Yoritomo, the families MINAMOTO no Yoshitaka (later Mutsu Rokuro Yoshitaka), Yoshinobu HIRAGA, and MINAMOTO no Shigenari (later Shigenari SADO), his followers Masakiyo KAMATA, Sanemori SAITO and Konnomaru SHIBUYA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明和(1764–71)の記録によると、江戸三座堺町・葺屋町の芝居町では、中村座が大茶屋16軒と小茶屋15軒を従え、市村座が大茶屋10軒と小茶屋15軒を従え、一方江戸三座木挽町の芝居町では、森田座が大茶屋7軒を従えて、それぞれ盛況だったという。例文帳に追加
According to records from 1764-1771, at the theater district around Edo's three licensed theaters in Sakai-cho and Fukiya-cho, the Nakamura-za theater was surrounded by 16 oojaya (large tea rooms) and 15 kojaya (smaller tea rooms), the Ichimura-za theater had 10 oojaya and 15 kojaya and Morita-za theater had 7 oojaya and they all did roaring trade.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いずれにいたしましても、詳細については今鋭意、非常に熱心に田辺さんに(預金保険機構の)新理事長になって頂きました。私は、田辺さんと実は前の国会のときに参議院の財政金融委員会で横の席で、当時は理事長ではございませんでしたけれども、発言を聞かせて頂いておりまして、非常にしっかりした発言をされて、日本銀行出身だという話でございましたが、金融のことを非常によくご存じで、人格も立派な人だと、こう思って私は理事長に推挽(すいばん)させて頂いたわけでございます。国会で認めて頂きまして、お聞きすると非常に熱心に一生懸命、預金保険機構を率いておられるという話を仄聞(そくぶん)いたしておりますので、いずれにいたしましても、きちっと法律に基づいて預金保険機構において検討されていくものというふうに承知をいたしております。例文帳に追加
In any case, Mr. Tanabe, a former official of the Bank of Japan, has been appointed as the new governor of DIC. During the previous Diet session, I heard Mr. Tanabe, who was not yet the DIC governor at that time, speak before the House of Councillors’ Financial Affairs Committee. His remarks sounded very reasonable and I found him to be well versed in financial affairs and a man of great character. Therefore, I nominated him as the governor. Since his appointment was approved by the Diet, I hear that he has been leading DIC with strong enthusiasm and conscientious dedication. In any case, I understand that DIC will consider this matter appropriately in accordance with law.発音を聞く - 金融庁
| 意味 | 例文 (11件) |
挽田のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved | |
| This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1false
-
2shipping policy
-
3磁気ストライプ・カード
-
4link
-
5ado
-
6popular
-
7揃 い
-
8モンテクリスト・伯
-
9貿易商
-
10dukey
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|