1016万例文収録!

「"こうへいじ"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "こうへいじ"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"こうへいじ"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

君はぼくに対して公平じゃないぞ.例文帳に追加

You're not being square with me.  - 研究社 新英和中辞典

そんなの不公平じゃない?例文帳に追加

That's not fair, is it? - Tatoeba例文

そんなの不公平じゃない?例文帳に追加

That isn't fair, is it? - Tatoeba例文

17明日香周遊バス(赤かめ) 岡寺行(平日のみ運行)例文帳に追加

17:00: Asuka cruise bus (Aka kame) bound for Oka-dera  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

太閤塀(重要文化財)-本瓦葺、豊臣秀吉の寄進による例文帳に追加

Taikohei (Important Cultural Property) - Features a roof with formal tiles, constructed using funds donated by Hideyoshi TOYOTOMI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

直通便森本立命館線:立命館宇治高校行 ※平日の開校日のみ運行例文帳に追加

The Morimoto Ritsumeikan route, where through bus service is provided: Bound for Ritsumeikan Uji High School: * Operated only on days when the students go to school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単結晶ダイヤモンド3Aの切れ刃が高硬度材料の切れ刃よりも回転軸方向へ0.01mm以上0.05mm以下突出していることが好ましい。例文帳に追加

It is desirable that the cutting edges of single crystal diamond 3A are projected more than the cutting edges of the high hard materials by ≥0.01 mm and ≤0.05 mm in a rotary shaft direction. - 特許庁

(3) 発明を実施するための第三者に対するライセンスは,裁判官が当該特有の事情を有する衡平上の理由から,共有者の1人に当該ライセンスを付与する権限を与えるべきとみなさない限り,共有者全員により共同して付与しなければならない。例文帳に追加

(3) A license to a third party to work the invention shall be granted by the parties jointly, unless the judge deems that, for reasons of equity given the particular circumstances, one of the parties should be authorized to grant the said license. - 特許庁

(2) 前項で述べる責任を負う譲渡人若しくは実施許諾者は,他に特別の合意がなく悪意で行為しなかった場合,又は与えられた事情及び衡平上の理由から第三者へ支払うべき損害賠償の全て又は一部を負担すべきでない場合,譲受人又は実施権者に支払った金額を請求することができる。例文帳に追加

(2) The transferor or licensor who has assumed the liability mentioned in the preceding paragraph may claim from the transferee or licensee the amounts paid, unless it has been otherwise agreed, he has acted in bad faith or, given the circumstances of the case and for reasons of equity, he should bear all or part of the compensation due to third parties. - 特許庁

例文

本法の規定に従うことを条件として, (a) ある商標の登録所有者として登録簿に現に記載されている者は,登録簿の記載から他人に帰属することが明らかな権利に従うことを条件として,当該商標を譲渡し,その譲渡の対価と引き換えに十分な免責を与えることができ, (b) 商標に関する衡平上の諸権利は,他の動産の場合と同様の態様で行使することができる。例文帳に追加

Subject to the provisions of this Act, - (a) the person for the time being entered in the Register as registered proprietor of a trade mark shall, subject to any rights appearing from such Register to be vested in any other person, have power to assign the same and give good discharges for any consideration for the assignment; (b) any equities in respect of a trade mark may be enforced in like manner as in respect of any other personal property. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS