1016万例文収録!

「"しかがく"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "しかがく"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"しかがく"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 417



例文

歯科学生例文帳に追加

dental student  - 日本語WordNet

大津市科学館例文帳に追加

Otsu City Science Museum  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

量子化学という学問例文帳に追加

a study called quantum chemistry  - EDR日英対訳辞書

一 油脂化学概論例文帳に追加

1. Overview of fat and oil chemistry  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

生命分子科学科例文帳に追加

Department of Bimolecular Chemistry  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

電子化学式測定センサ例文帳に追加

ELECTROCHEMICAL MEASUREMENT SENSOR - 特許庁

五 第三種監視化学物質例文帳に追加

(v) A Type III Monitoring Chemical Substance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

『量子化学』(1968年、朝倉書店)例文帳に追加

Quantum Chemistry (1968, Asakura Shoten)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『化学と私』(1982年、化学同人)、ISBN4759800883例文帳に追加

Chemistry and Me (1982, Kagakudojin Publishing) ISBN 4759800883  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

赤穂市花岳寺に葬られた。例文帳に追加

His grave is located at Kagaku-ji temple in Ako city  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

④ 発行(売出)価額の総額例文帳に追加

(iv) Total value of issues (offered)  - 金融庁

地域又は市科学技術部門例文帳に追加

District or city scientific and technology division - 特許庁

③監視化学物質の扱いについて例文帳に追加

(c) Handling of the Monitoring Chemical Substances  - 経済産業省

分子化学核融合反応発生法及び分子化学核融合エネルギー発生装置例文帳に追加

MOLECULAR CHEMICAL NUCLEAR FUSION REACTION GENERATION METHOD, AND MOLECULAR CHEMICAL NUCLEAR FUSION ENERGY GENERATING APPARATUS - 特許庁

化学物質がタンパク質分子、低分子化学物質、もしくは高分子化学物質である。例文帳に追加

The chemical substance is a protein molecule, a low molecular chemical substance, or a polymeric chemical substance. - 特許庁

第一種監視化学物質は、「監視化学物質」と名称を変更し、存続する。例文帳に追加

Classification of Type I Monitoring Chemical Substances will be renamedMonitoring Chemical Substances” and remain effective  - 経済産業省

私はほんの少し科学に興味がある。例文帳に追加

I am only have a little interest in science.  - Weblio Email例文集

英国の医師、科学者で、血液循環について述べた例文帳に追加

English physician and scientist who described the circulation of the blood  - 日本語WordNet

高分子化学という高分子化合物を取扱う化学例文帳に追加

a field of chemistry called polymer chemistry  - EDR日英対訳辞書

第一節 第一種監視化学物質に関する措置例文帳に追加

Section 1 Measures Concerning Type I Monitoring Chemical Substance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一種監視化学物質に係る有害性の調査例文帳に追加

Study of Hazardous Properties of Type I Monitoring Chemical Substances  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一種監視化学物質の指定の取消し例文帳に追加

Rescission of Designation as Type I Monitoring Chemical Substance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一節 第二種監視化学物質に関する措置例文帳に追加

Section 1 Measures Concerning Type II Monitoring Chemical Substances  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二種監視化学物質に係る有害性の調査例文帳に追加

Study of Hazardous Properties of Type II Monitoring Chemical Substances  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二種監視化学物質の指定の取消し例文帳に追加

Rescission of Designation as a Type II Monitoring Chemical Substance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 第三種監視化学物質に関する措置例文帳に追加

Section 2 Measures Concerning Type III Monitoring Chemical Substances  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三種監視化学物質に係る有害性の調査例文帳に追加

Study of Hazardous Properties of Type III Monitoring Chemical Substances  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三種監視化学物質の指定の取消し等例文帳に追加

Rescission of Designation as a Type III Monitoring Chemical Substance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

かつては、三菱化学フーズも販売していた。例文帳に追加

Mitsubishi-Kagaku Foods Corporation used to sell soymilk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1870年(明治3年)、化学所→理学所→開成所→例文帳に追加

1870: Institute of Chemistry (Kagakusho)→Institute of Science (Rigakusho)→Kaiseijo→  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二種監視化学物質及び第三種監視化学物質は、優先評価化学物質の新設により、廃止する。例文帳に追加

Classifications of Type II Monitoring Chemical Substances and Type III Monitoring Chemical Substances are to be discontinued after the PACs (PriorityAssessment Chemical Substances) are established  - 経済産業省

第一種監視化学物質は、第一種特定化学物質の「予備軍」であるため、引き続き、名称を「監視化学物質」として存続する。例文帳に追加

The classification of Type I Monitoring Chemical Substances, the “predecessorof Class I Specified Chemical Substances  - 経済産業省

〈新聞の見出し〉 科学者新たに宇宙の生物に関する調査を開始.例文帳に追加

Scientists launch new search for life beyond Earth.  - 研究社 新和英中辞典

日本原子力研究所「関西研究所光量子科学研究センター」例文帳に追加

Advanced Photon Research Center, Kansai Research Establishment, Japan Atomic Energy Research Institute  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水素供給装置、並びに電子化学デバイスとその駆動方法例文帳に追加

HYDROGEN SUPPLY APPARATUS, AND ELECTROCHEMICAL DEVICE AND METHOD FOR DRIVING THE DEVICE - 特許庁

電解導体層を利用し化学機械研磨の均一度を増進する方法例文帳に追加

METHOD FOR INCREASING UNIFORMITY OF MECHANOCHEMICAL POLISHING USING ELECTROLYTIC CONDUCTOR LAYER - 特許庁

④ サプライチェーンに係る情報伝達(第一種監視化学物質)例文帳に追加

(c) Information Delivery in the Supply Chain  - 経済産業省

しかし、科学に関しては、排他的な主張は一切なされません。例文帳に追加

For science, however, no exclusive claim is here made;  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

酸素がなければそんなことは、絶対に不可能だし、科学的に不可能です。例文帳に追加

Such a thing would be absolutely impossible, and chemically impossible, without oxygen.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

第三十条 主務大臣は、第一種監視化学物質、第二種監視化学物質若しくは第三種監視化学物質(第三十一条の二において「監視化学物質」と総称する。)又は第二種特定化学物質による環境の汚染を防止するため特に必要があると認めるときは、当該第一種監視化学物質に係る第一種監視化学物質取扱事業者、当該第二種監視化学物質若しくは第三種監視化学物質の製造の事業を営む者、業として当該第二種監視化学物質若しくは第三種監視化学物質を使用する者その他の業として当該第二種監視化学物質若しくは第三種監視化学物質を取り扱う者又は当該第二種特定化学物質に係る第二種特定化学物質等取扱事業者に対し、その取扱いの方法に関し必要な指導及び助言を行うことができる。例文帳に追加

Article 30 Where the competent ministers find it particularly necessary for preventing environmental pollution attributable to a Chemical Substance subject to Type I Monitoring, a Chemical Substance subject to Type II Monitoring or a Chemical Substance subject to Type III Monitoring (hereinafter collectively referred to as a "chemical substance subject to monitoring" in Article 31-2) or a Class II Specified Chemical Substance, they may provide a business operator handling a Chemical Substance subject to Type I Monitoring pertaining to said Chemical Substance subject to Type I Monitoring, a person operating the business of manufacturing said Chemical Substance subject to Type II Monitoring or Chemical Substance subject to Type III Monitoring, or a person using said Chemical Substance subject to Type II Monitoring or Chemical Substance subject to Type III Monitoring as his/her business, or any other person handling said Chemical Substance subject to Type II Monitoring or Chemical Substance subject to Type III Monitoring as his/her business, or a business operator handling a Class II Specified Chemical Substance, etc. pertaining to said Class II Specified Chemical Substance with the necessary guidance and advice concerning the method of handling the chemical substance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五条の六 第一種監視化学物質の製造の事業を営む者、業として第一種監視化学物質を使用する者その他の業として第一種監視化学物質を取り扱う者(以下「第一種監視化学物質取扱事業者」という。)は、第一種監視化学物質を他の事業者に対し譲渡し、又は提供するときは、その譲渡し、又は提供する相手方に対し、当該第一種監視化学物質の名称及びその譲渡し、又は提供するものが第一種監視化学物質である旨の情報を提供するよう努めなければならない。例文帳に追加

Article 5-6 Where a person who operating the business of manufacturing a Chemical Substance subject to Type I Monitoring, a person using a Chemical Substance subject to Type I Monitoring as his/her business and any other person handling a Chemical Substance subject to Type I Monitoring as his/her business (hereinafter collectively referred to as a "business operator handling a Chemical Substance subject to Type I Monitoring") transfers or provides a Chemical Substance subject to Type I Monitoring to another business operator, he/she shall endeavor to provide information to the other party to whom he/she makes the transfer or provision to the effect that the name of said Chemical Substance subject to Type I Monitoring and the substance to be transferred or provided is a Chemical Substance subject to Type I Monitoring.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

創世記に書かれた天地創造の記述の真相に対し、科学の支持を与えようとする試み例文帳に追加

an effort to give scientific support for the truth of the account of Creation given in the Book of Genesis  - 日本語WordNet

人工装置により換歯と関連する口か顎の構造に対処する歯科学の分科例文帳に追加

the branch of dentistry dealing with the replacement of teeth and related mouth or jaw structures by artificial devices  - 日本語WordNet

遺跡から発見された遺物の分子を分析し化学進化の観点から研究する考古学例文帳に追加

a branch of archaeology that analyses the molecules of relics found in ruins and studies them from the view of chemical evolution  - EDR日英対訳辞書

第一節 第一種監視化学物質に関する措置(第五条の三―第五条の六)例文帳に追加

Section 1 Measures Concerning Chemical Substances Subject to Type I Monitoring (Articles 5-3 to 5-6)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一節 第二種監視化学物質に関する措置(第二十三条―第二十五条)例文帳に追加

Section 1 Measures Concerning Chemical Substances Subject to Type II Monitoring (Articles 23 to 25)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 第三種監視化学物質に関する措置(第二十五条の二―第二十五条の四)例文帳に追加

Section 2 Measures Concerning Chemical Substances Subject to Type III Monitoring (Articles 25-2 to 25-4)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 附則第一条第三号に掲げる規定の施行の際現に第二種監視化学物質又は第三種監視化学物質について旧法第三十一条の二第一項又は第三項に規定する知見を得ている第二種監視化学物質又は第三種監視化学物質の製造又は輸入の事業を営む者が行うべき報告については、なお従前の例による。例文帳に追加

(2) With regard to a report which shall be made by a person who actually engages at the time of the enforcement of the provisions listed in item (iii) of Article 1 of the Supplementary Provisions in the business of manufacturing or importing a Chemical Substance subject to Type II Monitoring or a Chemical Substance subject to Type III Monitoring for which the knowledge prescribed in paragraphs (1) or (3) of Article 31-2 of the former Act is obtained with respect to a Chemical Substance subject to Type II Monitoring or a Chemical Substance subject to Type III Monitoring, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

『ノーベル賞の周辺―福井謙一博士と京都大学の自由な学風』(1999年、化学同人)、ISBN4759808183例文帳に追加

Around the Nobel Prize: Dr. Kenichi FUKUI and Kyoto University's Liberal Atmosphere (1999, Kagakudojin Publishing) ISBN 4759808183  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文明6年(1474年)、加賀国守護富樫氏の内紛で富樫政親から支援の依頼を受ける。例文帳に追加

In 1474, because of an internal strife within the Togashi Clan of Kaga Province he received a request to support Masachika TOGASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS