1016万例文収録!

「"とうあさ"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "とうあさ"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"とうあさ"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 84



例文

あの人の道楽は骨董あさりだ例文帳に追加

His favourite amusement is curio-hunting.  - 斎藤和英大辞典

唐朝という,中国の王朝例文帳に追加

a Chinese dynasty called Tang  - EDR日英対訳辞書

-勲一等旭日大綬章例文帳に追加

He received the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1988年11月勲一等旭日大綬章例文帳に追加

November 1988 - Grand Cordon of the Order of the Rising Sun  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治10年11月2日:勲一等旭日大綬章例文帳に追加

November 2, 1877: Grand Cordon of the Order of the Rising Sun  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

12月29日、勲一等旭日大綬章授章。例文帳に追加

December 29: He received the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1916年(大正5年)勲一等旭日大綬章例文帳に追加

In 1916, he received the Kunittokyokujitsudaijusho (Grand Cordon of the Order of the Rising Sun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死後勲四等旭日小綬章を追贈された。例文帳に追加

He was posthumously awarded the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette, Fourth Class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に勲四等旭日小綬章を贈られた。例文帳に追加

He was posthumously awarded the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette, Fourth Class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1978年勲四等旭日章追贈。例文帳に追加

1979: Posthumously conferred the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治10年(1877年)11月2日:勲一等旭日大綬章例文帳に追加

Grand Cordon of the Order of the Rising Sun in 1877  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1906年4月1日、勲一等旭日大綬章を受章。例文帳に追加

On April 1, 1906, he received the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治14年(1881年)勲一等旭日大綬章受章例文帳に追加

In 1881 he was honored with the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1900年2月26日勲一等旭日大綬章例文帳に追加

February 26, 1900: Grand Cordon of the Order of the Rising Sun  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-勲一等旭日大綬章受章。例文帳に追加

Conferred the Imperial Decoration of Grand Cordon of the Order of the Rising Sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1900年11月21日、勲一等旭日大綬章。例文帳に追加

On November 21, 1900, he was conferred the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治13年(1880年)、勲一等旭日大綬章。例文帳に追加

In 1880 he received Grand Cordon of the Order of the Rising Sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月22日、勲一等旭日大綬章を受勲受章。例文帳に追加

On November 22, he was awarded the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治29年(1896年)9月勲一等旭日大綬章受章例文帳に追加

Awarded the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun in September 1896  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-伝統文化ポーラ大賞、勲四等旭日小綬章。例文帳に追加

He received Pola Grand Prize for Traditional Culture, and the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に司法担当浅野長政(筆頭・甲斐甲府22万石)例文帳に追加

Nagamasa ASANO, mainly in charge of judicial affairs (Chief of the system, possessed land worth 220,000 koku of rice in Kofu in Kai Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治9年(1876年)12月29日、勲一等旭日大綬章を受ける。例文帳に追加

December 29, 1876: He received the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-政府、勲四等旭日小綬章授与を閣議決定。例文帳に追加

The government makes the decision to award Fukasaku with the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette, Fourth Class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1976年、紫綬褒章、1982年、勲四等旭日小綬章を受章。例文帳に追加

He received the Shiju Hosho (Order of the Purple Ribbon) in 1976 and the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette in 1982.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1941年、紫綬褒章、1947年勲四等旭日小綬章受章。例文帳に追加

He received the Shiju hosho (medal of honor with purple ribbon) in 1941 and Kun Yonto Kyokujitsu Shojusho in 1947.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死後、正三位勲一等旭日大綬章を贈位された。例文帳に追加

He was posthumously presented with the Shosanmi (Senior Third Rank) Grand Cordon of the Order of the Rising Sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治14年(1881年)7月15日、勲一等旭日大綬章を受章。例文帳に追加

On July 15, 1881, he was awarded Grand Cordon of the Order of the Rising Sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治13年(1880年)11月2日、勲一等旭日大綬章を受勲受章。例文帳に追加

On November 2, 1880, he received the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治37年(1904年)6月23日、勲一等旭日大綬章を受章する。例文帳に追加

On June 23, 1904, Michitoshi was awarded with the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1899年(明治32年)12月27日勲一等旭日大綬章受章例文帳に追加

On December 27, 1899, he was awarded the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

没後勲一等旭日大綬章追贈(昭和6年10月30日付)。例文帳に追加

He was posthumously given the first grade Grand Cordon of the Rising Sun (dated October 30, 1931).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名前は奈登麻呂・奈杼麻呂・奈止丸とも。例文帳に追加

His first name is also written as 麻呂, 麻呂 or instead of 麻呂.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

でんすけすいかは旭川市に近い当(とう)麻(ま)町(ちょう)で栽培されている。例文帳に追加

Densuke Watermelons are grown in Tohma Town near Asahikawa.  - 浜島書店 Catch a Wave

浅漬け野菜の冷凍処理方法及び冷凍浅漬け野菜例文帳に追加

METHOD FOR FREEZING TREATMENT OF LIGHTLY-PICKLED VEGETABLE AND THE RESULTANT FROZEN LIGHTLY-PICKLED VEGETABLE - 特許庁

母は当麻倉日子の娘とも、葛城直磐村の娘とも言われる。例文帳に追加

It is said that his mother was a daughter of either TAGIMANOKURA no Kurahiko (当麻日子) or KAZURAKI no Atai Ihamura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月30日、大政奉還の功により、明治政府から勲一等旭日大綬章を受ける。例文帳に追加

On April 30, his contributions to Taisei Hokan were recognized and he was awarded Kun-itto Kyokujitsu Daijusho from the Meiji Government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この年中川は、「従四位」に叙せられるとともに、「勲四等旭日小綬章」を受けた。例文帳に追加

This year, he was granted the rank 'Jushii' (Junior Fourth Rank) and also received 'the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1968年重要無形文化財各個指定、勲四等旭日小綬章受章、米国公演。例文帳に追加

He was selected as the individual holder of Important Intangible Cultural Property, received the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette, and performed in the United States in 1968.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治21年(1888年)に従一位に叙せられ、翌年勲一等旭日大綬章を受章。例文帳に追加

He received Juichii (Junior First Rank) in 1888 and Grand Cordon of the Order of the Rising Sun in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清河は河清と名を改めて唐朝に出仕することになり、秘書監になった。例文帳に追加

Kiyokawa renamed himself Kasei to attend at the Tang Dynasty court and was appointed as secretary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1906年4月、功により勲一等旭日大綬章・功二級金鵄勲章を受章する。例文帳に追加

In April, 1906 he received the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun and the Order of the Golden Kite in the 2nd class for his achievements in the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国の唐朝に対して日本が派遣した遣唐使が停止されて以来の日中交渉。例文帳に追加

It was the first diplomacy between Japan and China since sending Kento-shi (Japanese envoy to Tang Dynasty China) from Japan had been stopped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐朝においては、特定の寺院に勅額を下賜する制度を、国家公認の大寺に対する保護政策として行っていた。例文帳に追加

The Tang Dynasty had a system of giving imperial inscriptions to specific temples as a protective policy for large national temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和田義盛の郎党朝比奈義秀の門破りの俗説と、近松門左衛門の「悦賀楽平太」などの先行作をもとに創作された。例文帳に追加

A creation based on the popular belief about a gate breaking by Yoshihide ASAHINA, who was a retainer of Yoshimori WADA, and on preceding works such as 'Egara-no-Heita' by Monzaemon CHIKAMATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂に遇うや嬢子を道問へば 直には告らず 当岐麻路を告る(おおさかにあうやおとめをみちとへば ただにはのらず たぎまじをのる)例文帳に追加

"Osaka ni au ya otome o michi toeba tada niha norazu tagimaji o noru" (In Osaka, when I met a girl whom I asked for directions, she did not show me a direct route but the Tagima-ji Route).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時に、正二位・侯爵・勲一等旭日大綬章・枢密院議長・内閣総理大臣臨時・大蔵大臣臨時。例文帳に追加

At this time, he held the rank of Shonii (Senior Second Rank), the rank of a marquis, he received the Grand Cordon of the Order of the Sacred Treasure, he was Chairman of the Privy Council and he was Acting Prime Minister and Acting Minister of Finance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永年に渡る日本美術発展への貢献により正三位に叙せられ、勲一等旭日大綬章を贈られた。例文帳に追加

He was raised to Shosanmi (Senior Third Rank) and presented with the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun for his many years of service in the development of Japanese art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐で科挙に合格し、唐朝諸官を歴任して高官に登ったが、日本への帰国を果たせなかった。例文帳に追加

He passed 'Kakyo' (an examination for Chinese state bureaucrats) in Tang and ascended through the ranks to become a high official of Tang Dynasty, but he could not achieve his dream of returning to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

副使一行は唐朝の援助で船を修理し、8月には奈良の都に帰着することができた。例文帳に追加

The party led by the vice-ambassador had their vessel repaired with the aid of the Tang dynasty, and succeeded in arriving in the ancient capital of Nara in the eighth month of the year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長安では帰国せずに唐朝に仕えていた阿倍仲麻呂(中国名、朝衡)がおり、帰国の方途を探ってくれた。例文帳に追加

ABE no Nakamaro (Chinese name Chao Heng), who remained in Changan to serve the Tang dynasty, sought a way to send Hironari and others back to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS