例文 (251件) |
"同会"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 251件
合同会社の設立の登記例文帳に追加
Registration of Incorporation of a Limited Liability Company - 日本法令外国語訳データベースシステム
八 合同会社登記簿例文帳に追加
(viii) the limited liability company registry; and - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八節 合同会社の登記例文帳に追加
Section 8 Registration of Limited Liability Company - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 合同会社 業務を執行する社員例文帳に追加
(iv) Limited Liability Company: a partner executing business. - 日本法令外国語訳データベースシステム
合同会社の設立時の出資の履行例文帳に追加
Performance of Contributions as at Incorporation of Limited Liability Companies - 日本法令外国語訳データベースシステム
第七節 合同会社の計算等に関する特則例文帳に追加
Section 7 Special Provisions on Accounting of Limited Liability Companies - 日本法令外国語訳データベースシステム
「使用法に従ってください。」と同会は話した。例文帳に追加
"Please follow the directions for use," the Association said. - 浜島書店 Catch a Wave
同会議は宣言を採択して閉幕した。例文帳に追加
The meeting concluded with the adoption of a declaration. - 浜島書店 Catch a Wave
2011年貿易担当大臣・中小企業大臣合同会議例文帳に追加
APEC 2011 Joint MRT-SME Ministerial Meeting - 経済産業省
親族の利害について協議するために開く合同会議例文帳に追加
a joint conference held to resolve a clash or conflict of interests amongst the members of a family - EDR日英対訳辞書
三 合名会社、合資会社又は合同会社 業務を執行する社員例文帳に追加
(iii) A general partnership company, limited partnership company or limited liability company: Managing member - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 合同会社に発行済株式を取得させる株式交換例文帳に追加
Subsection 3 Share Exchange Which Causes a Limited Liability Company to Acquire the Issued Shares - 日本法令外国語訳データベースシステム
合同会社に発行済株式を取得させる株式交換契約例文帳に追加
Share Exchange Which Causes a Limited Liability Company to Acquire the Issued Shares - 日本法令外国語訳データベースシステム
六 合同会社の業務を執行する社員の氏名又は名称例文帳に追加
(vi) the names of the partners who execute the business of the Limited Liability; Company - 日本法令外国語訳データベースシステム
七 合同会社を代表する社員の氏名又は名称及び住所例文帳に追加
(vii) the name and domicile of the partner representing the Limited Liability Company; - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 合同会社 第九百十四条各号に掲げる事項例文帳に追加
(iv) Limited Liability Company: the matters listed in the items of Article 914. - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 会社 株式会社、合名会社、合資会社又は合同会社をいう。例文帳に追加
(i) "Company" means any Stock Company, General Partnership Company, Limited Partnership Company or Limited Liability Company; - 日本法令外国語訳データベースシステム
イ 株式会社 合名会社、合資会社又は合同会社例文帳に追加
(a) from a Stock Company to a General Partnership Company, Limited Partnership Company or Limited Liability Company; - 日本法令外国語訳データベースシステム
ロ 合名会社、合資会社又は合同会社 株式会社例文帳に追加
(b) from a General Partnership Company, Limited Partnership Company or Limited Liability Company to a Stock Company. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八節 合同会社の登記(第百十七条—第百二十六条)例文帳に追加
Section 8 Registration of Limited Liability Company (Article 117 to Article 126) - 日本法令外国語訳データベースシステム
同会は宮中や宮内省との結びつきが強かった。例文帳に追加
The association had a strong connection with the Imperial court and the Imperial Household Agency. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「星野味庵者与二畑興実一同会津人也、始号二掃部一。」例文帳に追加
Mian HOSHINO came from the same province, Aizu as Okizane Hata, and Kamon was his shigo (the firt title).' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同会議に出席していた岩下方平は、西郷に助言を求めた。例文帳に追加
Michihira IWASHITA, one of the participants in the meeting, sought advice from Saigo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同会社はまた,2番目の滑走路を延伸することも望んでいる。例文帳に追加
The company also wishes to extend the second runway. - 浜島書店 Catch a Wave
同会社は,現在の着陸料を下げることを求められている。例文帳に追加
The company is expected to lower the current landing fee. - 浜島書店 Catch a Wave
中村さんは,同会による用水路の建設作業は進んでいると話した。例文帳に追加
Nakamura said that the organization’s construction of an irrigation canal is making progress. - 浜島書店 Catch a Wave
10月7日,同会議はこの禁止法が合憲であると言明した。例文帳に追加
On Oct. 7, the Council declared the ban legal. - 浜島書店 Catch a Wave
アフリカ54か国のうち51か国の代表が同会議に出席した。例文帳に追加
Representatives from 51 of the 54 African countries attended the conference. - 浜島書店 Catch a Wave
多国籍企業の課税逃れ問題も同会議で提起された。例文帳に追加
The problem of tax avoidance by global companies was also raised at the meeting. - 浜島書店 Catch a Wave
APEC貿易大臣と中小企業大臣の合同会合例文帳に追加
Joint Meeting of APEC Ministers Responsible for Trade and Ministers Responsible for Small and Medium Enterprises - 経済産業省
ハ 新設分割をする合同会社が定めた日(二以上の合同会社が共同して新設分割をする場合にあっては、当該二以上の新設分割をする合同会社が合意により定めた日)例文帳に追加
(c) the day decided on by the Limited Liability Company effecting the Incorporation-type Company Split (or, in cases where two or more Limited Liability Companies jointly effect the Incorporation-type Company Split, the day decided on by an agreement between such two or more Limited Liability Companies effecting the Incorporation-type Company Split); and - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六百二十七条 合同会社が資本金の額を減少する場合には、当該合同会社の債権者は、当該合同会社に対し、資本金の額の減少について異議を述べることができる。例文帳に追加
Article 627 (1) In cases where a Limited Liability Company reduces the amount of stated capital, creditors of such Limited Liability Company may state their objections to the reduction in the stated capital to such Limited Liability Company. - 日本法令外国語訳データベースシステム
ハ 合同会社 当該社員の氏名又は名称及び住所並びに出資の価額例文帳に追加
(c) Limited Liability Company: the names and domiciles of the partners and the value of contributions by the partners; - 日本法令外国語訳データベースシステム
合同会社に発行済株式を取得させる株式交換の効力の発生等例文帳に追加
Effectuation, etc. of a Share Exchange Which Causes a Limited Liability Company to Acquire the Issued Shares - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 清算持分会社(合同会社に限る。) 第六百六十七条第一項の承認の日例文帳に追加
(iii) Liquidating Membership Company (limited to a Limited Liability Company): the day of the approval set forth in Article 667(1). - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 第六百二十三条第二項の規定は、合同会社の社員については、適用しない。例文帳に追加
(3) The provisions of paragraph (2) of Article 623 shall not apply to partners in a Limited Liability Company. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 その社員の全部を有限責任社員とする定款の変更 合同会社例文帳に追加
(iii) Changes of the articles of incorporation to convert all of its partners into limited partners: Limited Liability Company. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 その社員の全部を有限責任社員とする定款の変更 合同会社例文帳に追加
(ii) Changes in the articles of incorporation to convert all of its partners into limited partners: Limited Liability Company. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 第九十一条及び第九十二条の規定は、合同会社の登記について準用する。例文帳に追加
(2) The provisions of Article 91 and Article 92 shall apply mutatis mutandis to registrations of limited liability companies. - 日本法令外国語訳データベースシステム
同会の会員数は公称10万人(小沢浩「新宗教の風土」)とされる。例文帳に追加
The officially announced membership is 100,000 ('Shinshukyo no fudo' (spiritual features of new religion) authored by Hiroshi OZAWA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同会は水府流の特定の師範について吟を習っているが、これも学生吟では珍しい。例文帳に追加
The club is learning shigin under a specific teacher of suifu ryu (suifu style), which is also uncommon in gakuseigin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良の鹿愛護会が、製造販売しているもので、同会の登録商標となっている。例文帳に追加
The senbei are produced and sold by the Foundation for the Protection of Deer in Nara Park, and the trademark for these senbei has been registered by the foundation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今日においても旧帝国大学出身者は同会への入会資格が与えられる。例文帳に追加
Graduates of former imperial universities are entitled to participate in the club even today. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (251件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |