例文 (14件) |
"広幡家"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
子孫は清華家の広幡家となる。例文帳に追加
His descendants became the Hirohata family of the Seiga family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子孫は桂宮や清華の広幡家として栄えた。例文帳に追加
His descendants flourished as the Hirohata family of Katsuranomiya family and Seiga family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛文9年(1669年)に久我家から広幡家に養子入りした。例文帳に追加
He was adopted into the Hirohata family from the Koga family in 1669. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため広幡家は新家ながら清華家の格式を与えられている家柄であった。例文帳に追加
Therefore, the Hirohata family had the social status of the Seiga family (one of the highest court noble families in Japan at that time) in spite of the newly founded family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当初は武家だったが後に堂上家となり、広幡家(清華家)を興した。例文帳に追加
They formed at first a family of warriors and then became the Tosho-ke and established the Hirohata family (the Seiga family). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広幡家(ひろはたけ)は、清華家(新家、内々)の家格を有する公家。例文帳に追加
The Hirohata family was a court noble with the social standing of the Seiga family (Shinke or a newly established family, Uchiuchi or a family with close relations with Emperor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の広幡家当主は代々近衛家の猶子となり偏諱を賜っている。例文帳に追加
The heads of the Hirohata family were successively adopted into the Konoe family and granted to use a character from the name of a person in the Konoe family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第106代正親町天皇の孫の八条宮智仁親王の第3王子で源氏(正親町源氏)を称し広幡家を興した広幡忠幸例文帳に追加
Tadayuki HIROHATA is the 3rd Prince of Imperial Prince Hachijonomiya Toshihito (the grandson of the 106th Emperor Ogimachi), and he established Hirohata family under the name of the Minamoto Clan (the official name was Ogimachi-Genji). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
137家あるとされる堂上家の中で68家(ただし、後述の広幡家・醍醐家を新家に含めるかどうかについては議論の余地がある)が新家に相当する。例文帳に追加
Among 137 Dojo families, 68 of them are Shinke (though whether Hirohata family and the Daigo family mentioned below are Shinke or not is still controversial). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通名の長男は同じ清華家の広幡家を継ぎ、次男は江戸へ下って幕府に仕え、高家旗本に列している。例文帳に追加
Michina's first son succeeded the Hirohata family which was also the Seiga family (one of the highest court noble families in Japan at that time) while his second son went to Tokyo to serve bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and was raised to Koke-Hatamoto (direct retainers of the bakufu, who were in a privileged family under Tokugawa Shogunate). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代後期以降、皇位継承とは関わりのない皇子皇女たちは出家する慣例が生まれたため、賜姓源氏はほとんど途絶えていたが、江戸時代に入って一家が生まれた(広幡家)。例文帳に追加
Since the late Heian period, when it became customary for the princes and princesses who were unrelated to the succession to become priests, the Minamoto clan who were direct descendant of the Imperial Family almost became extinct, although a new family (Hirohata family) came out in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、八条宮家から臣籍降下した広幡家(正親町源氏)と一条家(摂関家)から分家した醍醐家は、摂関家に次ぐ清華家に加えられて後には左大臣にまで昇進した者もおり、他の新家との待遇の差は歴然としていた。例文帳に追加
However, there were two families whose status was manifestly different from the other Shinke families, these being the Hirohata family (Ogimachi-Genji (Minamoto clan)) which was a part of the Hachijomiya family that had lost its membership of the Imperial family and the Daigo family (a branch family of the Ichijo family of regents): these families had the status of seiga just below the rank of regent and included members who advanced as far as sadaijin (minister of the left). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (14件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |