例文 (20件) |
"悔しさ"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 20件
悔しさの余り,理性を失うこと例文帳に追加
the condition of losing control of oneself because one feels an overwhelming amount of regret - EDR日英対訳辞書
このように、悔しさを原動力にして、現在活躍している人がいます。例文帳に追加
There are people who turn regret into motivation like this who are presently active. - Weblio Email例文集
シャーロック・ホームズはよろめくように後退し、悔しさと驚きに青ざめた。例文帳に追加
Sherlock Holmes staggered back, white with chagrin and surprise. - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
せっかくの努力も水の泡になったと知った時の悔しさったらなかった.例文帳に追加
You may well imagine how vexed I was to find all my efforts had come to nothing. - 研究社 新和英中辞典
この悔しさを胸に秘めて, じっと雪辱を遂げる日を待つことにしよう.例文帳に追加
Let's bury our resentment deep in our hearts, and wait patiently for the day to come when we will be able to get our revenge on them. - 研究社 新和英中辞典
怒り,悔しさ,苦痛,困難のため,歯を固くかみ合わせ,あるいはぎりぎりいわせる例文帳に追加
to grind or strike the teeth together when one experiences difficulty or feels great anger, vexation or pain - EDR日英対訳辞書
まんまと玉鬘を奪われた源氏は悔しさを噛みしめ、なおも未練がましく幾度か文を送った。例文帳に追加
Genji, thus deprived of Tamakazura, was bitter and still attached to her, and sent her several letters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は「自分の演技には満足していない。悔しさとうれしさが入り交じった気持ちだ。」と語った。例文帳に追加
He said, “I’m not pleased with my performance. I have mixed feelings of frustration and happiness.” - 浜島書店 Catch a Wave
6代目尾上菊五郎(6代目)は悔しさのあまり、稽古場にあった壽輔の木像を、こっそり扇子で殴って腹いせをしたとされる。例文帳に追加
Kikugoro ONOE the sixth secretly took out his frustration by striking the wooden statue of Jusuke in the training room with sense (folding fan) in his vexation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
きつかったけれど,達成したときの喜びや失敗したときの悔しさを両方体験したことで多くを学びました。例文帳に追加
I had hard times but I learned a lot from experiencing both the joy of achievement and the disappointment of failure. - 浜島書店 Catch a Wave
後に桐生選手は「うれしさもあり,悔しさもありという感じ。将来もっと速く走れるようがんばりたい。」と話した。例文帳に追加
Kiryu later said, "I'm split between happiness and disappointment. I'll try hard to run even faster in the future." - 浜島書店 Catch a Wave
また、惜しいハズレリーチの出現率向上と共に大当り確率の向上を行っているので、ハズレに対する遊技者の悔しさを増長させることがない。例文帳に追加
This game machine improves the big win probability as well as the increase in the appearance rate of the near-miss ready-to-win condition to prevent the increase in the player's chagrin to the failure. - 特許庁
例文 (20件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |