1016万例文収録!

「"細長い布"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "細長い布"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"細長い布"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

ゲートル用に脚に巻きつける細長い布例文帳に追加

a strip of cloth wound around the leg to form legging  - 日本語WordNet

幼児のための衣類(室内着、または小幅で細長い布例文帳に追加

a garment (a gown or narrow strips of cloth) for an infant  - 日本語WordNet

大角豆という,色無地の細長い布例文帳に追加

a plain, long strip of cloth called {'sasage'}  - EDR日英対訳辞書

風帯という,几帳から垂らす細長い布例文帳に追加

a slender and long cloth hung from an indoor screen, called {"hanging strip"}  - EDR日英対訳辞書

例文

傷口をおおうための細長い布例文帳に追加

a narrow and long piece of cloth for covering a wound, called bandage  - EDR日英対訳辞書


例文

脚半という脛に巻く細長い布例文帳に追加

a strip of cloth wound around the leg, called gaiters  - EDR日英対訳辞書

縛るためまたは固定するために使用する細長い布または紙例文帳に追加

a long thin piece of cloth or paper as used for binding or fastening  - 日本語WordNet

風帯という,掛け軸の上からたれる2本の細長い布や紙例文帳に追加

two slender and long cloths or pieces of paper hanging from a hanging picture, called {"hanging strips"}  - EDR日英対訳辞書

幅が36cmから72cm、長さが4mから26mある、細長い布である。例文帳に追加

Tanmono is a long, narrow piece of cloth ranging from 36cm to 72cm in width and a length ranging from 4m to 26m.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

衽という,和服の前身頃の前襟から裾までに縫いつけた半幅の細長い布例文帳に追加

the gusset of an article of traditional Japanese clothing  - EDR日英対訳辞書

例文

和服の縁のうち、首の周りと胸部の位置にある部分に縫いつけた、細長い布の部分。例文帳に追加

The strip of cloth sewn to the edge of Nagagi around the neck and chest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タグラグビーでは,2本の細長い布が選手の着用するベルトにマジックテープで付けられている。例文帳に追加

In tag rugby, two strips of cloth are attached with Magic Tape to a belt worn by the players.  - 浜島書店 Catch a Wave

下半身には裳(巻きスカート状の衣服)を着け、天衣(てんね。仏像や天人像が身につけている薄く細長い布のこと)をまとう。例文帳に追加

The lower body is covered with mo (a long pleated skirt) and draped over with tenne (feather-robe, a thin strip of cloth worn by Buddhist statues and statues of tennin [heavenly beings]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衽(おくみ)和服の袖を除いた部分の前の左の端と右の端にあり、上は衿まで、下は服の最下部まで続く、上下に細長い布の部分。例文帳に追加

Okumi: Among the parts of Nagagi without sleeve parts, left-hand and right-hand front strips from the collar to the hem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このガスダクトは細長い布を長手方向の折り返し線に沿って二ッ折りし、長手辺に沿って縫合することによりパイプ状としたものである。例文帳に追加

This gas duct is formed in a pipe shape by being sewn up along the lengthwise side by doubly folding slender cloth along a lengthwise directional folding- back line. - 特許庁

、後には、それぞれ最上部(後の場合には腰板の底辺)の辺の左右から一本ずつ、合計四本の紐(実際には幅七分程度の細長い布状のもの)が出ており、これで袴を腰に固定する。例文帳に追加

A total of four straps (in fact, thin pieces of cloth approximately 21.21-millimeter wide), one from the right and the other from the left sides of the top (or the bottom of the back pleat in case of the back cloth) are attached to the front and back cloths and are used to fix the hakama around the waist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

押え部Bは、ガラス板の相対移動方向と直交しかつ当該ガラス板に押接離隔される水平方向に細長い布押え26を備えている。例文帳に追加

The cloth press part B crosses the relative moving direction of the glass plate at the right angle and is equipped with a narrow cloth press 26 that is pressed in the horizontal direction that is pressed to the glass and separated. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS