1016万例文収録!

「"Fire Festival"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Fire Festival"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Fire Festival"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

in Japan, an event which takes place at a fire festival, called hashira-matsu 例文帳に追加

柱松という,火祭り行事 - EDR日英対訳辞書

Toba's fire festival (February 16, 2004) 例文帳に追加

鳥羽の火祭り(2004年2月16日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

June 26 : the Pray-No-Fire Festival 例文帳に追加

6月26日:火災除祈願祭 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

November 1: Benzaiten Okami Hitaki-sai (fire festival) 例文帳に追加

11月1日:弁財天大神火焚祭 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yoshiwara no Mandoro Fire Festival (August 16) 例文帳に追加

吉原の万灯籠(8月16日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

a fire festival of 'dousojin', a travelers' guardian deity, called 'saitoyaki' 例文帳に追加

小正月に行う道祖神の火祭り - EDR日英対訳辞書

Daizenji Tamatare-gu Shrine's Oniyo fire festival (December 13, 1994) 例文帳に追加

大善寺玉垂宮の鬼夜(1994年12月13日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shujo Onie fire festival (May 17, 1977; Bungotakada and Kunisaki Cities) 例文帳に追加

修正鬼会(1977年5月17日 豊後高田市、国東市) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a theory that he founded Shusho-onie (fire festival). 例文帳に追加

修正鬼会を創始したとの言い伝えもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

- Shrine of the former Mononobe-go, dedicated to a number of gods and known for 'Katsube Shrine Fire Festival.' 例文帳に追加

-「勝部の火祭り」で知られる旧物部郷の総社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In Mimasaka City, Okayama Prefecture, 'the Milky Way Fire Festival' is held every summer. 例文帳に追加

岡山県美作市では、「天の川火祭り」が、毎年開催される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sagicho is a fire festival held on the small New Year's Day (January 15). 例文帳に追加

左義長(三毬杖・さぎちょう)とは、小正月に行われる火祭りの行事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival (October 22nd) is a festival of Yuki Shrine, located close to Nio-mon. 例文帳に追加

鞍馬の火祭(10月22日)仁王門近くにある由岐神社の祭礼。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Agon no Hoshi Matsuri' fire festival is held on February 11 each year. 例文帳に追加

毎年2月11日には「炎の祭典・阿含の星まつり」が開催される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kurama Fire Festival is one of the annual festivals at the Yuki-jinja Shrine at Kurama, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

鞍馬の火祭(くらまのひまつり)は、京都府京都市左京区鞍馬にある由岐神社例祭の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

November 8: Inari-sha subsidiary shrine (main shrine) Hitaki-sai (the burning of rice straw to return Inari from the rice fields to the mountain for the winter); Akiba-jinja subsidiary shrine Hitaki-sai (fire festival) 例文帳に追加

11月8日:(本社)末社稲荷社火焚祭、末社秋葉神社火焚祭 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshida-no-Himatsuri, or the Fire Festival of Yoshida, in Fujiyoshida, Yamanashi Prefecture, was held on Aug. 26 and 27.例文帳に追加

8月26日と27日に山梨県富士吉田市で「吉田の火祭り」が開催された。 - 浜島書店 Catch a Wave

In addition, road traffic around Kurama is suspended during the Kurama Fire Festival, so the train is the only transportation available during this time. 例文帳に追加

また、鞍馬の火祭開催時は鞍馬周辺の道路が通行止めとなるため、事実上唯一の交通手段となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The regular festival, Kurama no hi-matsuri Festival (Kurama Fire Festival), stems from villagers welcoming the divine spirit with a bonfire during this event. 例文帳に追加

例祭の鞍馬の火祭は、そのときに里人がかがり火を持って神霊を迎えたことによるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The city plans to open Yuenchi inside the Beppu Rakutenchi amusement park from July 29 to 31, during the Beppu Sea of Fire Festival.例文帳に追加

同市は「べっぷ火の海まつり」の期間にあたる7月29日から31日まで,「別府ラクテンチ」という遊園地内に「湯~園地」を開園する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

There are only a few old Tsurushikazaris left now, because people normally burn them at New Year Dondoyaki (fire festival) at each point of life of their children like 7th birthday, coming of age and getting married. 例文帳に追加

つるし飾りは、子供が成長し7歳、成人、嫁入りといった節目を迎えると、新年のどんど焼きに焚きあげてしまうため、古いものはあまり残っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Kurama Fire Festival is held, the admission is restricted at Demachiyanagi Station for the Eizan Electric Railway because the transportation capacity of the railway and the capacity of Kurama area are limited. 例文帳に追加

鞍馬の火祭開催時は、鉄道の輸送力や鞍馬集落への収容に限りがあるため叡山電鉄出町柳駅で入場制限が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The line is operated for a special schedule when there are many passengers; it is basically the only transportation, particularly during Kurama Fire Festival held every October 22, when nearly all the cars are employed for operation; but still the passengers have to wait several hours before boarding at peak hour because the Kurama Line, with a limited track capacity, is a single track between Nikenchaya Station (Kyoto Prefecture) and stations to the north of Nikenchaya Station. 例文帳に追加

多客時は臨時ダイヤで運転されることがあり、特に毎年10月22日に行われる鞍馬の火祭においては事実上唯一の交通機関となり、ほぼ全ての車両をフル稼働させるぐらいの運転となるが、それでもピーク時には鞍馬線二軒茶屋駅(京都府)以北が単線で線路容量に制約がある関係もあって長蛇の列(乗車までに数時間の待ち時間)となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS