例文 (49件) |
"an only child"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49件
I'm an only child.例文帳に追加
私は一人っ子です。 - Tatoeba例文
Are you an only child?例文帳に追加
あなたは一人っ子ですか? - Tatoeba例文
I'm an only child.例文帳に追加
私 一人っ子だから ふ~ん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But i'm an only child.例文帳に追加
妹!? 俺は一人っ子だぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm an only child.例文帳に追加
俺 一人っ子じゃん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."例文帳に追加
「兄弟はいますか?」「いいえ、一人っ子です」 - Tatoeba例文
Was your mother an only child?例文帳に追加
あなたのお母さんって、一人っ子だった? - Tatoeba例文
Was Abraham Lincoln an only child?例文帳に追加
エイブラハム・リンカーンは一人っ子だったのですか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You have the confidence of an only child, yet there's sadness also.例文帳に追加
君には 一人っ子の心強さがある でも 寂しさもあるね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It must've been fun to have a sibling. i'm an only child.例文帳に追加
兄弟って楽しそうですね 僕 一人っ子なもので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tanaka family is the longawaited first child and an only child's kazuo was born例文帳に追加
<田中家に 待望の第一子であり 一人っ子の和男が 誕生> - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Umaya no himemiko was an only child of other Umayado's children who had a good looks precisely like her father. 例文帳に追加
馬屋古は厩戸の子供たちで唯一、父に酷似した美しい容姿の持ち主であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Our late son, giles, was an only child, a beautiful, contented baby.例文帳に追加
亡くなった一人息子のジャイルズは 赤ちゃんの時は愛らしく満ち足りていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Additionally, he has no family, is unmarried... is an only child, and both parents are deceased... making him an ideal candidate, with no one to ask any nosy questions... should something go wrong with the experiment.例文帳に追加
そして彼は家族もなく未婚 一人っ子であり 両親は既に死亡している 余計な詮索をしない性格も 理想的な要素と言えます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As she walked upstairs she felt bitterly that she was an only child and an orphan at that; 例文帳に追加
2階に続く階段をのぼりながら、自分がただの子どもで、まったく身寄りのない存在のように感じ、痛みをおぼえた。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
He was the son of wealthy parents, an only child, and had known such ease and cultivation and high living as wealth and taste were able to command in the mountain country of Western Virginia. 例文帳に追加
資産家の一人息子で、資産や趣味はもちろん、性格や教養や生活水準といった点でも、西ヴァージニアの山国では注目にあたいする存在だった。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
例文 (49件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |