例文 (31件) |
"brown hair"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 31件
his brown hair was tousled, thick, and curly- Al Spiers 例文帳に追加
彼の茶色の髪は、乱されて、厚くて、巻き毛である−アル・スパイヤーズ - 日本語WordNet
Without knowing, he was looking down on her damp, soft brown hair. 例文帳に追加
意識せぬままに、彼は彼女の蒸れた、柔らかな褐色の髪を見下ろした。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.例文帳に追加
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 - Tatoeba例文
a type of large ox having horns and long brown hair that lives in central Asia 例文帳に追加
ヤクという,中央アジアに住む,牛に似た,角があり茶色の長い毛を持つ大きな動物 - EDR日英対訳辞書
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. 例文帳に追加
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 - Tanaka Corpus
A little bright-eyed terrier, you know, with oh, such long curly brown hair! 例文帳に追加
小さくて目のきれいなテリアなんです、それも、すごく長くてクルクルした毛をしてて! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
He dyed his hair black to conceal his brown hair while he wa a ko-kata, but various circumstances made him decide to keep his natural hair color while he was in junior high school. 例文帳に追加
子方時代は黒く染めて隠していたものの、諸事情から中学を境に地毛で通すと決意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an adhesive tape roll allowing the confirmation of attachment of white or brown hair of a dog or cat at a glance, and facilitating the distinction of the position of a cut line of an adhesive tape.例文帳に追加
イヌや猫などの白系や茶系の毛の付着量を一目で確認でき、また、粘着テープの切れ目の位置も容易に判別することができる粘着テープロールを提供する。 - 特許庁
To provide a color-corrected image creation method and device for separating with high precision even regions having similar colors such as brown hair and skin shadow, and for correcting the skin region.例文帳に追加
茶色の髪と肌影など色味が近い領域があっても高い精度で肌領域を分離することができて、肌領域の補正が行える色補正画像の作成方法と色補正画像の作成装置とを提供する。 - 特許庁
Because Oni appears in folk tales most often with gold or light brown hair and red skin, it is said that Japanese people who had never seen foreigners mistook pirates from Russia or other countries for monsters (as lightly pigmented skin turns red due to sunburn). 例文帳に追加
民話に登場する鬼は、金または栗色の髪で赤い肌である事が多い為、ロシア方面などからの海賊を、外国人を知らない民衆が見て怪物だと思い込んだのではないかとも言われている(色素の少ない肌は日焼けすると赤くなる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (31件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |