1016万例文収録!

「"is a town"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "is a town"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"is a town"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

Kyoto is a town in which cherry blossoms look good. 例文帳に追加

京都は桜が似合う街 - Weblio Email例文集

There is a town with lot of students. 例文帳に追加

そこは学生が多い街です。 - Weblio Email例文集

Nagasaki is a town with many hills. 例文帳に追加

長崎は坂の多い町です。 - Weblio Email例文集

It is a town of no character.例文帳に追加

そこは何の特徴もない町だ。 - Tatoeba例文

例文

It is a town of no character. 例文帳に追加

そこは何の特徴もない町だ。 - Tanaka Corpus


例文

There is a town named Shimo no cho in Shimabara, despite it being situated farther up in the city. 例文帳に追加

上へ行くのを下之町 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ine-cho is a town in Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

伊根町(いねちょう)は、京都府の町。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is a town surrounded by beautiful flowers. 例文帳に追加

そこは美しい花に囲まれた町です。 - Weblio Email例文集

This is a town caught between a rock and a hard place.例文帳に追加

この町は絶体絶命の状態に置かれている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

There is a town named Kami no cho in Shimabara, despite it being situated farther down in the city. 例文帳に追加

下へ行くのを上之町 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Oyamazaki-cho is a town in Otokuni-gun, Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

大山崎町(おおやまざきちょう)は、京都府乙訓郡の町。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ide-cho is a town located in the south of Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

井手町(いでちょう)は、京都府南部に位置する町。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wakasa-cho is a town in Fukui Prefecture. 例文帳に追加

若狭町(わかさちょう)は、福井県にある町。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kasagi-cho is a town in Soraku-gun, Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

笠置町(かさぎちょう)は、京都府相楽郡にある町である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wazuka-cho is a town located in Soraku-gun, Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

和束町(わづかちょう)は、京都府相楽郡にある町である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ikaruga-cho is a town in Ikoma County, Nara Prefecture. 例文帳に追加

斑鳩町(いかるがちょう)は、奈良県生駒郡の町。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imai Town is a town located in Kashihara City, Nara Prefecture. 例文帳に追加

今井町(いまいちょう)は、奈良県橿原市にある町。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similarly, there is a town name of Zeniza-machi. 例文帳に追加

同様に、銭座町という町名も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hilo is a town on the east coast of Hawaii's Big Island. 例文帳に追加

ヒロはハワイ島の東岸にある町です。 - 浜島書店 Catch a Wave

That Phanom is a town in Isaan, the northeastern region of Thailand.例文帳に追加

タートパノムはタイ東北のイサーン地方の町です。 - 浜島書店 Catch a Wave

Seika-cho is a town located on the southwestern edge of Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

精華町(せいかちょう)は、京都府の南西端に位置する町。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kumiyama-cho is a town located in Kuse-gun in the southern part of Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

久御山町(くみやまちょう)は、京都府南部、久世郡に位置する町。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyotanba-cho is a town located in Funai-gun, central Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

京丹波町(きょうたんばちょう)は、京都府中部の船井郡に属する町。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Teshie is a town about 15 kilometers east of Accra, the capital of the Republic of Ghana.例文帳に追加

テシはガーナ共和国の首都アクラのおよそ15キロ東にある町です。 - 浜島書店 Catch a Wave

Namie is a town very close to the Fukushima No. 1 nuclear power plant.例文帳に追加

浪(なみ)江(え)町(まち)は福島第一原子力発電所に程近い町である。 - 浜島書店 Catch a Wave

About 100 km away from the east of Guangzhou City of Guangdong Province in China, there is a town named Zhaoqing. 例文帳に追加

中国広東省広州市の西方100kmほどのところに、肇慶(ちょうけい)という町がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ranzan-machi is a town with a population of about 20,000 which is located in the central part of Saitama Prefecture. 例文帳に追加

嵐山町(らんざんまち)は、埼玉県中部に位置する人口約2万人の町である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the second volume of "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu" (Kadokawa dictionary of place-names of Japan, No.26 Kyoto Prefecture), (hereinafter 'Kadokawa'), it is a town with a sole waterway uninhabited, even though it is not shown on any map. 例文帳に追加

-地図にみえないが、『角川日本地名大辞典26京都府』(以下「角川」)には水路のみの無人町とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, while there is a town named 'Shimomaruya-cho' in 'Kawaramachi-dori Oike-sagaru' near Kyoto City Hall and Honno-ji Temple, another exists in 'Ogawa-dori Ebisugawa-agaru' which is few hundred meters to the northwest from there. 例文帳に追加

たとえば、「下丸屋町」という町は、京都市役所や本能寺の近くの「河原町通御池下る」にあるほか、そこから数百メートル西北方の「小川通夷川上る」にも同じ名の町がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, while there is a town named 'Inari-cho' near the Shijo-Kawaramachi crossing (Kawaramachi-dori, Shijo-sagaru), another 'Inari-cho' exists several hundred meters south, near Shichijo-ohashi Bridge, at 'Shichijo-dori, Kiyamachi-higashi-iru.' 例文帳に追加

たとえば、「稲荷町」という町は、繁華街の四条河原町交差点近く(河原町通四条下る)にあるほか、そこから数百メートル南方、七条大橋の近く「七条通木屋町東入る」にも同じ名の町がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a town called Tokagi (or Hasakake no ki) in Ichikawa City, Chiba Prefecture; although the town is spelled "稲荷" or "稲架掛け" in Chinese characters, it has little to do with the god, and there are many places that carry the name of "稲荷." 例文帳に追加

稲荷木(とうかぎ)(稲架掛け(はさかけ)の木)と呼ぶ町が千葉県市川市にあり神とは直接結びつかない地名もあり、外部リンクで参照できる「稲荷」の付く地名も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Today, it is a town name in Higashiosaka City, and while the bus stop of Yamamoto Line, Kintetsu Bus, is read as "Tamagushi", the reading of "Tamakushi" is rooted in the vicinity of the local elementary school (the river is called Tamakushi-gawa River). 例文帳に追加

現在は東大阪市内の町名で、近鉄バス山本線の停留所ではたまぐし読みとなっているが、地元小学校付近ではたまくし読みが定着している(河川-玉串川)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS