例文 (11件) |
"take a part"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 11件
I phoned to take a part-time job interview. 例文帳に追加
バイトの面接を受けるための電話をした。 - Weblio Email例文集
He ordered 24 soldiers of Hayato (an ancient tribe in Kyushu) who served the Imperial Court to take a part in a campaign on October 3. 例文帳に追加
4日、朝廷に出仕していた隼人24人に従軍が命じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this point, Kanpei already knows about the plot to kill Moronao and wants to take a part in it. 例文帳に追加
勘平はこの時点で、師直への仇討ち謀議を知っており、その仲間に加わりたがっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the auxiliary air chamber 44 and the hole 46 take a part of a Helmholtz resonance sound absorber, they can absorb the vibration in a specific frequency range and can reduce the noise in a car cabin.例文帳に追加
副気室44及び孔46は、ヘルムホルツ共鳴吸音器の役目を果たすので、特定の周波数の振動を吸収することができ、車内騒音の低減を図ることができる。 - 特許庁
To ensure communication across a boundary between different communication systems by allowing a user to positively take a part in a communication activity in the communication system where the user himself or herself does not participate.例文帳に追加
自分が参加していないコミュニケーションシステムにおけるコミュニケーション活動に積極的に関与できるようにし、また異なるコミュニケーションシステムの間でも横断的にコミュニケーションを行うことができるようにする。 - 特許庁
The tank 28 is combined with the electric blower 9 via a connection pipe 26 to take a part of the exhaust of the electric blower 9 into the inside of the tank 28.例文帳に追加
タンク28は、連結パイプ26を介して電動送風機9に結合されていて、電動送風機9の排気の一部が連結パイプ26によってタンク28の内部に取り込まれる。 - 特許庁
To provide a communication system and a communication method for preventing unwanted calling to a communication partner having no intention to take a part in group communication, and also to provide a communication apparatus used for such communication system.例文帳に追加
グループ通信に参加する意思を持たない相手先に対する不用な呼出しを防止できる通信システム及び通信方法と、そのような通信システムに用いられる通信装置を提供する。 - 特許庁
It can be thought that also these new business styles take a part of the "public by the people" in the sense that they provide one-stop services indispensable to local communities in the form that used to be impossible from conventional ways of thinking. 例文帳に追加
地域において不可欠なワンストップサービスを、従来の発想では不可能であった形で提供するという意味で、こうした新しい業態も「民による公共」の一端を担っていると考えられる。 - 経済産業省
A cage 13 is formed to have a sectional form such that the middle part in the width direction is recessed toward the inside diameter more than both end parts by press molding, and a pocket 14 is provided in a plurality of parts in the circumferential direction to take a part between the adjacent pockets 14, 14 as a column part 13b.例文帳に追加
保持器13は、幅方向の中間部分が両端部分よりも内径側に凹む断面形状にプレス成形され、円周方向の複数箇所にポケット14が設けられて隣合うポケット14,14間の部分が柱部13bとなるものである。 - 特許庁
例文 (11件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |